Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2001-2002 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2001-2002 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 16 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december | collective de travail du 16 décembre 2002, conclue au sein de la |
2002, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord | électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2001-2002 |
2001-2002 (1) | (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002, | travail du 16 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2001-2002. | électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2001-2002. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 oktober 2006. | Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002 | Convention collective de travail du 16 décembre 2002 |
Verlenging van het nationaal akkoord 2001-2002 | Prorogation de l'accord national 2001-2002 |
(Overeenkomst geregistreerd op 14 mei 2003 | (Convention enregistrée le 14 mai 2003 |
onder het nummer 66198/CO/111) | sous le numéro 66198/CO/111) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw. | électrique. |
De bepalingen van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst zijn niet | Les dispositions de la présente convention collective de travail ne |
van toepassing op de collectieve arbeidsovereenkomsten die uitsluitend | s'appliquent pas aux conventions collectives de travail qui concernent |
monteerders van bruggen en stalen gebinten en hun werklieden en | exclusivement les monteurs de ponts et de charpentes métalliques ainsi |
werksters aangaan. | que leurs travailleurs et travailleuses. |
Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2002 van de |
Art. 2.Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2002 |
collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2001 betreffende het | de la convention collective de travail du 23 avril 2001 relative à |
nationaal akkoord 2001-2002, gesloten in het Paritair Comité voor de | |
metaal-, machine- en elektrische bouw op 23 april 2001 (geregistreerd | l'accord national 2001-2002, conclue le 23 avril 2001 au sein de la |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
onder het nummer 57347/CO/111) worden verlengd tot 31 maart 2003. | électrique (enregistrée sous le numéro 57347/CO/111) sont prolongées jusqu'au 31 mars 2003. |
Art. 3.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2002 van de |
Art. 3.Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2002 |
collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2001, betreffende de | de la convention collective de travail du 23 avril 2001, relative à la |
wijziging en de coördinatie van de statuten van het fonds voor | modification et la coordination des statuts du fonds de sécurité |
bestaanszekerheid (geregistreerd onder het nummer 57248/CO/111), | d'existence (enregistrée sous le numéro 57248/CO/111), sont prorogées |
worden verlengd tot 31 maart 2003. | jusqu'au 31 mars 2003. |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2001, |
Art. 4.La convention collective de travail du 21 mai 2001, relative à |
betreffende tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, gesloten in | l'emploi et la formation des groupes à risque, conclue au sein de la |
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
(geregistreerd onder het nummer 57687/CO/111), wordt verlengd tot 31 maart 2003. | électrique (enregistrée sous le numéro 57687/CO/111), est prolongée jusqu'au 31 mars 2003. |
Art. 5.Partijen vragen om het koninklijk besluit van 23 juni 1987 |
Art. 5.Les parties demandent que l'arrêté royal du 23 juin 1987 |
betreffende "de kleine flexibi-liteit", uitgebreid tot alle | relatif à la "petite flexibilité", étendu à l'ensemble des entreprises |
ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, |
metaal-, machine- en elektrische bouw en verlengd tot 31 december 2002 | mécanique et électrique et prorogé jusqu'au 31 décembre 2002 par |
door het koninklijk besluit van 12 juni 2001 (Belgisch Staatsblad van | l'arrêté royal du 12 juin 2001 (Moniteur belge du 26 juillet 2002), |
26 juli 2002), te verlengen tot 31 maart 2003. | soit prorogé jusqu'au 31 mars 2003. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2003 en treedt buiten werking op 31 maart 2003. | le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 mars 2003. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |