Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/09/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende de vraag tot opt-in van het toepassingsgebied van de flexi-jobs "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende de vraag tot opt-in van het toepassingsgebied van de flexi-jobs Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mars 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, relative à la demande d'opt-in dans le champ d'application des flexi-jobs
16 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2024, collective de travail du 18 mars 2024, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende Commission paritaire de la batellerie, relative à la demande d'opt-in
de vraag tot opt-in van het toepassingsgebied van de flexi-jobs (1) dans le champ d'application des flexi-jobs (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2024, travail du 18 mars 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende Commission paritaire de la batellerie, relative à la demande d'opt-in
de vraag tot opt-in van het toepassingsgebied van de flexi-jobs. dans le champ d'application des flexi-jobs.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 september 2024. Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart Commission paritaire de la batellerie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2024 Convention collective de travail du 18 mars 2024
Vraag tot opt-in van het toepassingsgebied van de flexi-jobs Demande d'opt-in dans le champ d'application des flexi-jobs
(Overeenkomst geregistreerd op 29 maart 2024 onder het nummer 187006/CO/139) (Convention enregistrée le 29 mars 2024 sous le numéro 187006/CO/139)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission
het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart. paritaire de la batellerie.
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et
werknemers (arbeiders en bedienden) féminins (ouvriers et employés).

Art. 2.Wettelijke basissen

Art. 2.Bases légales

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van La présente convention collective de travail est conclue en exécution
: de :
- de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake - la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en
sociale zaken (Belgisch Staatsblad van 26 november 2015); matière sociale (Moniteur belge du 26 novembre 2015);
- artikel 182 programmawet van 22 december 2023 (Belgisch Staatsblad - l'article 182 de la loi-programme du 22 décembre 2023 (Moniteur
van 29 december 2023). belge du 29 décembre 2023).

Art. 3.Opt-in van de sector van de binnenscheepvaart bij een in de

Art. 3.Opt-in pour le secteur de la batellerie par arrêté royal,

Ministerraad overlegd koninklijk besluit délibéré en Conseil des ministres
De sociale partners van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart Les partenaires sociaux de la Commission paritaire de la batellerie
vragen unaniem de opt-in van de sector van de binnenscheepvaart in het demandent à l'unanimité l'opt-in du secteur de la batellerie dans le
toepassingsgebied van de flexi-jobs bij een in de Ministerraad champ d'application des flexi-jobs, par arrêté royal délibéré en
overlegd koninklijk besluit. Er wordt een opt-in gevraagd voor alle Conseil des ministres. Un opt-in est demandé pour toutes les
ondernemingen. entreprises.
Toelatingen (opt-in) worden pas actief via een koninklijk besluit dat Les autorisations (opt-in) ne deviennent actives que par le biais d'un
in werking treedt op 1 januari van het volgende jaar (een arrêté royal entrant en vigueur le 1er janvier de l'année suivante
overgangsmaatregel voorziet dat in 2024 toelatingen op kwartaalbasis (une mesure transitoire prévoit qu'en 2024, les autorisations seront
in plaats van op jaarbasis mogelijk zijn). De sector van de possibles sur une base trimestrielle plutôt que sur une base
binnenscheepvaart vraagt voor 2024 de toelating vanaf kwartaal 3 van annuelle). Pour 2024, le secteur de la batellerie demande
2024. l'autorisation à partir du 3ème trimestre 2024.

Art. 4.Bijdragen aan het fonds

Art. 4.Cotisations au fonds

De werknemers op wie deze collectieve arbeidsovereenkomst van Les travailleurs auxquels s'applique la présente convention collective
toepassing is zullen eveneens onderworpen zijn aan alle bijdragen en de travail seront également soumis à tous les droits et cotisations
rechten zoals voorzien in : tels que prévus dans :
- de gecoördineerde collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober - la convention collective de travail coordonnée du 22 octobre 2020
2020 inzake de arbeidsduur en de rechtsopvolgers ervan; relative à la durée du travail et ses suites en droit;
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 2022 tot wijziging - la convention collective de travail du 16 mars 2022 modifiant la
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2020 inzake de convention collective de travail du 22 octobre 2020 relative à la
eindejaarspremie en de rechtsopvolgers ervan; prime de fin d'année et ses suites en droit;
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2020 inzake - la convention collective de travail du 22 octobre 2020 fixant les
vaststelling van de werkgeversbijdragen voor vormingskosten en de cotisations patronales pour les frais de formation et ses suites en
rechtsopvolgers ervan; droit;
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2020 inzake de - la convention collective de travail du 22 octobre 2020 en matière de
syndicale premie en de rechtsopvolgers ervan; prime syndicale et ses suites en droit;
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2020 tot wijziging - la convention collective de travail du 22 octobre 2020 modifiant la
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016 inzake convention collective de travail du 10 octobre 2016 relative à la
vaststelling van de werkgeversbijdragen voor administratiekosten en de fixation des cotisations patronales pour les frais d'administration et
rechtsopvolgers ervan; ses suites en droit;
- de gecoördineerde collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober - la convention collective de travail coordonnée du 22 octobre 2020
2020 inzake de waarborg van een compenserende vergoeding - bijkomend concernant la garantie d'une indemnité compensatoire - pension
pensioen en de rechtsopvolgers ervan. complémentaire et ses suites en droit.
De bijdragen ter financiering van bovenvermelde voordelen Les cotisations en vue du financement des avantages susmentionnés
overeenkomstig de hierboven vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten conformément aux conventions collectives de travail précitées comme
zoals vermeld in artikel 4 wordt geïnd en ingevorderd door het "Fonds mentionné à l'article 4 sont perçues et recouvrées par le "Fonds pour
voor de Rijn- en binnenscheepvaart" zelf rechtstreeks aan de la navigation rhénane et intérieure" directement auprès de
werkgever, in toepassing van artikel 6 van de wet van 7 januari 1958 l'employeur, en application de l'article 6 de la loi du 7 janvier 1958
betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid. concernant les fonds de sécurité d'existence.
Teneinde de verschuldigde bijdragen tijdig te kunnen berekenen en aan Afin de pouvoir calculer à temps les cotisations dues et de les
de werkgevers mede te delen maakt het "Fonds voor de Rijn- en communiquer aux employeurs, le "Fonds pour la navigation rhénane et
binnenscheepvaart" per kwartaal een afrekening op basis van de door intérieure" établit un décompte trimestriel sur la base des
het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart" verkregen aangiftes van déclarations ONSS qu'il aura reçues.
de RSZ. De in artikel 4 bedoelde werkgevers moeten de bijdragen storten op de Les employeurs visés à l'article 4 doivent verser les cotisations sur
bankrekening van het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart" ten le compte bancaire du "Fonds pour la navigation rhénane et intérieure"
laatste binnen de maand nadat het "Fonds voor de Rijn- en au plus tard au cours du mois suivant celui où le "Fonds pour la
binnenscheepvaart" deze heeft overmaakt aan de werkgever. navigation rhénane et intérieure" les leur a transmises.
De niet binnen de vastgestelde termijn betaalde bijdragen worden
verhoogd met 10 pct. van het onbetaalde bedrag. Bovendien is een Les cotisations non payées dans le délai fixé sont majorées de 10 p.c.
nalatigheidsintrest verschuldigd, berekend aan de rentevoet die wordt du montant impayé. En outre, des intérêts de retard sont dus, calculés
toegepast door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. au taux d'intérêt appliqué par l'Office National de Sécurité Sociale.
Voor de onbetaalde bijdragen, en ook voor de hierboven vermelde Aucune mise en demeure n'est requise pour les cotisations impayées, ni
bijdrageverhogingen, nalatigheidintresten en administratieve sancties pour les augmentations de cotisations, intérêts de retard et sanctions
is geen enkele ingebrekestelling vereist. Zij worden met alle administratives susmentionnés. Ils sont réclamés par toute voie de
rechtsmiddelen gevorderd. droit.

Art. 5.Jaarlijks overleg

Art. 5.Concertation annuelle

Elk kalenderjaar waarin flexi-job werknemers worden tewerkgesteld Chaque année calendrier au cours de laquelle des travailleurs en
wordt er een overleg over de toepassing van de flexi-jobs flexi-job sont occupés, une concertation sur l'application des
georganiseerd tussen de werkgeversvertegenwoordigers en de flexi-jobs est organisée entre les représentants des employeurs et les
vertegenwoordigers van de werknemers op sectoraal vlak. représentants des travailleurs au niveau sectoriel.

Art. 6.Duurtijd en opzegging

Art. 6.Durée et dénonciation

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail produit ses effets au 1er
duur met ingang van 1 juli 2024. juillet 2024 et est conclue pour une durée indéterminée.
Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect
opzeggingstermijn van 6 maanden in acht wordt genomen. d'un délai de préavis de 6 mois.
De opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de Ce préavis est notifié par lettre recommandée à la poste adressée au
voorzitter van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart en aan président de la Commission paritaire de la batellerie et à chacune des
elk van de ondertekenende partijen betekend en heeft uitwerking de parties signataires et prend effet le troisième jour ouvrable suivant
derde werkdag na de datum van verzending. la date d'expédition.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 septembre 2024.
september 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^