Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/08/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen en tot opheffing van het Regentsbesluit van 23 augustus 1948 genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen "
Koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen en tot opheffing van het Regentsbesluit van 23 augustus 1948 genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen Arrêté royal pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles et abrogeant l'arrêté du Régent du 23 août 1948 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 17 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen en tot opheffing van het Regentsbesluit van 23 augustus 1948 genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 17 AOUT 2007. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles et abrogeant l'arrêté du Régent du 23 août 1948 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen, Vu la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles, notamment
inzonderheid op de artikelen 6, 7 en 18 gewijzigd bij de wet van 15 les articles 6, 7 et 18, modifiée par la loi du 15 septembre 2006;
september 2006;
Gelet op het Regentsbesluit van 23 augustus 1948 genomen in uitvoering Vu l'arrêté du Régent du 23 août 1948 pris en exécution de l'article 6
van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen; de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 mars 2007;
maart 2007; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting, gegeven op 8 juni 2007; Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 8 juin 2007;
Gelet op advies 42.721/1 van de Raad van State, gegeven op 26 april Vu l'avis 42.721/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2007;
2007; Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Iedere beroepsvereniging die rechtspersoonlijkheid wenst te

genieten, richt te dien einde een verzoekschrift tot de Minister die

Article 1er.Toute union professionnelle qui désire bénéficier de la

de Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft. Dit verzoekschrift dient personnalité civile adresse une requête à cette fin au Ministre qui a
ondertekend te zijn door één of meer leden, aangewezen om deel te les Classes moyennes dans ses attributions. Cette requête est signée
nemen aan het bestuur van de vereniging of aan het beheer van haar par un ou plusieurs des membres désignés pour participer à la
goederen. Bij dat verzoekschrift worden een exemplaar van de statuten direction de l'union ou à la gestion de ses biens; il y est joint un
van de vereniging met de bijlagen, opgesteld overeenkomstig de exemplaire des statuts de l'union et de leurs annexes, rédigés
artikelen 4 en 5 van de wet van 31 maart 1898 en echt verklaard door conformément aux articles 4 et 5 de la loi du 31 mars 1898, et
de voorzitter en de secretaris, gevoegd. certifiés conformes par le président et le secrétaire.
De bevoegde dienst, aangeduid door de Minister die de Middenstand Le service compétent désigné par le Ministre qui a les Classes
onder zijn bevoegdheid heeft registreert het verzoekschrift en bezorgt moyennes dans ses attributions, enregistre la demande et accuse
er een ontvangstmelding van. réception.
Dit verzoekschrift en de bijlagen worden elektronisch ingediend Cette requête et les annexes sont introduites électroniquement
volgens de modaliteiten vastgesteld door de Minister die de conformément aux modalités fixées par le Ministre qui a les Classes
Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft. moyennes dans ses attributions.

Art. 2.De indiening en de bekendmaking van de akten houdende

Art. 2.Le dépôt et la publication des actes portant modification des

wijziging van de statuten, wijziging in de samenstelling van het statuts, modification du personnel de direction ou de gestion et la
bestuurs- of beheerspersoneel en de vrijwillige ontbinding van de dissolution volontaire de l'union, ont lieu conformément aux
vereniging, geschieden overeenkomstig de bepalingen van artikel 1. dispositions de l'article 1er.

Art. 3.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de

Art. 3.Les dispositions du présent arrêté sont applicables au dépôt

indiening en de bekendmaking van de akten betreffende de federaties et à la publication des actes relatifs aux fédérations d'unions
van erkende beroepsverenigingen, die rechtspersoonlijkheid kunnen professionnelles reconnues, qui peuvent obtenir ou ont obtenu le
verkrijgen of verkregen hebben. bénéfice de la personnalité civile.

Art. 4.Het Regentsbesluit van 23 augustus 1948 genomen in uitvoering

Art. 4.L'arrêté du Régent du 23 août 1948 pris en exécution de

van artikel 6 van dezelfde wet, wordt opgeheven, behoudens voor de l'article 6 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles
behandeling van de op 1 december 2006 bij de Raad van State aanhangige est abrogé, sauf pour le traitement des affaires pendantes auprès du
zaken. Conseil d'Etat au 1er décembre 2006.

Art. 5.Bij wijze van overgangsmaatregel worden de tussen 1 december

Art. 5.A titre de mesure transitoire, les statuts et actes introduits

2006 en de datum van inwerkingtreding van dit koninklijk besluit, entre le 1er décembre 2006 et la date d'entrée en vigueur du présent
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van dezelfde wet ingediende arrêté royal, conformément aux articles 6 et 7 de cette même loi, en
statuten en akten, wat hun indiening betreft, overeenkomstig de door ce qui concerne leurs dépôts, sont mis en conformité avec les
de Minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft vast te dispositions en vigueur, conformément aux modalités fixées par le
stellen nadere regels, in overeenstemming gebracht met de vigerende Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions, soit à
bepalingen, hetzij op initiatief van de betrokken beroepsvereniging, l'initiative de l'union professionnelle concernée, soit à la demande
hetzij op verzoek van de bevoegde dienst. du service compétent.

Art. 6.Onze Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

Art. 6.Notre Ministre qui a les Classes moyennes dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2007. Donné à Bruxelles, le 17 août 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Middenstand, La Ministre des Classes moyennes,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^