Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds voor Arbeidsongevallen | Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers au Fonds des accidents du travail |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds voor Arbeidsongevallen | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 OCTOBRE 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers au Fonds des accidents du travail |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article |
openbaar nut, inzonderheid op het artikel 3, § 1, 3° en 4°, ingevoegd | |
bij het koninklijk besluit van 10 april 1995 en het artikel 7, | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 mei 1976; | 3, § 1er, 3° et 4°, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995, et |
l'article 7 modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 houdende wijziging | Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses |
van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksbesturen; | dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 31 janvier 1997 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Fonds | carrière de certains agents du Fonds des accidents du travail; |
voor Arbeidsongevallen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren en het Fonds | carrière de certains agents du Fonds des accidents du travail |
voor Arbeidsongevallen die behoren tot de niveaus 1 en 2 +; | appartenant aux niveaux 1 et 2+; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen; | Vu l'avis du comité de gestion du Fonds des accidents du travail; |
Gelet op het akkoord van onze Minister van Begroting, gegeven op 2 september 1996; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 2 septembre 1996; |
Gelet op het akkoord van onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 september 1996; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 2 septembre 1996; |
Gelet op het protocol van 26 juni 1997 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 26 juin 1997 dans lequel sont consignées les |
onderhandeling gevoerd binnen het sectorcomité XII worden vermeld; | conclusions de la négociation menée au sein du comité de secteur XII; |
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents, |
Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de | titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière |
ambtenaren, die titularis zijn van bijzondere graden, op dezelfde | |
wijze dient te geschieden als deze van de ambtenaren, die titularis | que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par |
zijn van gemene graden; dat bijgevolg de weddeschalen van de | conséquent de fixer sans délai les échelles de traitement des agents |
ambtenaren die titularis zijn van bijzondere graden bij het Fonds voor | titulaires de grades particuliers au Fonds des accidents du travail; |
Arbeidsongevallen onverwijld dienen te worden vastgesteld; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Organieke bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions organiques |
Artikel 1.§ 1. De administrateur-generaal (R16) geniet het voordeel |
Article 1er.§ 1er. L'administrateur général (R16) bénéficie de |
van de weddeschaal 16A. | l'échelle de traitement 16A. |
§ 2. De adjunct-administrateur-generaal (R15) geniet het voordeel van | § 2. L'administrateur général adjoint (R15) bénéficie de l'échelle de |
de weddeschaal 15A. | traitement 15A. |
HOOFDSTUK II. - Bijzondere geldelijke bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions pécuniaires particulières |
Art. 2.De wedde van sommige ambtenaren die ambtshalve benoemd zijn |
Art. 2.Le traitement de certains agents nommés d'office à un grade |
tot een graad overeenkomstig het artikel I van het koninklijk besluit | |
van 31 januari 1997 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van | conformément à l'article 1er de l'arrêté royal du 31 janvier 1997 |
sommige ambtenaren van het Fonds voor Arbeidsongevallen of | portant simplification de la carrière de certains agents du Fonds des |
overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 16 | accidents du travail ou conformément aux articles 1er et 2 de l'arrêté |
oktober 1997 houdende vereenvoudigmg van de loopbaan van sommige | royal du 16 octobre 1997 portant simplification de la carrière de |
ambtenaren bij het Fonds voor Arbeidsongevallen die behoren tot de | certains agents du Fonds des accidents du travail appartenant aux |
niveaus 1 en 2+, wordt vastgesteld in de weddeschaal opgenomen in de | niveaux 1 et 2+ est fixé dans l'échelle de traitement figurant au |
bij dit besluit gevoegde tabel. | tableau joint au présent arrêté. |
Art. 3.De ambtenaar benoemd in de graad van bestuursassistent, |
Art. 3.L'agent nommé au grade d'assistant administratif, titulaire |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van verificateur en die in | auparavant du grade supprimé de vérificateur et en service au 1er |
dienst is op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de volgende | janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement suivante |
weddeschaal : | : |
708.069 - 1.049.650 | 708.069 - 1.049.650 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
9/2 x 24.907 | 9/2 x 24.907 |
(Kl. 20 j - N2 - G.A.) | (Cl. 20 a - N2 - (G.A.) |
Art. 4.De ambtenaar benoemd in de graad van sociaal inspecteur-directeur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van |
Art. 4.L'agent nommé au grade d'inspecteur social-directeur titulaire |
hoofdinspecteur directeur en die in dienst is op de datum van de | auparavant du grade rayé d'inspecteur en chef-directeur et en service |
inwerkingtreding van dit besluit behoudt het voordeel van de volgende | à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté conserve l'avantage de |
weddeschaal : | l'échelle de traitement suivante : |
1.357.137 - 1.944.856 | 1.357.137 - 1.944.856 |
11/2 x 53.429 | 11/2 x 53.429 |
(Kl. 24 j - N1 - G.B.) | (Cl. 24 a - N1 - G.B.) |
Art. 5.De weddeschalen verbonden aan de hiernavermelde bijzondere |
Art. 5.Les échelles de traitement liées aux grades particuliers qui |
graden worden vastgesteld als volgt : | figurent ci-après sont fixées comme suit : |
a) met ingang van 1 januari 1994 : | a) à partir du 1er janvier 1994 : |
- paramedicus (R26) | - assistant médical (R26) |
626.780 - 920.651 | 626.780 - 920.651 |
3/1 x 12.465 | 3/1 x 12.465 |
12/2 x 21.373 | 12/2 x 21.373 |
(Kl. 23 j - N2+ - G.A.) | (Cl. 23 a - N2+ - G.A.) |
b) met ingang van 1 juni 1994 : | b) à partir du 1er juin 1994 : |
- eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst (R12) | - inspecteur principal-chef de service (R12) |
1.018.768 - 1.514.768 | 1.018.768 - 1.514.768 |
3/1 x 24.933 | 3/1 x 24.933 |
11/2 x 38.291 | 11/2 x 38.291 |
(Kl. 24 j - N1 - G.B.) | (Cl. 24 a - N1 - G.B.) |
- eerstaanwezend inspecteur (R 11) | - inspecteur principal (R 11) |
898.575 - 1.394.575 | 898.575 - 1.394.575 |
3/1 x 24.933 | 3/1 x 24.933 |
11/2 x 38.291 | 11/2 x 38.291 |
(Kl. 24 j - N1 - G.B.) | (Cl. 24 a - N1 - G.B.) |
HOOFDSTUK III. - Opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires et finales |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de | royal du 7 juillet 1997 portant fixation du cadre organique du Fonds |
personeelsformatie van het Fonds voor arbeidsongevallen, met | |
uitzondering van het artikel 5 dat uitwerking heeft met ingang van 1 | des accidents du travail, à l'exception de l'article 5 qui produit ses |
januari 1994 en ophoudt van kracht te zijn op 1 oktober 1997. | effets le 1er janvier 1994 et cessera d'être en vigueur le 1er octobre |
Art. 7.§ 1. De weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden |
1997. Art. 7.§ 1er. Les échelles de traitement liées aux grades |
opgenomen in artikel 2 van het koninklijk besluit van 31 januari 1997 | particuliers repris à l'article 2 de l'arrêté royal du 31 janvier 1997 |
tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere | fixant les échelles de traitement des grades particuliers au Fonds des |
graden bij het Fonds voor arbeidsongevallen worden vervangen door de | accidents du travail sont remplacées par les échelles de traitement |
in artikel 5 van dit besluit vermelde weddeschalen op de in dit | mentionnées à l'article 5 du présent arrêté aux dates fixées dans cet |
artikel vastgestelde data. | article. |
§ 2. Het koninklijk besluit van 31 januari 1997 tot vaststelling van | § 2. L'arrêté royal du 31 janvier 1997 fixant les échelles de |
de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds voor | traitement des grades particuliers au Fonds des accidents du travail |
arbeidsongevallen wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 oktober 1997. | Donné à Bruxelles, le 16 octobre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 16 oktober 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 octobre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |