Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/04/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de uitzendarbeid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de uitzendarbeid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative au travail intérimaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 17 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011, collective de travail du 23 juin 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative au travail
de uitzendarbeid (1) intérimaire (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielverzorging; Vu la demande de la Commission paritaire pour l'entretien du textile;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011, gesloten travail du 23 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative au travail
uitzendarbeid. intérimaire.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 april 2013. Donné à Bruxelles, le 17 avril 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de textielverzorging Commission paritaire pour l'entretien du textile
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011 Convention collective de travail du 23 juin 2011
Uitzendarbeid Travail intérimaire
(Overeenkomst geregistreerd op 23 juli 2012 onder het nummer (Convention enregistrée le 23 juillet 2012 sous le numéro
110326/CO/110) 110326/CO/110)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
onder het Paritair Comité voor de textielverzorging ressorteren. ressortissant à la Commission paritaire pour l'entretien du textile.

Art. 2.De tewerkstelling van een uitzendarbeiders zal beperkt worden

Art. 2.L'emploi d'un travailleur intérimaire sera limité à une

tot een periode van maximum 115 werkdagen, binnen een periode van 12 période maximum de 115 jours de travail, dans une période de 12 mois
maanden die begint te lopen vanaf de eerste dag uitzendarbeid. qui débute dès le premier jour de travail intérimaire.
Indien het aantal van 115 werkdagen binnen een periode van 12 maanden Si le nombre de 115 jour de travail dans une période de 12 mois est
wordt overschreden, wordt de collectieve arbeidsovereenkomst voor dépassé, le contrat de travail pour travail intérimaire sera converti
uitzendarbeid omgezet in een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur. en un contrat de travail à durée indéterminée.
Deze regel is niet van toepassing in geval van tijdelijke vervanging Cette règle ne s'applique pas en cas de remplacement temporaire d'un
van een vaste werknemer zoals bedoeld in artikel 1, § 3, van de wet travailleur fixe tel qui repris dans l'article 1er, § 3 de la loi du
van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail
het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers. intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 23

Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 23

juni 2011 en wordt gesloten voor onbepaalde duur juin 2011 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door één der ondertekenende partijen worden opgezegd met een Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de
opzegging van drie maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de président de la Commission paritaire pour l'entretien du textile et
textielverzorging en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. aux organisations qui y sont représentées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 avril 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^