Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Christmas Fun", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "Christmas Fun", loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE | SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION |
16 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot bepaling van de | 16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Christmas | loterie à billets, appelée "Christmas Fun", loterie publique organisée |
Fun", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | par la Loterie Nationale |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, |
gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 | § 1er, alinéa 1er, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 |
januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I | et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1er, 1°, modifié par |
van 24 december 2002; | la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Overwegende dat het Comité Verantwoord Spel, bedoeld in artikel 7 van | Considérant que le Comité de Jeu Responsable visé à l'article 7 du |
het beheerscontract gesloten tussen de Belgische Staat en de Nationale | contrat de gestion conclu entre l'Etat belge et la Loterie Nationale |
Loterij op 20 juli 2010 en goedgekeurd bij koninklijk besluit van 30 | le 20 juillet 2010 et approuvé par l'arrêté royal du 30 juillet 2010, |
juli 2010, een gunstig advies heeft gegeven op 19 oktober 2015; | a donné un avis favorable le 19 octobre 2015; |
Gelet op het advies 58.294/2 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis 58.294/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 novembre 2015, en |
november 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Begroting, | Sur la proposition de la Ministre du Budget, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Christmas Fun ». | Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Christmas Fun ». |
« Christmas Fun » is een loterij met biljetten waarvan de loten | « Christmas Fun » est une loterie à billets dont les lots sont |
uitsluitend zonder trekking worden toegewezen door de vermelding op | exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le |
het biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, dat | billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est |
een lot al of niet wordt gewonnen. Deze vermelding zit verborgen onder | ou n'est pas obtenu. L'indication précitée est cachée sous une |
een af te krassen ondoorzichtige deklaag. | pellicule opaque à gratter. |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Loterij vastgesteld op 1.050.000 of op veelvouden van 1.050.000. | Loterie Nationale soit à 1.050.000, soit en multiples de 1.050.000. |
De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 2 euro. | Le prix de vente d'un billet est fixé à 2 euro. |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 1.050.000 uitgegeven biljetten |
Art. 3.Par quantité de 1.050.000 billets émis, le nombre de lots est |
wordt het aantal loten bepaald op 269.100, die worden verdeeld volgens | fixé à 269.100, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit |
onderstaande tabel: | ci-dessous: |
Nombre de lots Aantal loten | Nombre de lots Aantal loten |
Montant des lots (euro) Bedrag van de loten (euro) | Montant des lots (euro) Bedrag van de loten (euro) |
Montant total des lots (euro) | Montant total des lots (euro) |
Totaal bedrag van de loten (euro) | Totaal bedrag van de loten (euro) |
1 chance de gain sur 1 winstkans op | 1 chance de gain sur 1 winstkans op |
100 | 100 |
2.016 | 2.016 |
201.600 | 201.600 |
10.500 | 10.500 |
500 | 500 |
100 | 100 |
50.000 | 50.000 |
2.100 | 2.100 |
1.000 | 1.000 |
50 | 50 |
50.000 | 50.000 |
1.050 | 1.050 |
5.000 | 5.000 |
20 | 20 |
100.000 | 100.000 |
210 | 210 |
32.500 | 32.500 |
10 | 10 |
325.000 | 325.000 |
32,31 | 32,31 |
47.500 | 47.500 |
4 | 4 |
190.000 | 190.000 |
22,11 | 22,11 |
182.500 | 182.500 |
2 | 2 |
365.000 | 365.000 |
5,75 | 5,75 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 269.100 | TOTAAL 269.100 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 1.281.600 | TOTAAL 1.281.600 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 3,90 | TOTAAL 3,90 |
Art. 4.§ 1. Op de voorkant van het biljet staat één speelzone, die |
Art. 4.§ 1er. Le recto du billet présente une zone de jeu, recouverte |
bedekt is met een door de speler af te krassen ondoorzichtige deklaag. | d'une pellicule opaque à gratter par le joueur. |
Op de ondoorzichtige deklaag van de speelzone kunnen louter | Sur la pellicule opaque de la zone de jeu peuvent figurer des |
illustratieve of informatieve grafische voorstellingen, tekeningen, | graphismes, des dessins, des images, des photos ou d'autres |
afbeeldingen, foto's of andere vermeldingen voorkomen. Er kunnen ook | indications ayant un caractère purement illustratif ou informatif. |
verschillende identificerende vermeldingen op voorkomen, teneinde de | Peuvent y figurer également des mentions nominatives différentes afin |
speelzones te kunnen onderscheiden. Deze vermeldingen kunnen eventueel | de les distinguer. Ces mentions peuvent éventuellement être imprimées |
afgedrukt staan in de nabijheid van de speelzone. | à proximité de la zone de jeu. |
§ 2. Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de speelzone | § 2. Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la zone de jeu |
bedekt, verschijnen negen spelsymbolen die kunnen variëren en die | apparaissent neuf symboles de jeu, qui, pouvant varier, sont issus |
werden gekozen uit een reeks van zeven verschillende spelsymbolen, | d'une série de sept symboles de jeu différents représentant un « |
namelijk een "geschenk", een "kerststok", " hulstbladeren met bessen", | cadeau », une « canne de noël », des « feuilles de houx avec baies », |
een "kerstman", een "want", een "kerstsok" en een "kerstboom". | un « père noël », un « gant », une « chaussette de noël » et un « sapin de noël ». |
§ 3. Het biljet is winnend wanneer de speelzone drie identieke | § 3. Le billet est gagnant lorsque la zone de jeu présente trois |
spelsymbolen vertoont. In dat geval geeft het recht op een lot van: | symboles de jeu identiques. Le cas échéant, il donne droit à un lot |
1° 2 euro wanneer drie spelsymbolen elk een « kerstboom » voorstellen | de: 1° 2 euros lorsque trois symboles de jeu reproduisent tous un « sapin |
; | de noël » ; |
2° 4 euro wanneer drie spelsymbolen elk een "kerstsok" voorstellen ; | 2° 4 euros lorsque trois symboles de jeu reproduisent tous une « chaussette de noël » ; |
3° 10 euro wanneer drie spelsymbolen elk een "want" voorstellen ; | 3° 10 euros lorsque trois symboles de jeu reproduisent tous un « gant |
4° 20 euro wanneer drie spelsymbolen elk een "kerstman" voorstellen ; | » ; 4° 20 euros lorsque trois symboles de jeu reproduisent tous un « père |
5° 50 euro wanneer drie spelsymbolen elk "hulstbladeren met bessen" | noël »; 5° 50 euros lorsque trois symboles de jeu reproduisent tous des « |
voorstellen ; | feuilles de houx avec baies » ; |
6° 100 euro wanneer drie spelsymbolen elk een "kerststok" voorstellen | 6° 100 euros lorsque trois symboles de jeu reproduisent tous une « |
; | canne de noël » ; |
7° 2.016 euro wanneer drie spelsymbolen elk een "geschenk" | 7° 2.016 euros lorsque trois symboles de jeu reproduisent tous un « |
voorstellen. | cadeau ». |
In de buurt van de speelzone bedoeld in paragraaf 1 of op de | A proximité de la zone de jeu visée au paragraphe 1er ou au verso du |
achterkant van het biljet staat er op zichtbare wijze een legende | |
waarin de zeven in het eerste lid bedoelde winstmogelijkheden worden | billet est imprimée, de façon visible, une légende listant les sept |
opgesomd, alsook het lotenbedrag in Arabische cijfers voorafgegaan | possibilités de gain visées à l'alinéa 1er, ainsi que le montant de |
door het symbool "" dat door elk van die winstmogelijkheden wordt | lot en chiffres arabes précédé du symbole "" attribué par chacune de |
toegewezen en dat gekozen werd uit de loten bedoeld in artikel 3. | celles-ci et sélectionné parmi les lots visés à l'article 3. |
§ 4. Een winnend biljet bevat nooit meer dan één serie van drie | § 4. Ne comportant jamais plus d'une série de trois symboles de jeu |
identieke spelsymbolen en kan dus nooit meer dan één winnend lot | identiques, un billet gagnant n'attribue qu'un seul lot parmi ceux |
toekennen van deze vermeld in het artikel 3. | visés à l'article 3. |
Een biljet dat niet één van de zeven gevallen vertoont die vermeld | Le billet qui ne présente pas un des sept cas de figure visés au |
zijn in paragraaf 3, is altijd verliezend. | paragraphe 3 est toujours perdant. |
§ 5. Ieder spelsymbool kan bestaan uit verschillende grafische, | § 5. Chacun des symboles de jeu peut être composé de divers éléments |
figuratieve, fotografische of andere elementen, die samen een | graphiques, figuratifs, photographiques ou autres qui, formant un |
ondeelbaar geheel vormen en niet afzonderlijk als spelsymbolen mogen | ensemble non-fragmentable, ne peuvent être isolément considérés comme |
worden beschouwd. | étant des symboles de jeu. |
Paragrafen 2 en 3 zijn enkel van toepassing na volledig afkrassen van | Les paragraphes 2 et 3 s'appliquent uniquement après grattage complet |
de ondoorzichtige deklaag van de speelzone van het biljet. | de la pellicule opaque de la zone de jeu du billet. |
Art. 5.Indien een onregelmatigheid, van welke aard ook, in de vorm of |
Art. 5.Si une irrégularité, quelle que soit sa nature, dans la forme |
de inhoud van een biljet, niet overeenkomstig de regels van dit | ou le contenu d'un billet, ne permet pas de déterminer de façon |
besluit toelaat om eenduidig vast te stellen of een biljet winnend dan | certaine le caractère gagnant ou perdant d'un billet, ou le montant du |
wel verliezend is, of om eenduidig het eventuele lotenbedrag vast te | lot éventuel conformément aux règles du présent arrêté, le billet |
stellen, dan is het betreffende biljet nietig. De houder van een | concerné est nul. Le porteur d'un tel billet nul a le droit d'en |
dergelijk nietig biljet heeft het recht om het in te ruilen of om de | |
terugbetaling te vragen van de aankoopprijs van het nietige biljet, | obtenir l'échange ou d'être remboursé du prix d'achat du billet nul, |
naar keuze van de Nationale Loterij. | selon le choix de la Loterie Nationale. |
Art. 6.Op de voor- en/of keerzijde van de biljetten kunnen de |
Art. 6.Au recto et/ou au verso des billets peuvent figurer, |
volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het | exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de |
administratief beheer ervan: | ceux-ci, les indications suivantes: |
1° een reeks zichtbare cijfers; | 1° une série de chiffres visibles; |
2° een reeks cijfers bedekt met een ondoorzichtige deklaag; | 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; |
3° één of meer zichtbare of met een ondoorzichtige deklaag bedekte | 3° un ou plusieurs codes à barres visibles ou recouverts d'une |
streepjescodes. | pellicule opaque. |
Art. 7.In de speelzone bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, kunnen |
Art. 7.Dans la zone de jeu visée à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, |
controlevermeldingen staan in elke vorm die de Nationale Loterij | peuvent figurer des indications de contrôle sous toute forme jugée |
nuttig acht. | utile par la Loterie Nationale. |
Deze controlevermeldingen worden gebruikt om, onder meer aan de hand | Ces indications de contrôle sont utilisées pour vérifier, entre autres |
van een informaticasysteem, na te gaan of het biljet dat wordt | par le biais d'un système informatique, si le billet présenté pour |
ingediend om een lot te bekomen, authentiek en geldig is, of het al dan niet winnend is, om het eventuele lot na te gaan en, indien nodig, voor de digitale reconstructie van het biljet. Indien deze controlevermeldingen een resultaat geven dat niet overeenstemt met de gegevens op het biljet, dan is het biljet nietig en heeft de houder ervan het recht om het in te ruilen of om de terugbetaling te vragen van de aankoopprijs van het nietige biljet, naar keuze van de Nationale Loterij. Indien het gebrek aan overeenstemming het gevolg is van een bedrog of verkeerde manipulatie van het biljet, brengt dit de nietigheid mee van het biljet, zonder enig recht op een inruiling of een terugbetaling. Alleen de Nationale Loterij heeft het recht om, ter controle, de | obtenir un lot est authentique et valide, pour vérifier s'il est gagnant ou non, pour vérifier le lot éventuel, et pour la reconstruction informatique du billet si nécessaire. Si ces indications de contrôle donnent un résultat qui ne correspond pas aux données mentionnées sur le billet, le billet est nul et le porteur d'un tel billet a le droit d'en obtenir l'échange ou d'être remboursé du prix d'achat du billet nul, selon le choix de la Loterie Nationale. Si l'absence de correspondance est la conséquence d'une fraude ou mauvaise manipulation du billet, ceci entraîne la nullité du billet, sans aucun droit à un échange ou un remboursement. A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à gratter la pellicule opaque recouvrant la zone de jeu visée à |
ondoorzichtige deklaag van de in artikel 4 bedoelde speelzone en de in artikel 6, 2° en 3°, bedoelde ondoorzichtige deklagen af te krassen van de onverkochte biljetten. Art. 8.Om te waarborgen dat de toewijzing van de loten uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die op deze loten betrekking hebben en mogen de biljetten geen enkel uiterlijk verschil vertonen waarmee eender welk element zou kunnen worden onthuld. In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er een procedé worden bepaald om te garanderen dat de biljetten waarmee kleine lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld over alle |
l'article 4 et les pellicules opaques visées à l'article 6, 2° et 3°, des billets invendus. Art. 8.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à l'attribution des lots, tout procédé systématique est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler quelque élément que ce soit. Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets |
gedrukte biljetten. Met kleine lotenbedragen worden loten bedoeld | imprimés. Par lots de petite valeur on entend des lots dont le montant |
waarvan het bedrag per lot niet hoger dan 10 euro is. De som van de | unitaire ne peut dépasser 10 euros. La somme totale des lots de petite |
kleine lotenbedragen die toegekend worden aan de biljetten die tot | valeur attribués aux billets contenus dans un même paquet emballé sous |
eenzelfde in cellofaan verpakt pakje behoren, stemt overeen met een | cellophane correspond à un montant qui, fixé par la Loterie Nationale, |
door de Nationale Loterij vastgesteld bedrag dat niet minder mag bedragen dan 16 euro. Op de voor- of achterzijde van de biljetten staan vermeldingen in cijfers en/of in letters ter identificatie van de uitgifte waartoe ze behoren. Het aantal uitgiften wordt bepaald door de Nationale Loterij. Art. 9.Vanaf de aankoop van de biljetten zijn de loten betaalbaar aan de houder tegen afgifte van de winnende biljetten tot en met de laatste dag van een termijn van twaalf maanden te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, volgens de volgende modaliteiten: 1° de loten zijn betaalbaar in de fysieke verkooppunten van de Nationale Loterij gedurende een termijn van twee maanden te rekenen |
ne peut être inférieur à 16 euros. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie Nationale. Art. 9.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur contre remise des billets gagnants jusque et y compris le dernier jour d'un délai de douze mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets ressortissent, conformément aux modalités suivantes: 1° sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots sont payables |
vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de | durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente |
biljetten behoren, onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede | de l'émission à laquelle les billets ressortissent, et ce auprès des |
lid. Met de genoemde fysieke verkooppunten heeft de Nationale Loterij | points de vente physiques avec lesquels la Loterie Nationale a conclu |
een overeenkomst gesloten waarin zij worden erkend als officiële | |
verkopers van de spelen van de Nationale Loterij; | un contrat afin de les agréer comme vendeurs officiels des jeux de la |
Loterie Nationale; | |
2° de loten zijn betaalbaar gedurende een extra termijn van tien | 2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires |
maanden bovenop de in 1° bedoelde termijn, uitsluitend ten zetel van | au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie |
de Nationale Loterij of in haar regionale kantoren. De gegevens van | Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées |
die regionale kantoren kunnen geraadpleegd worden op de website van de | de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la |
Nationale Loterij of kunnen bij haar worden verkregen. | Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. |
De loten van 2.016 euro zijn uitsluitend betaalbaar ten zetel van de | Les lots de 2.016 euros sont exclusivement payables au siège de la |
Nationale Loterij en, indien de Nationale Loterij dat opportuun acht, | Loterie Nationale et, si la Loterie Nationale l'estime opportun, |
in haar regionale kantoren. | auprès des bureaux régionaux de celle-ci. |
Art. 10.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
Art. 10.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de | vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont |
uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met | rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés |
alle door haar nuttig geachte middelen. | utiles par celle-ci. |
Art. 11.De loten die niet binnen de in artikel 9, eerste lid, bepaalde termijn van twaalf maanden worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. Art. 12.Onder voorbehoud van rechterlijke beroepen moeten klachten over de uitbetaling van de loten, op straffe van verval, binnen de in artikel 9, eerste lid, bedoelde termijn van twaalf maanden worden ingediend. Ze moeten aan de Nationale Loterij worden gericht via een aangetekende postzending. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet op de keerzijde waarvan de speler zijn naam, voornaam en adres moet vermelden. Wanneer een biljet, dat het voorwerp uitmaakt van een klacht, door de klager zelf wordt afgegeven ten zetel van de Nationale Loterij of in een regionaal kantoor van de Nationale Loterij, dan wordt er voor de klager een bewijs van afgifte opgesteld. |
Art. 11.Les lots non réclamés dans le délai de douze mois fixé à l'article 9, alinéa 1er, sont acquis à la Loterie Nationale. Art. 12.Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de douze mois visé à l'article 9, alinéa 1er. Elles sont à adresser par un envoi postal recommandé à la Loterie Nationale. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos duquel le joueur inscrit son nom, prénom et adresse. Lorsqu'un billet faisant l'objet d'une réclamation est remis par le réclamant lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un bureau régional de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du réclamant est établie. |
Art. 13.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 13.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 14.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 14.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit | d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
van de houder wordt evenwel geëist: | du porteur est toutefois exigée si: |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het | 1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, |
besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het | incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie |
biljet door de Nationale Loterij ingehouden tot ze een beslissing | Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une |
heeft genomen en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van afgifte; 2° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig is; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet dit op onrechtmatige wijze heeft verworven; 4° als eender welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 15.Onder voorbehoud van rechterlijke beroepen wordt geen enkel bezwaar aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot te verkrijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; 2° le soupçon existe que le porteur du billet est mineur ; 3° le soupçon existe que le porteur du billet a acquis celui-ci de façon irrégulière ; 4° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 15.Sous réserve des recours juridictionnels, en cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation ne sera acceptée. Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. |
Art. 16.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar |
Art. 16.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
distributienet respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve | distribution respectent l'anonymat des joueurs sauf si ceux-ci y |
wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. | renoncent. |
Art. 17.De biljetten kunnen de volgende vermeldingen bevatten: |
Art. 17.Les billets peuvent comporter des mentions : |
1° informatie, uitleg en voorschriften bestemd voor de spelers; | 1° informatives, explicatives et réglementaires destinées aux joueurs; |
2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, mits financiële of | 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant |
andere compensatie, ten gunste van derden met wie de Nationale Loterij | contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la |
het commercieel opportuun acht om samen te werken teneinde haar | Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour |
activiteiten te promoten. | promouvoir ses activités. |
Art. 18.De biljetten "Christmas Fun" uitgegeven vóór 23 november 2015 |
Art. 18.Les billets « Christmas Fun » émis avant le 23 novembre 2015 |
blijven onderworpen aan de regels van het koninklijk besluit van 8 | restent soumis aux règles énoncées dans l'arrêté royal du 8 octobre |
oktober 2014 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij | 2014 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée |
met biljetten, genaamd "Christmas Fun", een door de Nationale Loterij | "Christmas Fun", loterie publique organisée par la Loterie Nationale. |
georganiseerde openbare loterij. | |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 20.De minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 20.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 november 2015. | Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | La Ministre du Budget, |
S. WILMES | S. WILMES |