Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, betreffende de behandeling van droge petrochemische derivaten/niet-vloeibare aardolieproducten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à la manutention de dérivés pétrochimiques secs/produits pétroliers non liquides |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 MAART 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 16 MARS 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2003, gesloten | collective de travail du 23 mai 2003, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, betreffende de | Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à la manutention de |
behandeling van droge petrochemische derivaten/niet-vloeibare aardolieproducten (1) | dérivés pétrochimiques secs/produits pétroliers non liquides (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, |
Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"; |
genaamd; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2003, gesloten | travail du 23 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, betreffende de | Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à la manutention de |
behandeling van droge petrochemische derivaten/niet-vloeibare | dérivés pétrochimiques secs/produits pétroliers non liquides. |
aardolieproducten. | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 maart 2004. | Donné à Bruxelles, le 16 mars 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2003 | Convention collective de travail du 23 mai 2003 |
Behandeling van droge petrochemische derivaten/niet-vloeibare | Manutention de dérivés pétrochimiques secs/produits pétroliers |
aardolieproducten (Overeenkomst geregistreerd op 30 oktober 2003 onder | non liquides (Convention enregistrée le 30 octobre 2003 sous le numéro |
het nummer 68216/CO/301.01) | 68216/CO/301.01) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, |
Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", qui |
haven van Antwerpen" genaamd, die droge petrochemische | |
derivaten/niet-vloeibare aardolieproducten behandelen en de | effectuent la manutention de dérivés pétrochimiques secs/produits |
havenarbeiders van het logistiek contingent die zij tewerkstellen. | pétroliers non liquides et les travailleurs portuaires du contingent |
logistique qu'ils occupent. | |
Art. 2.Behandeling van droge petrochemische derivaten/niet-vloeibare |
Art. 2.Manutention de dérivés pétrochimiques secs/produits pétroliers |
aardolieproducten | non liquides |
Partijen gaan akkoord dat de behandeling van droge petrochemische | Les parties conviennent que la manutention de dérivés pétrochimiques |
derivaten/niet-vloeibare aardolieproducten een logistieke activiteit | secs/produits pétroliers non liquides est une activité logistique qui |
is die dient uitgeoefend te worden door arbeiders van het logistiek | doit être exercée par les ouvriers du contingent logistique, même si |
contingent, zelfs indien deze goederen in vloeibare vorm worden aan- | ces produits sont amenés ou livrés sous forme liquide. |
of afgeleverd. Art. 3.Loon- en arbeidsvoorwaarden |
Art. 3.Conditions de travail et de rémunération |
De havenarbeiders van het logistiek contingent die deze activiteit | Les travailleurs portuaires du contingent logistique qui exercent |
uitoefenen worden tewerkgesteld aan de loon- en arbeidsvoorwaarden van | cette activité sont occupés selon les conditions de travail et de |
een magazijnarbeider B. | rémunération d'un ouvrier magasinier B. |
Art. 4.Opleidingsperiode |
Art. 4.Période de formation |
Gedurende de opleidingsperiode van drie maanden ontvangt de | Pendant la période de formation de trois mois, le travailleur |
havenarbeider van het logistiek contingent een loon gelijk aan 70 pct. | portuaire du contingent logistique reçoit une rémunération égale à 70 |
van het basisloon van een arbeider algemeen werk. Deze | p.c. de la rémunération de base d'un travailleur portuaire travail |
opleidingsperiode van drie maanden gaat in op het ogenblik van het | général. Cette période de formation de trois mois commence au moment |
begin van de tewerkstelling bij de werkgever ongeacht het type van de | du début de l'emploi auprès de l'employeur, quel que soit le type du |
arbeidsovereenkomst. | contrat de travail. |
Deze bijzondere regeling is enkel van toepassing op nieuwe werknemers. | Ce règlement particulier ne s'applique qu'aux nouveaux travailleurs. |
Zij is niet van toepassing op diegene die reeds meer dan drie maanden | Il ne s'applique pas à ceux qui sont déjà occupés depuis plus de trois |
in dienst zijn bij de werkgever en geregulariseerd worden. | mois auprès de l'employeur et qui sont régularisés. |
Art. 5.Inwerkingtreding |
Art. 5.Entrée en vigueur |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 juni 2003. | La présente convention collective de travail prend effet au 1er juin |
Zij wordt voor onbepaalde tijd gesloten. Elk van de contracterende | 2003. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être |
partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van drie maanden | dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un délai de |
die met een ter post aangetekende brief wordt betekend aan de | préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, |
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, | adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le port |
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd. | d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 maart | Antwerpen". Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 mars 2004. |
2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |