Koninklijk besluit betreffende het telewerk voor de leden van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën | Arrêté royal relatif au télétravail pour les membres du Corps interfédéral de l'Inspection des finances |
---|---|
16 MEI 2024. - Koninklijk besluit betreffende het telewerk voor de | 16 MAI 2024. - Arrêté royal relatif au télétravail pour les membres du |
leden van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën | Corps interfédéral de l'Inspection des finances |
Verslag aan de Koning | Rapport au Roi |
Sire, | Sire, |
Le projet d'arrêté soumis à la signature de Votre Majesté vise à | |
Het ontwerp van besluit dat ter ondertekening aan Uwe Majesteit wordt | régler formellement l'organisation du travail du Corps de l'Inspection |
voorgelegd heeft tot doel om de sinds de lockdown van 13 maart 2020, | des finances, qui a été modifiée depuis le confinement du 13 mars |
afgekondigd in het kader van de bestrijding van de COVID-19-pandemie, | 2020, déclaré dans le cadre de la lutte contre la pandémie de |
gewijzigde arbeidsorganisatie bij het Korps van de Inspectie van | COVID-19. En effet, les dossiers ont été quasi intégralement numérisés |
financiën formeel te regelen. De dossiers werden immers tijdens deze | pendant cette période, ce qui a permis aux inspecteurs des finances |
periode quasi integraal gedigitaliseerd, wat de uitoefening van de | d'exercer de manière structurelle leur fonction à distance. |
functie op afstand op structurele wijze mogelijk heeft gemaakt voor de | Cependant, il n'y a pas lieu de déclarer applicable l'arrêté royal du |
inspecteurs van financiën. | |
Het is daarentegen niet aangewezen om het koninklijk besluit van 22 | 22 novembre relatif au télétravail dans la fonction publique fédérale. |
november 2006 betreffende het telewerk in het federaal openbaar ambt | |
van overeenkomstige toepassing te verklaren. Het Korps is immers een | En effet, le Corps est une organisation au sein de laquelle les |
organisatie waarbinnen de onderscheiden inspecteurs van financiën over | différents inspecteurs des finances disposent d'une indépendance |
een functionele onafhankelijkheid beschikken in de uitoefening van hun | fonctionnelle dans l'exercice de leur fonction. Ainsi, aucune règle |
functie, en waarbij er zodoende geen hiërarchische regels van | hiérarchique ne s'applique. Il n'existe pas non plus de raisons |
toepassing zijn. Evenmin zijn er een valabele redenen voorhanden om | valables d'exiger des inspecteurs des finances qu'ils exercent leur |
inspecteurs van financiën te verplichten om zelfs deeltijds hun | fonction sur le lieu de travail, même à temps partiel, tandis que |
functie uit te oefenen op de werkplaats, daar waar dit wel het geval | c'est le cas dans les services administratifs et les institutions. |
is bij de administratieve diensten en instellingen. Uit een enquête, | Dans le cadre d'une enquête organisée au sein du Corps en mars 2022, |
georganiseerd binnen het Korps in maart 2022, bleek dat maar liefst | pas moins de 75 % des inspecteurs des finances ont indiqué qu'ils |
75% van de inspecteurs van financiën aangaf dat zij 80 of 100% wensten | souhaitaient télétravailler à 80 ou 100 %. D'autre part, aucun |
te telewerken. Geen enkele inspecteur van financiën gaf anderzijds aan | inspecteur des finances n'a indiqué que le télétravail n'était pas |
dat het niet mogelijk is om te telewerken. Deze intrinsieke omslag | possible. Ce passage intrinsèque au télétravail ne signifie pas que |
naar telewerk betekent weliswaar niet dat de inspecteurs van financiën | les inspecteurs des finances ne seront plus physiquement présents. |
niet meer fysisch aanwezig zullen zijn. Voor belangrijke vergaderingen | Pour les réunions importantes avec l'administration ou avec des |
met de administratie of met niet gekende personen, voor budgettaire | personnes inconnues, pour les réunions budgétaires, pour les |
vergaderingen, voor door de Korpschef georganiseerde opleidingen en | formations organisées par le Chef de Corps et pour les événements |
voor sociale evenementen onder collega's zullen de inspecteurs van | sociaux entre collègues, les inspecteurs des finances se déplaceront |
financiën zich naar de werkplaats begeven. | sur le lieu de travail. |
Uit het geheel van de voorgaande vaststellingen dient geconcludeerd te | De l'ensemble des observations qui précèdent, il convient de conclure |
worden dat het introduceren van een telewerkregeling conform het | |
federaal openbaar ambt, waar onder meer telewerk niet meer dan drie | que l'introduction d'un régime de télétravail conforme à la fonction |
vijfden van de arbeidsregeling mag beslaan over een periode van een | publique fédérale, où le télétravail notamment ne peut occuper plus de |
jaar, niet extrapoleerbaar is naar het interfederaal Korps van de | trois cinquièmes du régime de travail sur une période d'un an, n'est |
