← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 1983 betreffende de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de rijkswacht "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 1983 betreffende de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de rijkswacht | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 1983 relatif au statut pécuniaire des membres du personnel de la gendarmerie |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 16 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 1983 betreffende de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de rijkswacht ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'INTERIEUR 16 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 1983 relatif au statut pécuniaire des membres du personnel de la gendarmerie ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 december 1980 betreffende de geldelijke rechten | Vu la loi du 19 décembre 1980 relative aux droits pécuniaires des |
der militairen, inzonderheid op artikel 2, § 1; | militaires, notamment l'article 1, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | personnel des ministères, notamment l'article 32, § 3, modifié par les |
op artikel 32, § 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 | arrêtés royaux des 10 avril 1995, 10 septembre 1996, 4 octobre 1996 et |
april 1995, 10 september 1996, 4 oktober 1996 en 20 juli 1998; | 20 juillet 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 1983 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 24 octobre 1983 relatif au statut pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de rijkswacht, | |
inzonderheid op artikel 21, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit | membres du personnel de la gendarmerie, notamment l'article 21, § 1er, |
van 2 maart 1998; | modifié par l'arrêté royal du 2 mars 1998; |
Gelet op het protocol nr. 057 van 21 september 1998 van het | Vu le protocol n° 057 du 21 septembre 1998 du comité de négociation du |
onderhandelingscomité van het rijkswachtpersoneel; | personnel de la gendarmerie; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mai 1998; |
1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 12 augustus 1998; | Vu l'accord de notre Ministre de la Fonction publique, donné le 12 août 1998; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 12 | Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 12 août 1998; |
augustus 1998; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, du |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | 16 juin 1989, du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de maatregel terugwerkt tot 1 april 1998 en dat de | Considérant que la mesure a un effet rétroactif au 1er avril 1998 et |
nieuwe bepalingen, toepasselijk op het personeel van het federaal | que les nouvelles dispositions applicables au personnel de la Fonction |
Openbaar Ambt, geconcretiseerd zijn door het koninklijk besluit van 20 | publique fédérale ont été concrétisées par l'arrêté royal du 20 |
juli 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 | juillet 1998 modifiant l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut |
houdende bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, | pécuniaire du personnel des ministères qui vient d'être publié au |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 1998, en waardoor | Moniteur belge du 30 juillet 1998 et qu'il convient dès lors que les |
de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 oktober 1983 dienen | dispositions de l'arrêté royal du 24 octobre 1983 soient adaptées dans |
aangepast te worden binnen de kortst mogelijke termijn, dit teneinde, | les délais les meilleurs, ce en vue de mettre aussi vite que possible, |
wat de berekening van de wedden betreft, de geldelijke rechten van het | en matière de calcul des traitements, les droits pécuniaires du |
personeel van de rijkswacht zo vlug mogelijk te harmoniseren met deze | personnel de la gendarmerie en harmonie avec ceux du personnel de la |
van het personeel van het federaal Openbaar Ambt. | Fonction publique fédérale. |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 21, § 1, van het koninklijk besluit van 24 oktober |
Article 1er.L'article 21, § 1er, de l'arrêté royal du 24 octobre 1983 |
1983 betreffende de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de | relatif au statut pécuniaire des membres du personnel de la |
rijkswacht, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 maart 1998, | gendarmerie, modifié par l'arrêté royal du 2 mars 1998, est remplacé |
wordt vervangen door de volgende bepaling : | par la disposition suivante : |
« § 1. Wanneer de maandwedde niet volledig verschuldigd is, wordt het | « § 1er. Lorsque le traitement du mois n'est pas dû entièrement, son |
bedrag bepaald volgens de regels die dan op het personeel der federale | montant est fixé conformément aux règles alors applicables au |
ministeries toepasselijk zijn. ». | personnel des ministères fédéraux. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 1998. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 oktober 1998. | Donné à Bruxelles, le 16 octobre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken | Le Ministre de l'Intérieur, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |