← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel II.9-8 van de codex over het welzijn op het werk "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel II.9-8 van de codex over het welzijn op het werk | Arrêté royal modifiant l'article II.9-8 du code du bien-être au travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 16 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel II.9-8 van de codex over het welzijn op het werk FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 16 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'article II.9-8 du code du bien-être au travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de | Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors |
werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 44 gewijzigd bij de | de l'exécution de leur travail, l'article 44 modifié par les lois des |
wetten van 13 februari 1998 en 30 december 2009, en de artikelen 45, § | 13 février 1998 et 30 décembre 2009, et les articles 45, § 1er, et 47, |
1, en 47, § 1, vervangen bij de wet van 15 januari 2018; | § 1er, remplacé par la loi du 15 janvier 2018; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op | Vu l'avis du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au |
het Werk van 23 februari 2018; | Travail du 23 février 2018; |
Gelet op het advies nr. 63.297/1 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 63.297/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 mai 2018, en |
mei 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, en | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, et de l'article |
artikel 84, § 3, eerste lid van de gecoördineerde wetten op de Raad | 84, § 3, alinéa 1er des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
van State; Op de voordracht van de Minister van Werk; | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel II.9-8 van de codex over het welzijn op het werk |
Article 1er.L'article II.9-8 du code du bien au travail est remplacé |
wordt vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
" § 1. De vertegenwoordigers van de organisaties die actief zijn in | « § 1er. Des représentants d'organisations actives dans un ou |
een of meerdere domeinen betreffende het welzijn op het werk, onder de | plusieurs domaines du bien-être au travail, sous la forme d'une |
vorm van een vereniging, een instituut, een fonds voor | association, d'un institut, d'un fonds de sécurité d'existence ou sous |
bestaanzekerheid, of onder een andere vorm, kunnen deelnemen aan de | une autre forme, peuvent participer aux activités du Conseil Supérieur |
activiteiten van de Hoge Raad als permanent deskundigen in de | comme experts permanents avec la qualité spécifique de membres |
specifieke hoedanigheid van buitengewone leden van de Hoge Raad. | extraordinaires du Conseil Supérieur. |
§ 2. De in paragraaf 1 bedoelde buitengewone leden worden benoemd op | § 2. Les membres extraordinaires visés au paragraphe 1er sont nommés |
voorstel van de gewone of plaatsvervangende leden van de Hoge Raad, | sur proposition des membres effectifs ou suppléants du Conseil |
onder de kandidaten die door de in paragraaf 1 bedoelde organisaties | Supérieur, parmi les candidats présentés au Conseil Supérieur par des |
worden voorgesteld aan de Hoge Raad. | organisations visées au paragraphe 1er. |
De in paragraaf 1 bedoelde organisaties sturen de kandidaturen van hun | Les organisations visées au paragraphe 1er envoient au Président et au |
vertegewoordigers naar de Voorzitter en het secretariaat van de Hoge | secrétariat du Conseil Supérieur les candidatures de leurs |
Raad binnen een termijn van één maand nadat ze hiertoe zijn | représentants, dans un délai d'un mois après qu'elles y ont été |
uitgenodigd door de Voorzitter van de Hoge Raad. | invitées par le Président du Conseil Supérieur. |
§ 3. Het mandaat van buitengewoon lid van de Hoge Raad eindigt : | § 3. Le mandat de membre extraordinaire du Conseil Supérieur prend fin |
- bij volledige stopzetting van de activiteiten van het buitengewoon | : - en cas de cessation complète des activités du membre extraordinaire |
lid bij de organisatie waarvoor het mandaat werd uitgeoefend; | auprès de l'organisation pour laquelle ce mandat a été exercé; |
- in geval van de gemotiveerde vraag tot vervanging die uitgaat van | - en cas de demande motivée de remplacement qui émane du membre |
het buitengewoon lid, de organisatie waarvoor het mandaat werd | extraordinaire, de l'organisation pour laquelle ce mandat a été exercé |
uitgeoefend of van de Hoge Raad; - in geval van stopzetting van de activiteiten van de organisatie waarvoor het mandaat werd uitgeoefend. Het betrokken buitengewoon lid of de organisatie waarvoor het mandaat werd uitgeoefend zijn ertoe gehouden zonder verwijl de Voorzitter en het secretariaat van de Hoge Raad te informeren over het einde van het mandaat bedoeld in het eerste lid. Bij het einde van het mandaat, bedoeld in het eerste lid, bezorgt de betrokken organisatie, in voorkomend geval, de kandidatuur van een vervanger aan de Voorzitter en het secretariaat van de Hoge Raad binnen een termijn van een maand nadat het mandaat is beëindigd. Alle lopende mandaten van de buitengewone leden eindigen op | ou du Conseil Supérieur; - en cas de cessation des activités de l'organisation pour laquelle ce mandat a été exercé. Le membre extraordinaire concerné ou l'organisation pour laquelle le mandat a été exercé sont tenus d'informer sans délai le Président et le secrétariat du Conseil Supérieur de la fin du mandat visée au premier alinéa. En cas de fin de mandat visée à l'alinéa 1er, l'organisation concernée envoie, le cas échéant, la candidature d'un remplaçant au Président et au secrétariat du Conseil Supérieur dans un délai d'un mois après que le mandat a pris fin. Tous les mandats de membres extraordinaires en cours expirent |
collectieve wijze ingevolge de inwerkingtreding van het | collectivement, lors de l'entrée en vigueur de l'arrêté de nomination |
benoemingsbesluit van alle nieuwe gewone en plaatsvervangende leden | de tous les nouveaux membres effectifs et membres suppléants du |
van de Hoge Raad ter gelegenheid van de collectieve wedersamenstelling | Conseil Supérieur à l'occasion de la recomposition collective du |
van de Hoge Raad overeenkomstig artikel II.9-12, § 1.". | Conseil Supérieur conformément l'article II.9-12, § 1er. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses at-tributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 september 2018. | Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | Références au Moniteur belge : |
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996; | Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996; |
Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998; | Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998; |
Wet van 30 december 2009, Belgisch Staatsblad van 31 december 2009; | Loi du 30 décembre 2009, Moniteur belge du 31 décembre 2009; |
Wet van 15 januari 2018, Belgisch Staatsblad van 5 februari 2018; | Loi du 15 janvier 2018, Moniteur belge du 5 février 2018; |
Codex over het welzijn op het werk, Belgisch Staatsblad van 2 juni | Code du bien-être au travail, Moniteur belge du 2 juin 2017. |
2017. |