Inspectie van financiën. Tenslotte leidt de vaststelling dat alle | pas extrapolable au Corps interfédéral de l'Inspection des finances. |
inspecteurs van financiën minstens voor een gedeelte van hun | En conclusion, l'observation selon laquelle tous les inspecteurs des |
arbeidstijd aan telewerk zullen doen tot de conclusie dat een | finances télétravailleront au moins une partie de leur temps de |
administratief eenvoudige regeling meer op zijn plaats is. | travail permet de conclure qu'un régime administratif simple est plus approprié. |
Vervolgens wordt, in afwijking van artikel 96 van het koninklijk | Ensuite, par dérogation à l'article 96 de l'arrêté royal du 13 juillet |
besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en de | 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de |
vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, | la fonction publique fédérale, seul un montant forfaitaire de 16,89 |
enkel voorzien in een forfaitair bedrag van 16,89 euro per maand (= | par mois (= montant non indexé) est prévu comme intervention dans les |
niet geïndexeerd bedrag) als tussenkomst in de kantoorkosten. Daar de | frais de bureau. En effet, comme les inspecteurs des finances |
inspecteurs van financiën in globo minstens vier dagen telewerk | effectuent globalement au moins quatre jours de télétravail, comme |
verrichten, zoals vermeld in dit artikel 96, wordt deze | prévu dans cet article 96, cette indemnité de télétravail est accordée |
telewerkvergoeding in algemene zin toegekend aan alle inspecteurs van | de manière générale à tous les inspecteurs des finances sans la |
financiën zonder dat dit te onderwerpen aan voorafgaande | |
administratieve formaliteiten. Het forfaitair bedrag als tussenkomst | soumettre à des formalités administratives préalables. Le montant |
in de verbindings- en communicatiekosten wordt hierbij niet toegekend, | forfaitaire au titre d'intervention dans les frais de connexion et de |
daar zij reeds begrepen is in de algemene onkostenvergoedingen die de | communication n'est pas accordée ici, car elle est déjà comprise dans |
onderscheiden regeringen toekennen aan de hen ter beschikking gestelde | les indemnités pour frais généraux accordées par les différents |
inspecteurs van financiën. | gouvernements aux inspecteurs des finances mis à leur disposition. |
Daar tot op heden bij de federale regering en bij geen enkele | Etant donné que ni le gouvernement fédéral ni les gouvernements des |
deelstaatregering een vergoeding wordt toegekend aan de inspecteurs | entités fédérées n'accordent à ce jour d'indemnité de télétravail aux |
van financiën voor telewerk, wordt tenslotte geopteerd voor het | inspecteurs des finances, le choix se porte finalement sur |
toepassen van de regels en vergoeding op alle leden van het | l'application des règles et de l'indemnité à tous les membres du Corps |
interfederaal Korps van de Inspectie van financiën. In deze zin wordt | interfédéral de l'Inspection des finances. Dans ce sens, le présent |
dit koninklijk besluit dan ook, krachtens artikel 51 van de Bijzondere | arrêté royal, en vertu de l'article 51 de la loi spéciale du 16 |
Wet van 16 januari 1989, voor goedkeuring voorgelegd aan de federale | janvier 1989, est soumis à l'approbation du gouvernement fédéral et de |
regering en aan alle deelstaatregeringen, die tevens zullen instaan | tous les gouvernements des entités fédérées, qui veilleront également |
voor de betaling van de betrokken vergoeding aan de hen ter | au paiement de l'indemnité correspondante aux inspecteurs des finances |
beschikking gestelde inspecteurs van financiën. | mis à leur disposition. |
Artikel 6 belast de minister bevoegd voor begroting ermee de nodige | L'article 6 charge le ou la ministre qui a le budget dans ses |
administratieve maatregelen te treffen voor de uitvoering van dit | compétences de prendre les mesures administratives nécessaires à |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Wij hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, | les très respectueux et très fidèles serviteurs, |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
De Staatssecretaris van Begroting, | La Secrétaire d'Etat au Budget, |
A. BERTRAND | A. BERTRAND |
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Afdeling Wetgeving | Section de législation |
Vierde kamer | Quatrième chambre |
De door de Staatssecretaris voor Begroting en Consumentenbescherming, | |
toegevoegd aan de Minister van Justitie en Noordzee op 14 maart 2024 | La demande d'avis introduite le 14 mars 2024 par la Secrétaire d'Etat |
ingediende aanvraag om advies over een ontwerp van koninklijk besluit | au Budget et à la Protection des consommateurs, adjointe au Ministre |
`betreffende het telewerk voor de leden van het interfederaal Korps | de la Justice et de la Mer du Nord, sur un projet d'arrêté royal |
van de Inspectie van financiën', ingeschreven op de rol van de | `relatif au télétravail pour les membres du Corps interfédéral de |
afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 75.897/4, | l'Inspection des finances', portant le numéro 75.897/4 du rôle de la |
werd op 15 maart 2024 van de rol afgevoerd, overeenkomstig artikel 84, | section de législation du Conseil d'Etat, a été rayée du rôle le 15 |
§ 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | mars 2024, conformément à l'article 84, § 5, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973. |
16 MEI 2024. - Koninklijk besluit betreffende het telewerk voor de | 16 MAI 2024. - Arrêté royal relatif au télétravail pour les membres du |
leden van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën | Corps interfédéral de l'Inspection des finances |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 op de financiering van | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op artikel 51, 3e lid; | Communautés et des Régions, notamment l'article 51, alinéa 3; |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming van de | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel | Communauté germanophone, notamment l'article 60, inséré par la loi du |
60, ingevoegd bij de wet van 18 juli 1990; | 18 juillet 1990; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van | Vu l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps |
het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën; Overwegende dat sedert 13 maart 2020 de inspecteurs van financiën, ten gevolge de COVID-19-maatregelen, hun taken op substantiële wijze via telewerk uitoefenen, waarbij de dossierflow heden grotendeels is gedigitaliseerd en waarbij elke inspecteur van financiën naar de toekomst toe heeft aangegeven minstens gedeeltelijk tot 100% te kunnen of willen telewerken; Overwegende dat het telewerken geen enkele negatieve invloed heeft gehad op de kwaliteit, snelheid en productiviteit van de adviezen van de inspecteurs van financiën; Overwegende dat de inspecteurs van financiën beschikken over een functionele onafhankelijkheid in de uitoefening van hun beroep, waardoor er organisatorisch geen enkele behoefte bestaat om een minimale aanwezigheid op kantoor te verrechtvaardigen; Overwegende dat bijgevolg, in afwijking op het koninklijk besluit van | interfédéral de l'Inspection des finances; Considérant que, depuis le 13 mars 2020, suite aux mesures COVID-19, les inspecteurs des finances exercent leurs fonctions de manière substantielle en télétravail, ce qui a engendré une large numérisation du flux des dossiers, et que chaque inspecteur des finances a fait part de sa capacité ou de sa volonté de télétravailler au moins partiellement et même jusqu'à 100 % à l'avenir; Considérant que le télétravail n'a eu aucun impact négatif sur la qualité, la rapidité et la productivité des avis des inspecteurs des finances; Considérant que les inspecteurs des finances disposent d'une indépendance fonctionnelle dans l'exercice de leur profession, ce qui signifie que, d'un point de vue organisationnel, il n'y a pas lieu de justifier une présence minimale au bureau; |
22 november 2006 betreffende het telewerk in het federaal openbaar | Considérant que, par dérogation à l'arrêté royal du 22 novembre 2006 |
ambt, een specifiek koninklijk besluit noodzakelijk is waarbij tevens, | relatif au télétravail dans la fonction publique fédérale, un arrêté |
gezien de specificiteiten van het Korps, wordt geopteerd voor een | royal spécifique est par conséquent nécessaire, qui, compte tenu des |
administratief eenvoudige organisatie inzake het telewerken; | spécificités du Corps, opte également pour une organisation |
administrative simple du télétravail; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse Regering van 15 december 2023 ; | Vu l'accord du Gouvernement flamand du 15 décembre 2023; |
Gelet op het akkoord van de Franse Gemeenschapsregering van 11 januari | Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté française du 11 janvier |
2024; | 2024; |
Gelet op het akkoord van de Waalse Gewestregering van 18 januari 2024; | Vu l'accord du Gouvernement de la Région wallonne du 18 janvier 2024; |
Gelet op het akkoord van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 14 december 2023; | Vu l'accord du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
Gelet op het akkoord van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | décembre 2023; |
van 14 december 2023; | Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté germanophone du 14 |
décembre 2023; | |
Gelet op het akkoord van het Verenigd College van de | Vu l'accord du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 14 december 2023; | 14 décembre 2023; |
Gelet op het akkoord van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 december 2023; | Vu l'accord du Collège de la Commission communautaire française du 22 décembre 2023; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 août 2023; |
augustus 2023; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken gegeven op 8 | Vu l'accord de la ministre de la Fonction publique, donné le 8 |
september 2023; | septembre 2023; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 14 september 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 septembre 2023; |
Gelet op het Protocol van het Sector Comité I - Algemeen Bestuur van 1 | Vu le Protocole du comité de secteur I - Administration Générale du 1 |
februari 2024; | février 2024; |
Gelet op de adviesaanvraag aan van de Raad van State binnen een | |
termijn van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, | Vu la demande l'avis du Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | |
2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
1973; Overwegende dat de adviesanvraag is ingeschreven op 15 maart 2024 op | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 15 mars 2024 au |
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 75.897/4; | 75.897/4; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 15 maart 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 22 mars 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie en van de | Sur la proposition du Ministre de la Justice et de la Secrétaire |
Staatssecretaris voor Begroting en op het advies van Onze in Raad | d'Etat au Budget, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
vergaderde Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de benoemde en stagedoende |
|
inspecteurs van financiën zoals bedoeld in het koninklijk besluit van | Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux inspecteurs des finances |
28 april 1998 tot organisatie van het interfederaal Korps van de | nommés et stagiaires, visés à l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant |
Inspectie van financiën. | organisation du Corps interfédéral de l'Inspection des finances. |
Art. 2.De inspecteurs van financiën voeren hun opdracht conform de |
Art. 2.Conformément à la réglementation correspondante en matière de |
overeenkomstige reglementering inzake de administratieve, begrotings- | contrôle administratif, budgétaire et de gestion, les inspecteurs des |
en beheerscontrole ter plaatse uit, waaronder ofwel de fysische | finances exercent leur mission sur place, ce qui signifie qu'ils sont |
aanwezigheid op de werkplaats wordt bedoeld, ofwel de digitale | soit présents physiquement sur leur lieu de travail, soit en |
omgeving via het telewerk. Hieronder wordt elke vorm van organisatie | télétravail en recourant à l'environnement numérique. On entend par |
en/of uitvoering van het werk verstaan waarin, met gebruikmaking van | télétravail toute forme d'organisation et/ou d'exécution du travail |
informatietechnologie, werkzaamheden die ook op de werkvloer zouden | dans laquelle, à l'aide des technologies de l'information, un travail |
kunnen worden uitgevoerd, op algemene, regelmatige of incidentele | qui pourrait également être effectué sur le lieu du travail est |
basis buiten die werkvloer worden uitgevoerd. | réalisé de manière générale, régulière ou occasionnelle en dehors de |
Het telewerk kan worden verricht in de woning van de inspecteur van | ce lieu. Il est possible d'effectuer le télétravail au domicile de l'inspecteur |
financiën of in elke andere door hem gekozen plaats. | des finances ou dans tout autre lieu choisi par lui. |
Art. 3.Het telewerk gebeurt op vrijwillige basis naar keuze van de |
Art. 3.Le télétravail se fait sur base volontaire au choix des |
inspecteurs van financiën. Onverminderd deze keuze dienen zij bij de | inspecteurs des finances. Sans préjudice de ce choix, ils doivent, le |
uitoefening van hun opdrachten wel in voorkomend geval bereid te zijn | cas échéant, être prêts, lors de l'exercice de leurs missions, à se |
om zich op regelmatige basis naar de werkplaats of andere plaatsen te | rendre régulièrement sur le lieu de travail ou tout autre lieu pour |
begeven voor overlegvergaderingen. | des réunions de concertation. |
Bij de inspecteurs van financiën die beheersmatig verantwoordelijk | Pour les inspecteurs des finances assumant une responsabilité de |
zijn voor een dienst dient het telewerk verenigbaar te zijn met de | gestion au sein d'un service, le télétravail doit être compatible avec |
betrokken verantwoordelijkheid. | cette responsabilité. |
De Regering waarbij de inspecteurs van financiën ter beschikking zijn | Le Gouvernement auprès duquel les inspecteurs des finances ont été mis |
gesteld, neemt de nodige maatregelen zodat de inspecteurs van | à disposition prend les mesures nécessaires pour que les inspecteurs |
financiën toegang hebben tot de informatie betreffende de diensten en | des finances aient accès aux informations concernant les services et |
instellingen die aan hun controle zijn onderworpen en teneinde hen in | institutions soumis à leur contrôle et pour leur permettre de |
staat te stellen om de hen voorgelegde dossiers op digitale wijze te | consulter et de rendre un avis de manière numérique sur les dossiers |
kunnen consulteren en adviseren. Er worden hen tevens behoorlijke | qui leur sont soumis. Des facilités appropriées sont également mises à |
faciliteiten ter beschikking gesteld inzake technische ondersteuning. | leur disposition en termes de soutien technique. |
Op uitzondering van het eerste lid kan de Korpschef voor de | Par dérogation au premier alinéa, le Chef de Corps peut décider à |
stagedoende inspecteurs van financiën, na overleg met de inspecteur | titre individuel pour les inspecteurs des finances stagiaires, après |
van financiën bij wie zij ter beschikking zijn gesteld, op individuele | concertation avec l'inspecteur des finances auprès duquel ils ont été |
basis beslissen dat zij op de door hem aangeduide tijdstippen aanwezig dienen te zijn op de werkvloer. Er wordt een vergoeding toegekend voor telewerkkosten ten bedrage van een forfaitair bedrag van 16,89 euro per maand als tussenkomst in de kantoorkosten door de Regering bij wie de inspecteur van financiën is ter beschikking gesteld. Deze vergoeding wordt opgeschort voor de maand waarop hij geen prestaties heeft verricht. In het voorkomende geval dat een inspecteur van financiën ter beschikking werd gesteld van een andere Regering wordt de vergoeding toegekend door de Regering waarbij de inspecteur van financiën op het einde van de maand werkzaam is. Deze vergoeding wordt geïndexeerd en is gekoppeld aan de spilindex 138,01. | affectés, qu'ils doivent être présents sur le lieu du travail aux heures qu'il indique. Une indemnité pour frais de télétravail d'un montant forfaitaire de 16,89 euros par mois est accordée à titre d'intervention dans les frais de bureau par le Gouvernement auprès duquel l'inspecteur des finances est mis à disposition. Cette indemnité sera suspendue pour le mois au cours duquel il n'aura pas effectué de prestations. Dans le cas où un inspecteur des finances a été mis à la disposition d'un autre Gouvernement, l'indemnité est accordée par le Gouvernement auprès duquel l'inspecteur des finances est employé à la fin du mois. Cette indemnité est indexée et est liée à l'indice-pivot 138,01. |
Art. 4.In het kader van de wet van 3 juli 1967 betreffende de |
Art. 4.Dans le cadre de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou |
preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor | la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des |
ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de | accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies |
overheidssector, en in het kader van een transparante communicatie met | professionnelles dans le secteur public, et dans le cadre d'une |
de diensten en instellingen die aan hun controle zijn onderworpen, | communication transparente avec les services et les institutions |
informeert elke inspecteur van financiën voorafgaand de Korpschef: - ofwel, op basis van welk structureel regime aan telewerk zal worden gedaan met, in voorkomend geval, opgave van de weekdagen waarbij telewerk of kantoorwerk zal worden gepresteerd; - ofwel, in gevallen van een niet structureel regime, op welke dagen aan telewerk of kantoorwerk zal worden gedaan. De frequentie van het aantal dagen aanwezigheid wordt tevens op eigen initiatief of op eenvoudig verzoek meegedeeld aan de diensten en instellingen die aan hun controle zijn onderworpen, alsmede aan de beleidscellen van de regeringsleden die hierover de voogdij uitoefenen. | soumis à son contrôle, chaque inspecteur des finances informe au préalable le Chef de Corps : - soit, de la base du régime structurel de télétravail qui sera effectué en indiquant, le cas échéant, les jours de la semaine au cours desquels le télétravail ou le travail de bureau sera effectué ; - soit, en cas de régime non structurel, des jours au cours desquels le télétravail ou le travail de bureau sera effectué. La fréquence du nombre de jours de présence est également communiquée, de leur propre initiative ou sur simple demande, aux services et institutions soumis à leur contrôle, ainsi qu'aux cellules stratégiques des membres du gouvernement exerçant la tutelle sur eux. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Begroting wordt belast met de |
Art. 6.Le ou la ministre qui a le Budget dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé?e de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 16 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 16 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
De Staatssecretaris van Begroting, | La Secrétaire d'Etat au Budget, |
A. BERTRAND | A. BERTRAND |