← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2007 aan de Wereldunie voor Natuurbehoud "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2007 aan de Wereldunie voor Natuurbehoud | Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2007 à l'Union mondiale pour la Nature |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 17 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 17 AOUT 2007. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de |
| Belgische financiële bijdrage voor 2007 aan de Wereldunie voor | la Belgique pour 2007 à l'Union mondiale pour la Nature (IUCN) |
| Natuurbehoud (IUCN) | |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de algemene | Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op programma 25.55.1; | de l'année budgétaire 2007, notamment le programme 25.55.1; |
| Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
| koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 en 58; | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 et 58; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
| administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; |
| Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit afgesloten | Considérant que la Convention sur la diversité biologique conclue à la |
| op de Wereldconferentie over Milieu en Ontwikkeling te Rio de Janeiro | Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à Rio de |
| op 5 juni 1992, voor ons land van kracht werd op 20 februari 1997; | Janeiro le 5 juin 1992, est entrée en vigueur pour notre pays le 20 |
| Overwegende dat het dringend noodzakelijk is om de uitvoering van het | février 1997; Considérant l'urgence de stimuler la mise en oeuvre de la Convention |
| Verdrag inzake biologische diversiteit te stimuleren; | sur la diversité biologique; |
| Overwegende de verbintenis die de Europese Unie is aangegaan om het | Considérant l'engagement pris par l'Union européenne de stopper la |
| verlies aan biodiversiteit tegen 2010 te stoppen; | perte de Biodiversité d'ici 2010; |
| Overwegende de verbintenis aangegaan op 22 mei 2007 door de | Considérant l'engagement pris le 22 mai 2007 lors de la signature par |
| ondertekening door de Federale Minister van Leefmilieu van de | le Ministre fédéral de l'Environnement de la déclaration 'countdown |
| 'countdown 2010'-verklaring om mee te werken aan het stoppen van het verlies aan diversiteit tegen 2010; | 2010' pour contribuer à stopper la perte de biodiversité d'ici 2010; |
| Overwegende dat de verklaring bepaalt dat een financiële bijdrage moet | Considérant que la déclaration prévoit qu'un soutien financier sera |
| worden geleverd aan het Countdown 2010-secretariaat teneinde de | fourni au secrétariat Countdown 2010 afin de mettre en oeuvre des |
| activiteiten m.b.t. de 2010-biodiversiteitsdoelstelling uit te voeren; | activités liées à l'objectif biodiversité 2010; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 26 juli 2007; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 26 juillet 2007; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 15.000 EUR aan te rekenen ten laste van het |
Article 1er.Un montant de 15.000 EUR à imputer à charge du crédit |
| op de basisallocatie 55.11.35.53.09 (Programma 25.55.1) van de | inscrit à l'allocation de base 55.11.35.53.09 (Programme 25.55.1) du |
| begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen | budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
| en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2007 uitgetrokken krediet, wordt | Environnement pour l'année budgétaire 2007, est alloué au secrétariat |
| aan het secretariaat van de Wereldunie voor Natuurbehoud verleend als | de l'Union mondiale pour la nature à titre de contribution fédérale |
| federale Belgische bijdrage voor 2007 en zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : | belge pour 2007, et sera versé au compte suivant : |
| SWIFT CODE : GEBABEBB | CODE SWIFT : GEBABEBB |
| IBAN CODE : BE22 0013 5329 0547 | CODE IBAN : BE22 0013 5329 0547 |
| Rekeningnummer : 001-3532905-47 | Numéro de compte : 001-3532905-47 |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in éénmaal vereffend |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
| worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot | dès signature du présent arrêté et réception de la demande de |
| uitbetaling voorgelegd wordt. | paiement. |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
| op basis van een activiteitsrapport, vergezeld van een financiële | base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis |
| staat, afgeleverd door het secretariaat van de Wereldunie voor | par le secrétariat de l'Union mondiale pour la nature. |
| Natuurbehoud. Art. 4.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
| dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 17 augustus 2007. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
| B. TOBBACK | B. TOBBACK |