← Terug naar "Koninklijk besluit ter vaststelling van een specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor rechthebbenden, jonger dan 25 jaar, en voor rechthebbenden met recht op een verhoogde tegemoetkoming. - Officieuze coördinatie in het Duits "
| Koninklijk besluit ter vaststelling van een specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor rechthebbenden, jonger dan 25 jaar, en voor rechthebbenden met recht op een verhoogde tegemoetkoming. - Officieuze coördinatie in het Duits | Arrêté royal fixant une intervention spécifique dans le coût des contraceptifs pour les bénéficiaires n'ayant pas atteint l'âge de 25 ans, et pour les bénéficiaires ayant droit à une intervention majorée. - Coordination officieuse en langue allemande |
|---|---|
| RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING | INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE |
| 16 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit ter vaststelling van een | 16 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant une intervention spécifique |
| specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor | dans le coût des contraceptifs pour les bénéficiaires n'ayant pas |
| rechthebbenden, jonger dan 25 jaar, en voor rechthebbenden met recht | atteint l'âge de 25 ans, et pour les bénéficiaires ayant droit à une |
| op een verhoogde tegemoetkoming. - Officieuze coördinatie in het Duits | intervention majorée. - Coordination officieuse en langue allemande |
| De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
| het koninklijk besluit van 16 september 2013 ter vaststelling van een | allemande de l'arrêté royal du 16 septembre 2013 fixant une |
| specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor | intervention spécifique dans le coût des contraceptifs pour les femmes |
| vrouwen, jonger dan 21 jaar (Belgisch Staatsblad van 20 september | n'ayant pas atteint l'âge de 21 ans (Moniteur belge du 20 septembre |
| 2013, err. van 6 november 2013), zoals het achtereenvolgens werd | 2013, err. du 6 novembre 2013), tel qu'il a été modifié successivement |
| gewijzigd bij : | par : |
| - het koninklijk besluit van 23 maart 2019 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 23 mars 2019 modifiant l'arrêté royal du 16 |
| koninklijk besluit van 16 september 2013 ter vaststelling van een | septembre 2013 fixant une intervention spécifique dans le coût des |
| specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor | contraceptifs pour les femmes n'ayant pas atteint l'âge de 21 ans |
| vrouwen, jonger dan 21 jaar (Belgisch Staatsblad van 15 april 2019); | (Moniteur belge du 15 avril 2019); |
| - de wet van 22 april 2019 tot wijziging van het koninklijk besluit | - la loi du 22 avril 2019 modifiant l'arrêté royal du 16 septembre |
| van 16 september 2013 ter vaststelling van een specifieke | 2013 fixant une intervention spécifique dans le coût des contraceptifs |
| tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor vrouwen, jonger | |
| dan 21 jaar, teneinde de terugbetalingsmogelijkheden voor | pour les femmes n'ayant pas atteint l'âge de 21 ans afin d'étendre les |
| contraceptiva en de morning-afterpil uit te breiden (Belgisch | remboursements prévus pour les contraceptifs et la pilule du lendemain |
| Staatsblad van 23 mei 2019); | (Moniteur belge du 23 mai 2019); |
| - het koninklijk besluit van 14 april 2020 tot bepaling van de datum | - l'arrêté royal du 14 avril 2020 fixant la date d'entrée en vigueur |
| van inwerkingtreding van de wet van 22 april 2019 tot wijziging van | de la loi du 22 avril 2019 modifiant l'arrêté royal du 16 septembre |
| het koninklijk besluit van 16 september 2013 ter vaststelling van een | 2013 fixant une intervention spécifique dans le coût des contraceptifs |
| specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor | |
| vrouwen, jonger dan 21 jaar, teneinde de terugbetalingsmogelijkheden | pour les femmes n'ayant pas atteint l'âge de 21 ans afin d'étendre les |
| voor contraceptiva en de morning-afterpil uit te breiden, en tot | remboursements prévus pour les contraceptifs et la pilule du |
| wijziging van voornoemd koninklijk besluit (Belgisch Staatsblad van 17 | lendemain, et modifiant l'arrêté royal susvisé (Moniteur belge du 17 |
| april 2020); | avril 2020); |
| - de wet van 31 juli 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van | - la loi du 31 juillet 2020 modifiant l'arrêté royal du 16 septembre |
| 16 september 2013 ter vaststelling van een specifieke tegemoetkoming | 2013 fixant une intervention spécifique dans le coût des contraceptifs |
| in de kostprijs van contraceptiva voor vrouwen, jonger dan 25 jaar, | pour les femmes n'ayant pas atteint l'âge de 25 ans, afin d'étendre |
| teneinde de specifieke tegemoetkoming voor contraceptiva uit te | |
| breiden naar vrouwen met een verhoogde tegemoetkoming (Belgisch | les remboursements préférentiels à toutes les femmes (Moniteur belge |
| Staatsblad van 31 augustus 2020); | du 31 août 2020); |
| - de wet van 9 augustus 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit | - la loi du 9 août 2020 modifiant l'arrêté royal du 16 septembre 2013 |
| van 16 september 2013 ter vaststelling van een specifieke | |
| tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor vrouwen, jonger | fixant une intervention spécifique dans le coût des contraceptifs pour |
| dan 25 jaar, teneinde noodanticonceptie financieel toegankelijker te | les femmes n'ayant pas atteint l'âge de 25 ans afin d'accroître |
| l'accessibilité financière des femmes ayant recours à la contraception | |
| maken voor vrouwen (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2020); | d'urgence (Moniteur belge du 31 août 2020); |
| - het koninklijk besluit van 24 maart 2022 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 24 mars 2022 modifiant l'arrêté royal du 16 |
| koninklijk besluit van 16 september 2013 ter vaststelling van een | septembre 2013 fixant une intervention spécifique dans le coût des |
| specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor | |
| vrouwen, jonger dan 25 jaar, en voor vrouwen met recht op verhoogde | contraceptifs pour les femmes n'ayant pas atteint l'âge de 25 ans, et |
| tegemoetkoming (Belgisch Staatsblad van 15 april 2022). | pour les femmes ayant droit à une intervention majorée (Moniteur belge du 15 avril 2022). |
| Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
| dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
| 16. SEPTEMBER 2013 - Königlicher Erlass zur Festlegung einer | 16. SEPTEMBER 2013 - Königlicher Erlass zur Festlegung einer |
| spezifischen Beteiligung an den Kosten von Kontrazeptiva für | spezifischen Beteiligung an den Kosten von Kontrazeptiva für |
| [Begünstigte], die jünger als [25 Jahre] sind[, und für [Begünstigte], | [Begünstigte], die jünger als [25 Jahre] sind[, und für [Begünstigte], |
| die Anspruch auf eine erhöhte Beteiligung haben] | die Anspruch auf eine erhöhte Beteiligung haben] |
| [Überschrift abgeändert durch Art. 2 des G. vom 22. April 2019 (B.S. | [Überschrift abgeändert durch Art. 2 des G. vom 22. April 2019 (B.S. |
| vom 23. Mai 2019), Art. 2 des G. vom 31. Juli 2020 (B.S. vom 31. | vom 23. Mai 2019), Art. 2 des G. vom 31. Juli 2020 (B.S. vom 31. |
| August 2020) und Art. 1 des K.E. vom 24. März 2022 (B.S. vom 15. April | August 2020) und Art. 1 des K.E. vom 24. März 2022 (B.S. vom 15. April |
| 2022)] | 2022)] |
| KAPITEL 1 - Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich | KAPITEL 1 - Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich |
| Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten | Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten |
| folgende Begriffsbestimmungen: | folgende Begriffsbestimmungen: |
| 1. "Institut": Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, | 1. "Institut": Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, |
| 2. "Minister": Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Sozialen | 2. "Minister": Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Sozialen |
| Angelegenheiten gehören, | Angelegenheiten gehören, |
| 3. "Dienst": Dienst für Gesundheitspflege des Landesinstituts für | 3. "Dienst": Dienst für Gesundheitspflege des Landesinstituts für |
| Kranken- und Invalidenversicherung, | Kranken- und Invalidenversicherung, |
| 4. ["Liste": Liste von Kontrazeptiva mit spezifischer Beteiligung an | 4. ["Liste": Liste von Kontrazeptiva mit spezifischer Beteiligung an |
| den Kosten für [Begünstigte], die jünger als 25 Jahre sind[, für | den Kosten für [Begünstigte], die jünger als 25 Jahre sind[, für |
| [Begünstigte], die Anspruch auf eine erhöhte Beteiligung haben] und, | [Begünstigte], die Anspruch auf eine erhöhte Beteiligung haben] und, |
| was die Pille danach betrifft, für alle [Begünstigten] jeden Alters,] | was die Pille danach betrifft, für alle [Begünstigten] jeden Alters,] |
| 5. "Kontrazeptiva": orale Kombinationspillen mit Östrogen und | 5. "Kontrazeptiva": orale Kombinationspillen mit Östrogen und |
| Progestagen, Verhütungsspritzen und Minipillen, Verhütungspflaster, | Progestagen, Verhütungsspritzen und Minipillen, Verhütungspflaster, |
| hormonelle und kupferhaltige Intrauterinpessare, Vaginalringe, | hormonelle und kupferhaltige Intrauterinpessare, Vaginalringe, |
| Hormonimplantate oder -stäbchen, die Pille danach, mit Ausnahme von | Hormonimplantate oder -stäbchen, die Pille danach, mit Ausnahme von |
| Kondomen, | Kondomen, |
| 6. ["Benannte Stelle": in Artikel 2 Nr. 42 der Verordnung (EU) | 6. ["Benannte Stelle": in Artikel 2 Nr. 42 der Verordnung (EU) |
| 2017/745 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2017 | 2017/745 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2017 |
| über Medizinprodukte, zur Änderung der Richtlinie 2001/83/EG, der | über Medizinprodukte, zur Änderung der Richtlinie 2001/83/EG, der |
| Verordnung (EG) Nr. 178/2002 und der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 und | Verordnung (EG) Nr. 178/2002 und der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 und |
| zur Aufhebung der Richtlinien 90/385/EWG und 93/42/EWG des Rates | zur Aufhebung der Richtlinien 90/385/EWG und 93/42/EWG des Rates |
| erwähnte Stelle; das Verzeichnis der Benannten Stellen wird von der | erwähnte Stelle; das Verzeichnis der Benannten Stellen wird von der |
| Europäischen Kommission im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften | Europäischen Kommission im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften |
| veröffentlicht.] | veröffentlicht.] |
| [Art. 1 einziger Absatz Nr. 4 ersetzt durch Art. 3 des G. vom 22. | [Art. 1 einziger Absatz Nr. 4 ersetzt durch Art. 3 des G. vom 22. |
| April 2019 (B.S. vom 23. Mai 2019) und abgeändert durch Art. 3 des G. | April 2019 (B.S. vom 23. Mai 2019) und abgeändert durch Art. 3 des G. |
| vom 31. Juli 2020 (B.S. vom 31. August 2020) und Art. 2 des K.E. vom | vom 31. Juli 2020 (B.S. vom 31. August 2020) und Art. 2 des K.E. vom |
| 24. März 2022 (B.S. vom 15. April 2022); einziger Absatz Nr. 6 ersetzt | 24. März 2022 (B.S. vom 15. April 2022); einziger Absatz Nr. 6 ersetzt |
| durch Art. 2 des K.E. vom 24. März 2022 (B.S. vom 15. April 2022)] | durch Art. 2 des K.E. vom 24. März 2022 (B.S. vom 15. April 2022)] |
| Art. 2 - [[Begünstigte], die jünger als 25 Jahre sind, erhalten gemäß | Art. 2 - [[Begünstigte], die jünger als 25 Jahre sind, erhalten gemäß |
| den in vorliegendem Erlass festgelegten Bedingungen eine spezifische | den in vorliegendem Erlass festgelegten Bedingungen eine spezifische |
| Beteiligung der Gesundheitspflegepflichtversicherung an den Kosten der | Beteiligung der Gesundheitspflegepflichtversicherung an den Kosten der |
| in der Liste aufgeführten Kontrazeptiva. Für die Pille danach erhalten | in der Liste aufgeführten Kontrazeptiva. Für die Pille danach erhalten |
| alle [Begünstigten], ungeachtet ihres Alters, diese spezifische | alle [Begünstigten], ungeachtet ihres Alters, diese spezifische |
| Beteiligung der Gesundheitspflegepflichtversicherung.] | Beteiligung der Gesundheitspflegepflichtversicherung.] |
| Die in vorliegendem Erlass beschriebene spezifische Beteiligung findet | Die in vorliegendem Erlass beschriebene spezifische Beteiligung findet |
| ebenfalls Anwendung [auf [Begünstigte], die Bewohner sind von:] | ebenfalls Anwendung [auf [Begünstigte], die Bewohner sind von:] |
| ? psychiatrischen Pflegeheimen, | ? psychiatrischen Pflegeheimen, |
| ? Tagespflegestätten, | ? Tagespflegestätten, |
| ? Wohneinrichtungen für Kinder, Jugendliche oder Personen mit | ? Wohneinrichtungen für Kinder, Jugendliche oder Personen mit |
| Behinderung, die von den Gemeinschaften anerkannt sind, | Behinderung, die von den Gemeinschaften anerkannt sind, |
| ? Initiativen des begleiteten Wohnens, | ? Initiativen des begleiteten Wohnens, |
| ? Rehabilitationszentren, | ? Rehabilitationszentren, |
| wenn die Leistungen von einem Krankenhausapotheker erbracht werden. | wenn die Leistungen von einem Krankenhausapotheker erbracht werden. |
| [Handelt es sich bei dem betreffenden Kontrazeptivum um ein | [Handelt es sich bei dem betreffenden Kontrazeptivum um ein |
| hormonelles oder kupferhaltiges Intrauterinpessar oder ein | hormonelles oder kupferhaltiges Intrauterinpessar oder ein |
| Hormonimplantat oder -stäbchen, das an junge [Begünstigte], die das | Hormonimplantat oder -stäbchen, das an junge [Begünstigte], die das |
| Alter von [25 Jahren] noch nicht erreicht haben, abgegeben wird, ist | Alter von [25 Jahren] noch nicht erreicht haben, abgegeben wird, ist |
| die in vorliegendem Erlass beschriebene spezifische Beteiligung | die in vorliegendem Erlass beschriebene spezifische Beteiligung |
| ebenfalls anwendbar, wenn die Leistungen von einem | ebenfalls anwendbar, wenn die Leistungen von einem |
| Krankenhausapotheker erbracht werden. Diese Kontrazeptiva werden in | Krankenhausapotheker erbracht werden. Diese Kontrazeptiva werden in |
| der Liste mit dem Buchstaben 'I' bezeichnet.] | der Liste mit dem Buchstaben 'I' bezeichnet.] |
| [[Begünstigte], die Anspruch auf eine in Artikel 37 § 19 des am 14. | [[Begünstigte], die Anspruch auf eine in Artikel 37 § 19 des am 14. |
| Juli 1994 koordinierten Gesetzes vorgesehene erhöhte Beteiligung | Juli 1994 koordinierten Gesetzes vorgesehene erhöhte Beteiligung |
| haben, erhalten gemäß den in vorliegendem Erlass festgelegten | haben, erhalten gemäß den in vorliegendem Erlass festgelegten |
| Bedingungen eine spezifische Beteiligung der | Bedingungen eine spezifische Beteiligung der |
| Gesundheitspflegepflichtversicherung an den Kosten der in der Liste | Gesundheitspflegepflichtversicherung an den Kosten der in der Liste |
| aufgeführten Kontrazeptiva.] | aufgeführten Kontrazeptiva.] |
| [Art. 2 Abs. 1 ersetzt durch Art. 4 Nr. 1 des G. vom 22. April 2019 | [Art. 2 Abs. 1 ersetzt durch Art. 4 Nr. 1 des G. vom 22. April 2019 |
| (B.S. vom 23. Mai 2019) und abgeändert durch Art. 3 des K.E. vom 24. | (B.S. vom 23. Mai 2019) und abgeändert durch Art. 3 des K.E. vom 24. |
| März 2022 (B.S. vom 15. April 2022); Abs. 2 einleitende Bestimmung | März 2022 (B.S. vom 15. April 2022); Abs. 2 einleitende Bestimmung |
| abgeändert durch Art. 4 Nr. 2 des G. vom 22. April 2019 (B.S. vom 23. | abgeändert durch Art. 4 Nr. 2 des G. vom 22. April 2019 (B.S. vom 23. |
| Mai 2019) und Art. 3 des K.E. vom 24. März 2022 (B.S. vom 15. April | Mai 2019) und Art. 3 des K.E. vom 24. März 2022 (B.S. vom 15. April |
| 2022); Abs. 3 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 23. März 2019 (B.S. | 2022); Abs. 3 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 23. März 2019 (B.S. |
| vom 15. April 2019) und abgeändert durch Art. 1 des K.E. vom 14. April | vom 15. April 2019) und abgeändert durch Art. 1 des K.E. vom 14. April |
| 2020 (B.S. vom 17. April 2020) und Art. 3 des K.E. vom 24. März 2022 | 2020 (B.S. vom 17. April 2020) und Art. 3 des K.E. vom 24. März 2022 |
| (B.S. vom 15. April 2022); Abs. 4 eingefügt durch Art. 4 des G. vom | (B.S. vom 15. April 2022); Abs. 4 eingefügt durch Art. 4 des G. vom |
| 31. Juli 2020 (B.S. vom 31. August 2020) und abgeändert durch Art. 3 | 31. Juli 2020 (B.S. vom 31. August 2020) und abgeändert durch Art. 3 |
| des K.E. vom 24. März 2022 (B.S. vom 15. April 2022] | des K.E. vom 24. März 2022 (B.S. vom 15. April 2022] |
| Art. 3 - In der Liste werden der nationale Code (CNK-Code), die | Art. 3 - In der Liste werden der nationale Code (CNK-Code), die |
| Bezeichnung, die Verpackung, der Antragsteller, [gegebenenfalls der | Bezeichnung, die Verpackung, der Antragsteller, [gegebenenfalls der |
| Buchstabe 'I',] der angewendete endgültige Verkaufspreis, die | Buchstabe 'I',] der angewendete endgültige Verkaufspreis, die |
| Erstattungsgrundlage, der Eigenanteil, die spezifische Beteiligung, so | Erstattungsgrundlage, der Eigenanteil, die spezifische Beteiligung, so |
| wie sie gemäß den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses berechnet | wie sie gemäß den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses berechnet |
| wird, und die [vom Begünstigten] zu zahlende Beteiligung erwähnt. | wird, und die [vom Begünstigten] zu zahlende Beteiligung erwähnt. |
| Für die Abgabe durch einen Krankenhausapotheker an die in Artikel 2 | Für die Abgabe durch einen Krankenhausapotheker an die in Artikel 2 |
| Absatz 2 [und 3] des vorliegenden Königlichen Erlasses [beschriebenen | Absatz 2 [und 3] des vorliegenden Königlichen Erlasses [beschriebenen |
| Begünstigten], werden in der Liste ebenfalls der nationale Code | Begünstigten], werden in der Liste ebenfalls der nationale Code |
| (CNK-Code), die Tarifierungseinheit, der angewandte Preis pro Einheit, | (CNK-Code), die Tarifierungseinheit, der angewandte Preis pro Einheit, |
| die Erstattungsgrundlage pro Einheit, der Eigenanteil pro Einheit, die | die Erstattungsgrundlage pro Einheit, der Eigenanteil pro Einheit, die |
| spezifische Beteiligung pro Einheit, so wie sie gemäß den Bestimmungen | spezifische Beteiligung pro Einheit, so wie sie gemäß den Bestimmungen |
| des vorliegenden Erlasses berechnet wird, und die [vom Begünstigten] | des vorliegenden Erlasses berechnet wird, und die [vom Begünstigten] |
| zu zahlende Beteiligung erwähnt. | zu zahlende Beteiligung erwähnt. |
| [Art. 3 Abs. 1 abgeändert durch Art. 2 Nr. 1 des K.E. vom 23. März | [Art. 3 Abs. 1 abgeändert durch Art. 2 Nr. 1 des K.E. vom 23. März |
| 2019 (B.S. vom 15. April 2019), Art. 5 des G. vom 22. April 2019 (B.S. | 2019 (B.S. vom 15. April 2019), Art. 5 des G. vom 22. April 2019 (B.S. |
| vom 23. Mai 2019) und Art. 4 Nr. 1 des K.E. vom 24. März 2022 (B.S. | vom 23. Mai 2019) und Art. 4 Nr. 1 des K.E. vom 24. März 2022 (B.S. |
| vom 15. April 2022); Abs. 2 abgeändert durch Art. 2 Nr. 2 des K.E. vom | vom 15. April 2022); Abs. 2 abgeändert durch Art. 2 Nr. 2 des K.E. vom |
| 23. März 2019 (B.S. vom 15. April 2019), Art. 5 des G. vom 22. April | 23. März 2019 (B.S. vom 15. April 2019), Art. 5 des G. vom 22. April |
| 2019 (B.S. vom 23. Mai 2019) und Art. 4 Nr. 1 und 2 des K.E. vom 24. | 2019 (B.S. vom 23. Mai 2019) und Art. 4 Nr. 1 und 2 des K.E. vom 24. |
| März 2022 (B.S. vom 15. April 2022)] | März 2022 (B.S. vom 15. April 2022)] |
| Art. 4 - Die Liste kann auf Antrag des Inhabers der Genehmigung für | Art. 4 - Die Liste kann auf Antrag des Inhabers der Genehmigung für |
| die Inverkehrbringung des Arzneimittels oder auf Antrag des | die Inverkehrbringung des Arzneimittels oder auf Antrag des |
| Herstellers des Medizinprodukts oder auf Antrag des Ministers geändert | Herstellers des Medizinprodukts oder auf Antrag des Ministers geändert |
| werden [...]. | werden [...]. |
| Wenn der Inhaber der Genehmigung für die Inverkehrbringung des | Wenn der Inhaber der Genehmigung für die Inverkehrbringung des |
| Arzneimittels oder der Hersteller des Medizinprodukts den Antrag auf | Arzneimittels oder der Hersteller des Medizinprodukts den Antrag auf |
| Änderung der Liste stellt, richtet er den Antrag per Einschreiben mit | Änderung der Liste stellt, richtet er den Antrag per Einschreiben mit |
| Rückschein an den Dienst. | Rückschein an den Dienst. |
| Anträge auf Aufnahme in die Liste[, die vom Inhaber der Genehmigung | Anträge auf Aufnahme in die Liste[, die vom Inhaber der Genehmigung |
| für die Inverkehrbringung des Arzneimittels oder vom Hersteller des | für die Inverkehrbringung des Arzneimittels oder vom Hersteller des |
| Medizinprodukts ausgehen,] sind nur zulässig, wenn folgende Angaben | Medizinprodukts ausgehen,] sind nur zulässig, wenn folgende Angaben |
| bereitgestellt werden: | bereitgestellt werden: |
| 1. Kopie der Inverkehrbringungsgenehmigung oder der | 1. Kopie der Inverkehrbringungsgenehmigung oder der |
| CE-Konformitätskennzeichnung mit der Unterlage der Benannten Stelle | CE-Konformitätskennzeichnung mit der Unterlage der Benannten Stelle |
| für das betreffende Kontrazeptivum, | für das betreffende Kontrazeptivum, |
| 2. gegebenenfalls Kopie des Preises des betreffenden Kontrazeptivums, | 2. gegebenenfalls Kopie des Preises des betreffenden Kontrazeptivums, |
| gewährt durch den für Wirtschaftsangelegenheiten zuständigen Minister, | gewährt durch den für Wirtschaftsangelegenheiten zuständigen Minister, |
| 3. Mitteilung, ob das Kontrazeptivum in der Liste in Anlage 1 zum | 3. Mitteilung, ob das Kontrazeptivum in der Liste in Anlage 1 zum |
| Königlichen Erlass vom [1. Februar 2018] zur Festlegung der Verfahren, | Königlichen Erlass vom [1. Februar 2018] zur Festlegung der Verfahren, |
| Fristen und Bedingungen in Bezug auf die Beteiligung der | Fristen und Bedingungen in Bezug auf die Beteiligung der |
| Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung an den Kosten | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung an den Kosten |
| von Fertigarzneimitteln aufgenommen ist oder nicht, | von Fertigarzneimitteln aufgenommen ist oder nicht, |
| 4. Mitteilung des Einzelhandelspreises und des Herstellerpreises, zu | 4. Mitteilung des Einzelhandelspreises und des Herstellerpreises, zu |
| denen das Kontrazeptivum in Verkehr gebracht wird. | denen das Kontrazeptivum in Verkehr gebracht wird. |
