← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2000 genomen in uitvoering van artikel 243 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2000 genomen in uitvoering van artikel 243 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2000 pris en exécution de l'article 243 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE 16 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2000 genomen in uitvoering van artikel 243 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek; Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op het artikel 243; | MINISTERE DE LA JUSTICE 16 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2000 pris en exécution de l'article 243 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire; Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, notamment l'article 243; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 1996 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 19 mars 1996 portant création et simplification |
en vereenvoudiging, in de griffies en parketten bij de hoven en | |
rechtbanken, van de loopbaan van de graden waarvoor een bijzondere | de la carrière des grades de qualification particulière dans les |
beroepsbekwaamheid is vereist en tot vaststelling van de | greffes et les parquets des cours et tribunaux, en fixant le statut |
bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van de | pécuniaire ainsi que le statut pécuniaire du personnel des greffes et |
bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten | des parquets des cours et tribunaux et des attachés au service de la |
bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor | documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de |
documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie; | cassation; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2000 genomen in | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2000 pris en exécution de l'article |
uitvoering van artikel 243 van de wet van 7 december 1998 tot | 243 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police |
organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus; | intégré, structuré à deux niveaux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre |
Minister van Justitie, | Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de tabel "A) Statutaire personeelsleden" gevoegd bij het |
Article 1er.Dans le tableau "A) Personnel statutaire" annexé à |
koninklijk besluit van 20 december 2000 genomen in uitvoering van | l'arrêté royal du 20 décembre 2000 pris en exécution de l'article 243 |
artikel 243 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégrée, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | structuré à deux niveaux, sont apportées les modifications suivantes : |
1° de volgende rubrieken worden geschrapt : | 1° les rubriques suivantes sont supprimées : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° de volgende rubrieken worden in alfabetische orde ingevoegd : | 2° les rubriques suivantes sont insérées par ordre alphabétique : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3° in de kolom met als opschrift "Graad", wordt het woord | 3° dans la colonne intitulée "Grade", le mot "adjunct-adviseur" |
"adjunct-adviseur" dat voorkomt in de Nederlandse tekst tegenover de | figurant dans le texte néerlandais en regard du nom "HENRARD", est |
naam "HENRARD", vervangen door het woord "adjunct-secretaris". | remplacé par le mot "adjunct-secretaris". |
Art. 2.In de tabel "B) Contractuele personeelsleden" gevoegd aan |
Art. 2.Dans le tableau "B) Personnel contractuel" annexé au même |
hetzelfde koninklijk besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | arrêté royal, sont apportées les modifications suivantes : |
1° de volgende rubrieken worden in alfabetische orde ingevoegd : | 1° les rubriques suivantes sont insérées par ordre alphabétique : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° in de kolommen met als opschrift "Naam" en "Voornaam", worden de | 2° dans les colonnes intitulées "Nom" et "Prénom", les mots "VAN |
woorden "VAN SEVER" en "Christiane" die voorkomen tegenover mekaar, | SEVER" et "Christiane" figurant l'un en regard de l'autre, sont |
respectievelijk vervangen door de woorden ""VAN SEVEREN" en "Christina"; | remplacés respectivement par les mots "VAN SEVEREN" et "Christina"; |
3° in de kolom met als opschrift "Graad", wordt het woord | 3° dans la colonne intitulée "Grade", les mots "Ingénieur technicien" |
"Technisch-ingenieur" dat voorkomt tegenover de naam "DE MEESTER", | figurant en regard du nom "DE MEESTER", sont remplacés par le mot |
vervangen door het woord "Programmeur"; | "Programmeur"; |
4° in de kolom met als opschrift "Graad", wordt het woord | 4° dans la colonne intitulée "Grade", le mot "Informaticien" figurant |
"Informaticus" dat voorkomt tegenover de naam "LEJEUNE", vervangen | en regard du nom "LEJEUNE", est remplacé par les mots "Analyste de |
door het woord "Programmeringsanalyst"; | programmation"; |
5° in de kolom met als opschrift "Graad", wordt het woord | 5° dans la colonne intitulée "Grade", le mot "Informaticien" figurant |
"Informaticus" dat voorkomt tegenover de naam "RAETS", vervangen door | en regard du nom "RAETS", est remplacé par les mots "Analyste de |
het woord "Programmeringsanalyst". | programmation". |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice |
Justitie zijn, ieder wat hem betreft, beslast met de uitvoering van | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 november 2001. | Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |