Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/11/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de depotvereisten voor de voorraden van APETRA "
Koninklijk besluit tot bepaling van de depotvereisten voor de voorraden van APETRA Arrêté royal fixant les exigences des dépôts pour les stocks d'APETRA
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
16 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot bepaling van de 16 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal fixant les exigences des dépôts pour
depotvereisten voor de voorraden van APETRA les stocks d'APETRA
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van Vu la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des stocks
verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la création
van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant
tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à
regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises,
daarvan en de controles daarop, gewijzigd door de wet van 20 juli 2006 modifiée par la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 8, § 1, vervangen bij de wet van 20 juli 2006; diverses, notamment l'article 8, § 1er , remplacé par la loi du 20 juillet 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 octobre 2006;
oktober 2006 Gelet op het advies nr. 41.327/3 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis n° 41.327/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2006 en
oktober 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Energie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

1° De wet : de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van 1° La loi : la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des
verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la
van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en création d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et
tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la
regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à
daarvan en de controles daarop; accises.
2° De voorraden van APETRA : de eigen voorraden van APETRA en de ter 2° Les stocks d'APETRA : les stocks propriété d'APETRA et les
beschikking gestelde hoeveelheden die zij beheert. quantités mises à sa disposition qu'elle gère.

Art. 2.§ 1. Teneinde beschouwd te kunnen worden als een « in

Art. 2.§ 1er. Pour pouvoir être déclaré « dépôt éligible », le dépôt

aanmerking komend depot » beantwoordt een depot aan de volgende voorwaarden : réunit les conditions suivantes :
1° het depot heeft een minimumcapaciteit van 10 000 m3; 1° le dépôt a une capacité minimale de 10 000 m3;
2° het depot kan bevoorraad worden met lichters en/of met zeeschepen 2° le dépôt peut être approvisionné par des allèges et/ou par des
en/of per spoorweg en/of tankwagens en/of per pijpleiding; bateaux de haute mer et/ou par le chemin de fer et/ou par des
camions-citernes et/ou par pipeline;
3° het depot beschikt over faciliteiten die toelaten dat de voorraden 3° le dépôt dispose de facilités qui permettent que les stocks
van APETRA uit het depot kunnen gehaald worden. De beladingoperaties d'APETRA soient retirés du dépôt. Les opérations de chargement doivent
moeten binnen de 24 uur na vraag vanwege APETRA gestart kunnen worden; pouvoir commencées dans les 24 heures après la demande d'APETRA;
4° in geval van bevoorradingscrisis is het depot toegankelijk voor 4° En cas de crise d'approvisionnement, le dépôt est accessible à
alle merken, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften van het toutes les marques, dans le respect des prescriptions de sécurité du
depot. dépôt.
§ 2. Depoteigenaars die in aanmerking wensen te komen voor de opslag § 2. Les propriétaires de dépôts qui souhaitent devenir éligibles pour
van de stocks van APETRA dienen per aangetekend schrijven een verzoek l'entreposage des stocks d'APETRA introduisent, par lettre
tot erkenning van het depot in bij de Algemene directie. recommandée, une demande d'agrément de dépôt auprès de la Direction
§ 3. De vraag tot erkenning wordt vergezeld van de volgende documenten : générale. § 3. La demande d'agrément est accompagnée des document suivants :
1° een plan van de opslagplaats met aanduiding van de ligging, de 1° un plan du dépôt indiquant la localisation, le contenu et les
inhoud en de technische kenmerken (al dan niet verwarmd, onder- of caractéristiques techniques (chauffé ou non, souterrain ou non, toit
bovengronds, al dan niet met vlottend dak) van de tanks; flottant ou non) des citernes;
2° een nauwkeurige omschrijving van de laad- en losfaciliteiten van 2° une description précise des facilités de chargement et de
het depot; déchargement du dépôt;
3° een nauwkeurige omschrijving van de toegangswegen van het depot; 3° une description précise des voies d'entrée du dépôt;
4° de voorschriften die dienen gevolgd te worden om toegang te hebben 4° les prescriptions à suivre afin d'avoir accès au dépôt.
tot de opslagplaats. § 4. De Algemene directie beslist over de erkenning van de § 4. La Direction générale se prononce quant à l'agrément du dépôt par
opslagplaats als in aanmerking komend depot en betekent haar dépôt éligible et notifie sa décision au demandeur dans le mois
beslissing binnen de maand na ontvangst van de vraag tot erkenning aan suivant la réception de la demande d'agrément. A défaut de décision
de aanvrager. Bij ontstentenis van een beslissing binnen deze termijn
wordt de aanvraag geacht goedgekeurd te zijn. dans le délai précité, la demande est réputée approuvée.
§ 5. De depoteigenaar brengt de Algemene directie onverwijld op de § 5. Le propriétaire du dépôt informe la direction générale
hoogte van elke wijziging in de voorwaarden opgesomd in § 1, en in de immédiatement de chaque changement dans les conditions énumérées dans
documenten opgesomd in § 3. § 1er, et dans les documents énumérés dans § 3.

Art. 3.De depoteigenaar laat, indien in zijn depot voorraden van

Art. 3.Le propriétaire du dépôt permet, au cas où les stocks d'APETRA

APETRA worden opgeslagen, het toezicht toe zoals bedoeld in artikel 16 sont stockés dans son dépôt, le contrôle visé à l'article 16 de la
van de wet. De depoteigenaar verstrekt, indien in zijn depot voorraden loi. Le propriétaire du dépôt fournit, au cas où les stocks d'APETRA
van APETRA worden opgeslagen, de informatie bedoeld in het koninklijk sont stockés dans son dépôt, les informations visées à l'arrêté royal
besluit van 15 juni 2006 betreffende de informatie- en du 15 juin 2006 concernant les obligations d'information et
administratieverplichtingen voor de geregistreerde
aardoliemaatschappijen en APETRA in het kader van verplichte d'administration des entreprises enregistrées en d'APETRA dans le
voorraden. cadre des stocks obligatoires.

Art. 4.De erkenning van een depot wordt ingetrokken indien

Art. 4.L'agrément d'un dépôt est retiré au cas où

1° het depot niet langer aan de voorwaarden bedoeld in artikel 2, § 1, 1° le dépôt ne répond plus aux conditions visées à l'article 2, 1er;
voldoet; 2° de depoteigenaar de bepalingen bedoeld in artikel 2, § 5, en 2° le propriétaire ne respecte pas les modalités visées à l'article 2,
artikel 3 niet naleeft. § 5, et à l'article 3.

Art. 5.De in aanmerking komende depots worden ingeschreven in een

Art. 5.Les dépôts éligibles sont inscrits dans un registre public

openbaar register beheerd door de Algemene directie. géré par la Direction générale.

Art. 6.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 november 2006. Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Energie, Le Ministre de l'Energie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^