| Anträge auf Änderung des Einzelhandelspreises des in der Liste | Anträge auf Änderung des Einzelhandelspreises des in der Liste |
| aufgeführten Kontrazeptivums und Änderungen anderer mitgeteilter | aufgeführten Kontrazeptivums und Änderungen anderer mitgeteilter |
| Angaben müssen dem Dienst unverzüglich [vom Inhaber der Genehmigung | Angaben müssen dem Dienst unverzüglich [vom Inhaber der Genehmigung |
| für die Inverkehrbringung des Arzneimittels oder vom Hersteller des | für die Inverkehrbringung des Arzneimittels oder vom Hersteller des |
| Medizinprodukts] mitgeteilt werden. | Medizinprodukts] mitgeteilt werden. |
| [Art. 4 Abs. 1 abgeändert durch Art. 3 Nr. 1 des K.E. vom 23. März | [Art. 4 Abs. 1 abgeändert durch Art. 3 Nr. 1 des K.E. vom 23. März |
| 2019 (B.S. vom 15. April 2019); Abs. 3 einleitende Bestimmung | 2019 (B.S. vom 15. April 2019); Abs. 3 einleitende Bestimmung |
| abgeändert durch Art. 3 Nr. 2 des K.E. vom 23. März 2019 (B.S. vom 15. | abgeändert durch Art. 3 Nr. 2 des K.E. vom 23. März 2019 (B.S. vom 15. |
| April 2019); Abs. 3 Nr. 3 abgeändert durch Art. 3 Nr. 3 des K.E. vom | April 2019); Abs. 3 Nr. 3 abgeändert durch Art. 3 Nr. 3 des K.E. vom |
| 23. März 2019 (B.S. vom 15. April 2019); Abs. 4 abgeändert durch Art. | 23. März 2019 (B.S. vom 15. April 2019); Abs. 4 abgeändert durch Art. |
| 3 Nr. 4 des K.E. vom 23. März 2019 (B.S. vom 15. April 2019)] | 3 Nr. 4 des K.E. vom 23. März 2019 (B.S. vom 15. April 2019)] |
| Art. 5 - Der Dienst überprüft die Zulässigkeit des Antrags binnen | Art. 5 - Der Dienst überprüft die Zulässigkeit des Antrags binnen |
| einer Frist von zwanzig Tagen nach dessen Eingang und passt die Liste | einer Frist von zwanzig Tagen nach dessen Eingang und passt die Liste |
| bei der nächsten monatlichen Veröffentlichung entsprechend an. | bei der nächsten monatlichen Veröffentlichung entsprechend an. |
| Wenn der Antrag nicht zulässig ist, wird der Antragsteller unter | Wenn der Antrag nicht zulässig ist, wird der Antragsteller unter |
| Angabe der fehlenden Elemente davon in Kenntnis gesetzt und wird die | Angabe der fehlenden Elemente davon in Kenntnis gesetzt und wird die |
| Frist von zwanzig Tagen bis zum Eingang der fehlenden Elemente | Frist von zwanzig Tagen bis zum Eingang der fehlenden Elemente |
| ausgesetzt. | ausgesetzt. |
| Art. 6 - Die Liste kann monatlich durch den Dienst geändert werden, um | Art. 6 - Die Liste kann monatlich durch den Dienst geändert werden, um |
| Aufnahmen neuer Kontrazeptiva, Preisänderungen, Änderungen der | Aufnahmen neuer Kontrazeptiva, Preisänderungen, Änderungen der |
| spezifischen Beteiligung und Streichungen von Kontrazeptiva Rechnung | spezifischen Beteiligung und Streichungen von Kontrazeptiva Rechnung |
| zu tragen. Bei der Aufnahme neuer Kontrazeptiva in die Liste wird | zu tragen. Bei der Aufnahme neuer Kontrazeptiva in die Liste wird |
| diesen Kontrazeptiva in der Spalte "Kategorie" der Liste der Code "Cj" | diesen Kontrazeptiva in der Spalte "Kategorie" der Liste der Code "Cj" |
| zugeteilt. | zugeteilt. |
| Das Institut veröffentlicht die angepasste Liste spätestens zehn Tage | Das Institut veröffentlicht die angepasste Liste spätestens zehn Tage |
| vor dem ersten Tag jedes Kalendermonats über das Netzwerk Internet | vor dem ersten Tag jedes Kalendermonats über das Netzwerk Internet |
| unter der Adresse http://www.likiv.fgov.be. | unter der Adresse http://www.likiv.fgov.be. |
| Diese Liste tritt am ersten Tag des Monats nach Ablauf einer Frist von | Diese Liste tritt am ersten Tag des Monats nach Ablauf einer Frist von |
| zehn Tagen, die am Tag nach ihrer Veröffentlichung unter der Adresse | zehn Tagen, die am Tag nach ihrer Veröffentlichung unter der Adresse |
| http://www.likiv.fgov.be beginnt, in Kraft. | http://www.likiv.fgov.be beginnt, in Kraft. |
| Art. 7 - Die in Artikel 1 erwähnte spezifische Beteiligung besteht aus | Art. 7 - Die in Artikel 1 erwähnte spezifische Beteiligung besteht aus |
| einer festen Beteiligung in Höhe von 3 EUR pro Behandlungsmonat, | einer festen Beteiligung in Höhe von 3 EUR pro Behandlungsmonat, |
| umgerechnet auf die Verpackungsgröße und die Tarifierungseinheit des | umgerechnet auf die Verpackungsgröße und die Tarifierungseinheit des |
| in der Liste aufgeführten Kontrazeptivums. | in der Liste aufgeführten Kontrazeptivums. |
| Eine Verpackung mit der Pille danach wird als dreimonatige Behandlung | Eine Verpackung mit der Pille danach wird als dreimonatige Behandlung |
