← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 16 MEI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 16 MAI 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake | Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de |
ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van | fonction publique, notamment l'article 4, modifié par la loi du 30 |
30 maart 1994, het koninklijk besluit van 3 april 1997 en de wetten | mars 1994, l'arrêté royal du 3 avril 1997 et les lois des 20 mai 1997, |
van 20 mei 1997, 22 maart 1999 en 26 maart 2001; | 22 mars 1999 et 26 mars 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches |
de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere | auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services |
diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar | des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public, |
nut, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993 en de koninklijke besluiten | modifié par la loi du 22 juillet 1993 et les arrêtés royaux des 14 |
van 14 september 1994, 10 februari 1995, 10 april 1995, 6 februari | septembre 1994, 10 février 1995, 10 avril 1995, 6 février 1996, 5 |
1996, 5 juli 1996, 27 juli 1997, 9 december 1998, 13 juni 1999, 12 | juillet 1996, 27 juillet 1997, 9 décembre 1998, 13 juin 1999, 12 août |
augustus 2000, 13 juli 2001, 17 september 2001 en 28 januari 2002; | 2000, 13 juillet 2001, 17 septembre 2001 et 28 janvier 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 août 2002; |
augustus 2002; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mars 2003; |
maart 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 2 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 octobre |
oktober 2002; | 2002; |
Gelet op het protocol nr. 460 van 30 april 2003 van het Comité voor de | Vu le protocole n° 460 du 30 avril 2003 du Comité des services publics |
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | fédéraux, communautaires et régionaux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il y a lieu de reconstituer, pour les services et |
Overwegende dat het noodzakelijk is, voor de diensten en de delen van | parties de services des Ministères de l'Agriculture et de la Santé |
diensten van de Ministeries van Landbouw en van Volksgezondheid wiens | publique dont les membres du personnel sont transférés à l'Agence |
personeel is overgedragen naar het Federaal Agentschap voor de | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, le niveau de leurs |
Veiligheid van de Voedselketen, het niveau van het effectief van | effectifs de janvier 2001, notamment pour certaines fonctions |
januari 2001 te herstellen, namelijk voor door contractuelen uit te | spécifiques qui seront accomplies par des contractuels; |
voeren bepaalde specifieke functies; | |
Overwegende dat het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | Considérant que l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen zo vlug mogelijk over de nodige mankracht dient te | alimentaire doit disposer au plus tôt des moyens humains |
beschikken die onontbeerlijk is voor de correcte realisatie van zijn | indispensables à l'accomplissement correct de ses missions; |
opdrachten; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la |
Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in | Modernisation de l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui en |
Raad vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 1 |
Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 1er |
februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten | février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans |
in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige | les administrations et autres services des ministères ainsi que dans |
instellingen van openbaar nut, wordt aangevuld met volgende rubriek : | certains organismes d'intérêt public, est complété par la rubrique suivante : |
« 44° aan de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor de | « 44° aux membres du personnel de l'Agence fédérale pour la Sécurité |
Veiligheid van de Voedselketen belast met de specifieke taken van | de la Chaîne alimentaire chargés des tâches spécifiques de contrôle et |
toezicht en laboratorium; ». | de laboratoire; ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 mei 2003. | Donné à Bruxelles, le 16 mai 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
besturen, | l'administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |