Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/05/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding in het kader van de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar met een lange loopbaan voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167) (1)"
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding in het kader van de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar met een lange loopbaan voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167) (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 novembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans avec carrière longue , pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 (convention collective de travail n° 167) (1)
16 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 16 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2023, collective de travail du 9 novembre 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative à
betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding in het kader l'octroi d'une indemnité complémentaire dans le cadre du régime de
van de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar met chômage avec complément d'entreprise à 60 ans avec carrière longue (40
een lange loopbaan (40 jaar effectief beroepsverleden) voor de periode
van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 (collectieve arbeidsovereenkomst nr. ans effectivement prestés), pour la période allant du 1er juillet 2023
167) (1) au 30 juin 2025 (convention collective de travail n° 167) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2023, travail du 9 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative à
betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding in het kader l'octroi d'une indemnité complémentaire dans le cadre du régime de
van de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar met chômage avec complément d'entreprise à 60 ans avec carrière longue (40
een lange loopbaan (40 jaar effectief beroepsverleden) voor de periode ans effectivement prestés), pour la période allant du 1er juillet 2023
van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167). au 30 juin 2025 (convention collective de travail n° 167).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 mei 2024. Donné à Bruxelles, le 16 mai 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de cementfabrieken Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2023 Convention collective de travail du 9 novembre 2023
Toekenning van een aanvullende vergoeding in het kader van de regeling Octroi d'une indemnité complémentaire dans le cadre du régime de
van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar met een lange loopbaan chômage avec complément d'entreprise à 60 ans avec carrière longue (40
(40 jaar effectief beroepsverleden) voor de periode van 1 juli 2023 ans effectivement prestés), pour la période allant du 1er juillet 2023
tot 30 juni 2025 (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167) au 30 juin 2025 (convention collective de travail n° 167) (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 12 december 2023 onder het nummer enregistrée le 12 décembre 2023 sous le numéro 184501/CO/106.01)
184501/CO/106.01)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission
het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken (PSC 106.01). paritaire pour les fabriques de ciment (SCP 106.01).
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et
werknemers. féminins.

Art. 2.Wettelijke basissen

Art. 2.Bases juridiques

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van La présente convention collective de travail est conclue en exécution
: de :
- artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot - l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de
regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007);
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van - la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du
de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een regeling van Conseil national du Travail instituant un régime d'indemnité
aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de
indien zij worden ontslagen; licenciement;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023 van de - la convention collective de travail n° 167 du 30 mai 2023 du Conseil
Nationale Arbeidsraad tot invoering, voor de periode van 1 juli 2023 national du Travail instituant, pour la période allant du 1er juillet
tot 30 juni 2025, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige 2023 au 30 juin 2025, un régime de complément d'entreprise pour
oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen. certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue.

Art. 3.Toekenningsvoorwaarden

Art. 3.Conditions d'octroi

§ 1. De bedrijfstoeslag ingevoerd in het kader van de collectieve § 1er. Le complément d'entreprise, instauré dans le cadre de la
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au
Nationale Arbeidsraad, wordt toegekend aan werknemers die worden sein du Conseil national du Travail, est octroyé aux travailleurs qui
ontslagen, behalve bij ontslag om dringende redenen, in de zin van de sont licenciés sauf en cas de motif grave au sens de la législation
wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, en die voldoen aan de relative aux contrats de travail et qui satisfont aux conditions
hieronder vermelde voorwaarden. citées ci-après.
§ 2. De werknemer moet worden ontslagen tijdens de duur van deze § 2. Le travailleur doit être licencié pendant la durée de la présente
collectieve arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.
§ 3. De leeftijdsvoorwaarde is 60 jaar en dient te worden bereikt § 3. La condition d'âge est de 60 ans et doit être atteinte pendant la
tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst en op het ogenblik durée de validité de la présente convention et au moment de la fin du
van het einde van de arbeidsovereenkomst. contrat de travail.
§ 4. De beroepsloopbaanvereiste is 40 jaar en moet uiterlijk op het § 4. La condition de carrière professionnelle est de 40 ans et doit
einde van de arbeidsovereenkomst worden bereikt. être atteinte au plus tard à la fin du contrat de travail.
§ 5. De werknemer wiens opzegtermijn verstrijkt buiten de § 5. Le travailleur dont le délai de préavis expire après la durée de
geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudt het validité de la présente convention collective de travail, maintient le
recht op de bedrijfstoeslag. droit au complément d'entreprise.
Bovendien moet de werknemer de anciënniteitsvoorwaarde die van Le travailleur doit en outre satisfaire à la condition d'ancienneté
toepassing is bij het einde van de arbeidsovereenkomst, uiterlijk qui est applicable à la fin du contrat de travail, au plus tard à la
bereikt hebben op het einde van zijn arbeidsovereenkomst. fin de son contrat de travail.

Art. 4.De bedrijfstoeslag

Art. 4.Le complément d'entreprise

De bedrijfstoeslag wordt toegekend overeenkomstig de bepalingen Le complément d'entreprise est octroyé conformément aux dispositions
voorzien in de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. de la convention collective de travail n° 17 précitée.
De bedrijfstoeslag is ten laste van de werkgever en wordt berekend Le complément d'entreprise est à charge de l'employeur et sera calculé
volgens de bepalingen voorzien in de artikelen 5, 6 en 7 van de conformément aux articles 5, 6 et 7 de la convention collective de
voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (uitgezonderd andere travail n° 17 précitée (sauf autres modalités de calcul (plus
(gunstigere) berekeningsmodaliteiten overeengekomen tussen favorables) convenues entre les parties signataires).
ondertekenende partijen).
Bijgevolg is de bedrijfstoeslag gelijk aan de helft van het verschil Par conséquent, le complément d'entreprise est égal à la moitié de la
tussen het nettoreferteloon en de werkloosheidsuitkering. différence entre la rémunération nette de référence et l'allocation de
De bedrijfstoeslag wordt maandelijks betaald, tenzij de partijen een chômage. Le complément d'entreprise est payé mensuellement, sauf si les parties
kortere betalingstermijn overeenkomen, en dit tot aan de conviennent d'un délai de paiement plus court, et ce jusqu'à l'âge de
pensioengerechtigde leeftijd. la pension de retraite.
De bedrijfstoeslag wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van de Le complément d'entreprise est indexé suivant les dispositions de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad. convention collective de travail n° 17 du Conseil national du Travail.
Het recht op de bedrijfstoeslag blijft ten laste van de werkgever in Le droit au complément d'entreprise est maintenu à charge de
geval van werkhervatting als werknemer of als zelfstandige. l'employeur en cas de reprise du travail comme salarié ou comme
indépendant.

Art. 5.Vervanging van de werkloze met bedrijfstoeslag

Art. 5.Remplacement du chômeur avec complément d'entreprise

§ 1. Indien de werkloze met bedrijfstoeslag op het einde van de
arbeidsovereenkomst geen 62 jaar oud is, moet de werkgever hem/haar § 1er. Si le chômeur avec complément d'entreprise n'a pas 62 ans à la
fin de son contrat de travail, l'employeur devra procéder à son
vervangen overeenkomstig de artikelen 5, 6 en 7 van het koninklijk remplacement conformément aux articles 5, 6 et 7 de l'arrêté royal du
besluit van 3 mei 2007. 3 mai 2007.
§ 2. De partners geven zich er rekenschap van dat het ten gevolge van § 2. Les partenaires sont conscients de la difficulté du remplacement,
de organisatorische of technologische evolutie moeilijk kan zijn om poste pour poste, de tout départ en régime de chômage avec complément
elke vertrekkende met het stelsel van werkloosheid met d'entreprise en raison des évolutions organisationnelles ou
bedrijfstoeslag, post per post, te vervangen. Er wordt bij technologiques. Le respect du statut sera privilégié dans le
vertrekkende met het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag dan remplacement des départs en régime de chômage avec complément
ook de voorkeur gegeven aan de naleving van het statuut, waarover, zo d'entreprise et fera l'objet, si besoin, de concertation au niveau
nodig, lokaal met de sociale gesprekspartners overleg wordt gepleegd. local avec les partenaires sociaux.

Art. 6.Slotbepalingen

Art. 6.Dispositions finales

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 juli 2023 La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er
en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2025. juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025.
Deze overeenkomst kan worden opgezegd door één van de partijen met een Cette convention peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un
opzeggingstermijn van zes maanden, per aangetekende brief gericht aan préavis de six mois, par lettre recommandée adressée au président de
de voorzitter van het paritair subcomité en aan de erin la sous-commission paritaire et aux organismes y représentés. La
vertegenwoordigde instellingen. Het paritair subcomité moet verplicht sous-commission paritaire devra obligatoirement se réunir dans les
vergaderen binnen de dertig dagen in geval van opzegging van deze trente jours en cas de dénonciation de la présente convention
collectieve arbeidsovereenkomst. collective de travail.
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en
voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve ce qui concerne la signature de cette convention collective de
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde réunion approuvé par les membres et signé par le président et le
notulen van de vergadering. secrétaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 mei 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 mai 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^