| angesehen. | angesehen. |
| Bei Abgabe in einer öffentlichen Apotheke darf diese spezifische | Bei Abgabe in einer öffentlichen Apotheke darf diese spezifische |
| Beteiligung, wie in der Liste angegeben, in keinem Fall höher sein als | Beteiligung, wie in der Liste angegeben, in keinem Fall höher sein als |
| der tatsächliche Einzelhandelspreis oder, wenn es sich um ein | der tatsächliche Einzelhandelspreis oder, wenn es sich um ein |
| Fertigarzneimittel handelt, das in der Liste der erstattungsfähigen | Fertigarzneimittel handelt, das in der Liste der erstattungsfähigen |
| Fertigarzneimittel aufgenommen ist, als der Eigenanteil des Patienten, | Fertigarzneimittel aufgenommen ist, als der Eigenanteil des Patienten, |
| wie in Artikel 2 § 1 Buchstabe A Nr. 2 des Königlichen Erlasses vom 7. | wie in Artikel 2 § 1 Buchstabe A Nr. 2 des Königlichen Erlasses vom 7. |
| Mai 1991 zur Festlegung des Eigenanteils der Begünstigten an den | Mai 1991 zur Festlegung des Eigenanteils der Begünstigten an den |
| Kosten der im Rahmen der Gesundheitspflege- und | Kosten der im Rahmen der Gesundheitspflege- und |
| Entschädigungspflichtversicherung rückzahlbaren pharmazeutischen | Entschädigungspflichtversicherung rückzahlbaren pharmazeutischen |
| Lieferungen bestimmt. | Lieferungen bestimmt. |
| Bei Abgabe durch einen Krankenhausapotheker an die in Artikel 2 Absatz | Bei Abgabe durch einen Krankenhausapotheker an die in Artikel 2 Absatz |
| 2 [und 3] des vorliegenden Königlichen Erlasses [beschriebenen | 2 [und 3] des vorliegenden Königlichen Erlasses [beschriebenen |
| Begünstigten] darf diese spezifische Beteiligung, wie in der Liste | Begünstigten] darf diese spezifische Beteiligung, wie in der Liste |
| angegeben, in keinem Fall höher sein als der angewandte Preis pro | angegeben, in keinem Fall höher sein als der angewandte Preis pro |
| Einheit oder, wenn es sich um ein Fertigarzneimittel handelt, das in | Einheit oder, wenn es sich um ein Fertigarzneimittel handelt, das in |
| der Liste der erstattungsfähigen Fertigarzneimittel aufgenommen ist, | der Liste der erstattungsfähigen Fertigarzneimittel aufgenommen ist, |
| als der Eigenanteil des Patienten, wie in Artikel 2 § 1 Buchstabe B | als der Eigenanteil des Patienten, wie in Artikel 2 § 1 Buchstabe B |
| Nr. 2 des Königlichen Erlasses vom 7. Mai 1991 zur Festlegung des | Nr. 2 des Königlichen Erlasses vom 7. Mai 1991 zur Festlegung des |
| Eigenanteils der Begünstigten an den Kosten der im Rahmen der | Eigenanteils der Begünstigten an den Kosten der im Rahmen der |
| Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung rückzahlbaren | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung rückzahlbaren |
| pharmazeutischen Lieferungen bestimmt. | pharmazeutischen Lieferungen bestimmt. |
| [Art. 7 Abs. 4 abgeändert durch Art. 4 des K.E. vom 23. März 2019 | [Art. 7 Abs. 4 abgeändert durch Art. 4 des K.E. vom 23. März 2019 |
| (B.S. vom 15. April 2019) und Art. 5 des K.E. vom 24. März 2022 (B.S. | (B.S. vom 15. April 2019) und Art. 5 des K.E. vom 24. März 2022 (B.S. |
| vom 15. April 2022)] | vom 15. April 2022)] |
| Art. 8 - [In vorliegendem Erlass erwähnte [Begünstigte], die jünger | Art. 8 - [In vorliegendem Erlass erwähnte [Begünstigte], die jünger |
| als 25 Jahre sind, [[Begünstigte], die Anspruch auf eine erhöhte | als 25 Jahre sind, [[Begünstigte], die Anspruch auf eine erhöhte |
| Beteiligung haben] und, was die Pille danach betrifft, [Begünstigte] | Beteiligung haben] und, was die Pille danach betrifft, [Begünstigte] |
| jeden Alters, haben auf Vorlage einer ärztlichen Verschreibung für ein | jeden Alters, haben auf Vorlage einer ärztlichen Verschreibung für ein |
| in der Liste aufgeführtes Erzeugnis Anspruch auf diese spezifische | in der Liste aufgeführtes Erzeugnis Anspruch auf diese spezifische |
| Beteiligung.] | Beteiligung.] |
| [Bei nicht verschreibungspflichtigen Kontrazeptiva, die ohne | [Bei nicht verschreibungspflichtigen Kontrazeptiva, die ohne |
| Verschreibung in einer öffentlichen Apotheke abgegeben werden, wendet | Verschreibung in einer öffentlichen Apotheke abgegeben werden, wendet |
| der Apotheker für Begünstigte die Drittzahlregelung an.] | der Apotheker für Begünstigte die Drittzahlregelung an.] |
| Gemäß Artikel 37 § 16bis Absatz 4 des am 14. Juli 1994 koordinierten | Gemäß Artikel 37 § 16bis Absatz 4 des am 14. Juli 1994 koordinierten |
| Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | Gesetzes über die Gesundheitspflege- und |
| Entschädigungspflichtversicherung müssen alle | Entschädigungspflichtversicherung müssen alle |
| Tariffestsetzungsverrichtungen und alle Zahlungen der | Tariffestsetzungsverrichtungen und alle Zahlungen der |
| Versicherungsträger gemäß den Bestimmungen von Artikel 165 des am 14. | Versicherungsträger gemäß den Bestimmungen von Artikel 165 des am 14. |
| Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und |
| Entschädigungspflichtversicherung über die vom Minister zugelassenen | Entschädigungspflichtversicherung über die vom Minister zugelassenen |
| Tariffestsetzungsämter erfolgen. | Tariffestsetzungsämter erfolgen. |
| Offizinapotheker dürfen Begünstigten für die Kosten von Kontrazeptiva | Offizinapotheker dürfen Begünstigten für die Kosten von Kontrazeptiva |
| keinen anderen Betrag als den Einzelhandelspreis des betreffenden | keinen anderen Betrag als den Einzelhandelspreis des betreffenden |
| Kontrazeptivums anrechnen, verringert um die für dieses Kontrazeptivum | Kontrazeptivums anrechnen, verringert um die für dieses Kontrazeptivum |
| festgelegte spezifische Beteiligung, oder, wenn es sich um ein | festgelegte spezifische Beteiligung, oder, wenn es sich um ein |
| Fertigarzneimittel handelt, das in der Liste der erstattungsfähigen | Fertigarzneimittel handelt, das in der Liste der erstattungsfähigen |
| Fertigarzneimittel aufgenommen ist, keinen anderen Betrag als den | Fertigarzneimittel aufgenommen ist, keinen anderen Betrag als den |
| Eigenanteil des Patienten, wie im Königlichen Erlass vom 7. Mai 1991 | Eigenanteil des Patienten, wie im Königlichen Erlass vom 7. Mai 1991 |
| bestimmt, verringert um die für dieses Kontrazeptivum festgelegte | bestimmt, verringert um die für dieses Kontrazeptivum festgelegte |
| spezifische Beteiligung. | spezifische Beteiligung. |
| Krankenhausapotheker dürfen Begünstigten für die Kosten von | Krankenhausapotheker dürfen Begünstigten für die Kosten von |
| Kontrazeptiva keinen anderen Betrag als den angewandten Preis pro | Kontrazeptiva keinen anderen Betrag als den angewandten Preis pro |
| Einheit des betreffenden Kontrazeptivums anrechnen, verringert um die | Einheit des betreffenden Kontrazeptivums anrechnen, verringert um die |
| für die Tarifierungseinheit dieses Kontrazeptivums festgelegte | für die Tarifierungseinheit dieses Kontrazeptivums festgelegte |
| spezifische Beteiligung, oder, wenn es sich um ein Fertigarzneimittel | spezifische Beteiligung, oder, wenn es sich um ein Fertigarzneimittel |
| handelt, das in der Liste der erstattungsfähigen Fertigarzneimittel | handelt, das in der Liste der erstattungsfähigen Fertigarzneimittel |
| aufgenommen ist, keinen anderen Betrag als den Eigenanteil des | aufgenommen ist, keinen anderen Betrag als den Eigenanteil des |
| Patienten, wie im Königlichen Erlass vom 7. Mai 1991 bestimmt, | Patienten, wie im Königlichen Erlass vom 7. Mai 1991 bestimmt, |
| verringert um die für die Tarifierungseinheit dieses Kontrazeptivums | verringert um die für die Tarifierungseinheit dieses Kontrazeptivums |
| festgelegte spezifische Beteiligung. | festgelegte spezifische Beteiligung. |
| [Art. 8 Abs. 1 ersetzt durch Art. 6 des K.E. vom 22. April 2019 (B.S. | [Art. 8 Abs. 1 ersetzt durch Art. 6 des K.E. vom 22. April 2019 (B.S. |
| vom 23. Mai 2019) und abgeändert durch Art. 5 des G. vom 31. Juli 2020 | vom 23. Mai 2019) und abgeändert durch Art. 5 des G. vom 31. Juli 2020 |
| (B.S. vom 31. August 2020) und Art. 6 Nr. 1 des K.E. vom 24. März 2022 | (B.S. vom 31. August 2020) und Art. 6 Nr. 1 des K.E. vom 24. März 2022 |
| (B.S. vom 15. April 2022); Abs. 2 ersetzt durch Art. 2 des G. vom 9. | (B.S. vom 15. April 2022); Abs. 2 ersetzt durch Art. 2 des G. vom 9. |
| August 2020 (B.S. vom 31. August 2020)] | August 2020 (B.S. vom 31. August 2020)] |
| Art. 9 - [...] | Art. 9 - [...] |
| [Art. 9 aufgehoben durch Art. 5 des K.E. vom 23. März 2019 (B.S. vom | [Art. 9 aufgehoben durch Art. 5 des K.E. vom 23. März 2019 (B.S. vom |
| 15. April 2019)] | 15. April 2019)] |
| Art. 10 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Oktober 2013 in Kraft. | Art. 10 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Oktober 2013 in Kraft. |
| Art. 11 - Der für die Sozialen Angelegenheiten zuständige Minister ist | Art. 11 - Der für die Sozialen Angelegenheiten zuständige Minister ist |
| mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |