Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/10/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds voor Arbeidsongevallen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds voor Arbeidsongevallen Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers au Fonds des accidents du travail
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds voor Arbeidsongevallen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 OCTOBRE 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers au Fonds des accidents du travail
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi
vervangen door de wet van 22 juli 1993; du 22 juillet 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article
openbaar nut, inzonderheid op het artikel 3, § 1, 3° en 4°, ingevoegd
bij het koninklijk besluit van 10 april 1995 en het artikel 7,
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 mei 1976; 3, § 1er, 3° et 4°, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995, et
l'article 7 modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 houdende wijziging Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses
van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksbesturen; dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 1997 houdende Vu l'arrêté royal du 31 janvier 1997 portant simplification de la
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Fonds carrière de certains agents du Fonds des accidents du travail;
voor Arbeidsongevallen;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 houdende Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 portant simplification de la
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren en het Fonds carrière de certains agents du Fonds des accidents du travail
voor Arbeidsongevallen die behoren tot de niveaus 1 en 2 +; appartenant aux niveaux 1 et 2+;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen; Vu l'avis du comité de gestion du Fonds des accidents du travail;
Gelet op het akkoord van onze Minister van Begroting, gegeven op 2 september 1996; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 2 septembre 1996;
Gelet op het akkoord van onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 september 1996; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 2 septembre 1996;
Gelet op het protocol van 26 juni 1997 waarin de conclusies van de Vu le protocole du 26 juin 1997 dans lequel sont consignées les
onderhandeling gevoerd binnen het sectorcomité XII worden vermeld; conclusions de la négociation menée au sein du comité de secteur XII;
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents,
Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière
ambtenaren, die titularis zijn van bijzondere graden, op dezelfde
wijze dient te geschieden als deze van de ambtenaren, die titularis que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par
zijn van gemene graden; dat bijgevolg de weddeschalen van de conséquent de fixer sans délai les échelles de traitement des agents
ambtenaren die titularis zijn van bijzondere graden bij het Fonds voor titulaires de grades particuliers au Fonds des accidents du travail;
Arbeidsongevallen onverwijld dienen te worden vastgesteld;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Organieke bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions organiques

Artikel 1.§ 1. De administrateur-generaal (R16) geniet het voordeel

Article 1er.§ 1er. L'administrateur général (R16) bénéficie de

van de weddeschaal 16A. l'échelle de traitement 16A.
§ 2. De adjunct-administrateur-generaal (R15) geniet het voordeel van § 2. L'administrateur général adjoint (R15) bénéficie de l'échelle de
de weddeschaal 15A. traitement 15A.
HOOFDSTUK II. - Bijzondere geldelijke bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions pécuniaires particulières

Art. 2.De wedde van sommige ambtenaren die ambtshalve benoemd zijn

Art. 2.Le traitement de certains agents nommés d'office à un grade

tot een graad overeenkomstig het artikel I van het koninklijk besluit
van 31 januari 1997 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van conformément à l'article 1er de l'arrêté royal du 31 janvier 1997
sommige ambtenaren van het Fonds voor Arbeidsongevallen of portant simplification de la carrière de certains agents du Fonds des
overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 16 accidents du travail ou conformément aux articles 1er et 2 de l'arrêté
oktober 1997 houdende vereenvoudigmg van de loopbaan van sommige royal du 16 octobre 1997 portant simplification de la carrière de
ambtenaren bij het Fonds voor Arbeidsongevallen die behoren tot de certains agents du Fonds des accidents du travail appartenant aux
niveaus 1 en 2+, wordt vastgesteld in de weddeschaal opgenomen in de niveaux 1 et 2+ est fixé dans l'échelle de traitement figurant au
bij dit besluit gevoegde tabel. tableau joint au présent arrêté.

Art. 3.De ambtenaar benoemd in de graad van bestuursassistent,

Art. 3.L'agent nommé au grade d'assistant administratif, titulaire

voorheen bekleed met de geschrapte graad van verificateur en die in auparavant du grade supprimé de vérificateur et en service au 1er
dienst is op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de volgende janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement suivante
weddeschaal : :
708.069 - 1.049.650 708.069 - 1.049.650
3/1 x 10.676 3/1 x 10.676
2/2 x 14.232 2/2 x 14.232
2/2 x 28.463 2/2 x 28.463
9/2 x 24.907 9/2 x 24.907
(Kl. 20 j - N2 - G.A.) (Cl. 20 a - N2 - (G.A.)

Art. 4.De ambtenaar benoemd in de graad van sociaal inspecteur-directeur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van

Art. 4.L'agent nommé au grade d'inspecteur social-directeur titulaire

hoofdinspecteur directeur en die in dienst is op de datum van de auparavant du grade rayé d'inspecteur en chef-directeur et en service
inwerkingtreding van dit besluit behoudt het voordeel van de volgende à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté conserve l'avantage de
weddeschaal : l'échelle de traitement suivante :
1.357.137 - 1.944.856 1.357.137 - 1.944.856
11/2 x 53.429 11/2 x 53.429
(Kl. 24 j - N1 - G.B.) (Cl. 24 a - N1 - G.B.)

Art. 5.De weddeschalen verbonden aan de hiernavermelde bijzondere

Art. 5.Les échelles de traitement liées aux grades particuliers qui

graden worden vastgesteld als volgt : figurent ci-après sont fixées comme suit :
a) met ingang van 1 januari 1994 : a) à partir du 1er janvier 1994 :
- paramedicus (R26) - assistant médical (R26)
626.780 - 920.651 626.780 - 920.651
3/1 x 12.465 3/1 x 12.465
12/2 x 21.373 12/2 x 21.373
(Kl. 23 j - N2+ - G.A.) (Cl. 23 a - N2+ - G.A.)
b) met ingang van 1 juni 1994 : b) à partir du 1er juin 1994 :
- eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst (R12) - inspecteur principal-chef de service (R12)
1.018.768 - 1.514.768 1.018.768 - 1.514.768
3/1 x 24.933 3/1 x 24.933
11/2 x 38.291 11/2 x 38.291
(Kl. 24 j - N1 - G.B.) (Cl. 24 a - N1 - G.B.)
- eerstaanwezend inspecteur (R 11) - inspecteur principal (R 11)
898.575 - 1.394.575 898.575 - 1.394.575
3/1 x 24.933 3/1 x 24.933
11/2 x 38.291 11/2 x 38.291
(Kl. 24 j - N1 - G.B.) (Cl. 24 a - N1 - G.B.)
HOOFDSTUK III. - Opheffings- en slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires et finales

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de royal du 7 juillet 1997 portant fixation du cadre organique du Fonds
personeelsformatie van het Fonds voor arbeidsongevallen, met
uitzondering van het artikel 5 dat uitwerking heeft met ingang van 1 des accidents du travail, à l'exception de l'article 5 qui produit ses
januari 1994 en ophoudt van kracht te zijn op 1 oktober 1997. effets le 1er janvier 1994 et cessera d'être en vigueur le 1er octobre

Art. 7.§ 1. De weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden

1997.

Art. 7.§ 1er. Les échelles de traitement liées aux grades

opgenomen in artikel 2 van het koninklijk besluit van 31 januari 1997 particuliers repris à l'article 2 de l'arrêté royal du 31 janvier 1997
tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere fixant les échelles de traitement des grades particuliers au Fonds des
graden bij het Fonds voor arbeidsongevallen worden vervangen door de accidents du travail sont remplacées par les échelles de traitement
in artikel 5 van dit besluit vermelde weddeschalen op de in dit mentionnées à l'article 5 du présent arrêté aux dates fixées dans cet
artikel vastgestelde data. article.
§ 2. Het koninklijk besluit van 31 januari 1997 tot vaststelling van § 2. L'arrêté royal du 31 janvier 1997 fixant les échelles de
de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds voor traitement des grades particuliers au Fonds des accidents du travail
arbeidsongevallen wordt opgeheven. est abrogé.

Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 oktober 1997. Donné à Bruxelles, le 16 octobre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 16 oktober 1997. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 octobre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^