Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/05/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 16 MEI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 16 MAI 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de
ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van fonction publique, notamment l'article 4, modifié par la loi du 30
30 maart 1994, het koninklijk besluit van 3 april 1997 en de wetten mars 1994, l'arrêté royal du 3 avril 1997 et les lois des 20 mai 1997,
van 20 mei 1997, 22 maart 1999 en 26 maart 2001; 22 mars 1999 et 26 mars 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches
de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services
diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public,
nut, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993 en de koninklijke besluiten modifié par la loi du 22 juillet 1993 et les arrêtés royaux des 14
van 14 september 1994, 10 februari 1995, 10 april 1995, 6 februari septembre 1994, 10 février 1995, 10 avril 1995, 6 février 1996, 5
1996, 5 juli 1996, 27 juli 1997, 9 december 1998, 13 juni 1999, 12 juillet 1996, 27 juillet 1997, 9 décembre 1998, 13 juin 1999, 12 août
augustus 2000, 13 juli 2001, 17 september 2001 en 28 januari 2002; 2000, 13 juillet 2001, 17 septembre 2001 et 28 janvier 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 août 2002;
augustus 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mars 2003;
maart 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 2 Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 octobre
oktober 2002; 2002;
Gelet op het protocol nr. 460 van 30 april 2003 van het Comité voor de Vu le protocole n° 460 du 30 avril 2003 du Comité des services publics
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il y a lieu de reconstituer, pour les services et
Overwegende dat het noodzakelijk is, voor de diensten en de delen van parties de services des Ministères de l'Agriculture et de la Santé
diensten van de Ministeries van Landbouw en van Volksgezondheid wiens publique dont les membres du personnel sont transférés à l'Agence
personeel is overgedragen naar het Federaal Agentschap voor de fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, le niveau de leurs
Veiligheid van de Voedselketen, het niveau van het effectief van effectifs de janvier 2001, notamment pour certaines fonctions
januari 2001 te herstellen, namelijk voor door contractuelen uit te spécifiques qui seront accomplies par des contractuels;
voeren bepaalde specifieke functies;
Overwegende dat het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Considérant que l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Voedselketen zo vlug mogelijk over de nodige mankracht dient te alimentaire doit disposer au plus tôt des moyens humains
beschikken die onontbeerlijk is voor de correcte realisatie van zijn indispensables à l'accomplissement correct de ses missions;
opdrachten; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la
Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in Modernisation de l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui en
Raad vergaderde Ministers, ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 1

Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 1er

februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans
in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige les administrations et autres services des ministères ainsi que dans
instellingen van openbaar nut, wordt aangevuld met volgende rubriek : certains organismes d'intérêt public, est complété par la rubrique suivante :
« 44° aan de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor de « 44° aux membres du personnel de l'Agence fédérale pour la Sécurité
Veiligheid van de Voedselketen belast met de specifieke taken van de la Chaîne alimentaire chargés des tâches spécifiques de contrôle et
toezicht en laboratorium; ». de laboratoire; ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 mei 2003. Donné à Bruxelles, le 16 mai 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de
besturen, l'administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^