Koninklijk besluit betreffende de implementatie van het evaluatie-, opvolgings- en rapporteringsmechanisme voor de financiering van het federale klimaatbeleid | Arrêté royal reltif à la mise en oeuvre du mécanisme d'évaluation, de suivi et de rapportage du financement de la politique climatique fédérale |
---|---|
16 JUNI 2024. - Koninklijk besluit betreffende de implementatie van | 16 JUIN 2024. Arrêté royal reltif à la mise en oeuvre du mécanisme |
het evaluatie-, opvolgings- en rapporteringsmechanisme voor de | d'évaluation, de suivi et de rapportage du financement de la politique |
financiering van het federale klimaatbeleid | climatique fédérale |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution ; |
Gelet op de wet van 15 januari 2024 houdende de coördinatie van het | Vu la loi du 15 janvier 2024 relative à la gouvernance de la politique |
federale klimaatbeleid, artikel 10; | climatique fédérale, article 10 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 8 april 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 avril 2024 ; |
Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 18 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 avril 2024 ; |
april 2024; Gelet op adviesaanvraag aan de Raad van State, binnen een termijn van | |
30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat, dans un délai de 30 jours, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 23 mei 2024 op de | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 23 mai 2024 au |
rol van de afdeling Wetgeving van de Raaf van State onder het nummer | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
76.560/16; | 76.560/16 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 28 mei 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 28 mai 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973; | 5, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 dat verschillende bepalingen bevat over administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van regelgevingsimpactanalyse, aangezien het zelfregulerende bepalingen betreft; Op voordracht van onze Minister van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame Ontwikkeling en Green Deal en van het in ministerraad overlegd advies van de ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | janvier 1973 ; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d''analyse d'impact de la réglementation, s'agissant de dispositions d'autorégulation ; Sur la proposition de notre Ministre du Climat, de l'Environnement, du Développement durable et du Green Deal et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.1° Wet : Wet van 15 januari 2024 houdende de organisatie |
Article 1er.1° Loi : loi du 15 janvier 2024 relative à la gouvernance |
van het federale klimaatbeleid; | climatique fédérale; |
2° Klimaat- en energiedoelstellingen : de vastgestelde doelstellingen | 2° Objectifs climat et énergie : les objectifs fixés dans les plans |
van de geïntegreerde nationale energie- en klimaatplannen en/of tot de | nationaux intégrés en matière d'énergie et de climat et/ou à la mise |
uitvoering van de verbintenissen die zijn aangegaan krachtens artikel | en oeuvre des engagements contractés au titre de l'article 4, |
4, lid 2, onder a) en b), van het UNFCCC, waaronder die welke niet als | paragraphe 2, points a) et b), de la CCNUCC, pouvant inclure ceux qui |
hoofddoel hebben de matiging en de vermindering van | n'ont pas pour objectif essentiel de limiter et de réduire les |
broeikasgasemissies. | émissions de gaz à effet de serre. |
Art. 2.§ 1. Om in aanmerking te komen voor een financiering, zoals |
Art. 2.§ 1er. Pour bénéficier d'un financement prévu par l'article |
bepaald in artikel 10, § 1 van de wet, moeten de | 10, § 1er de la loi, les demandes de financement introduites par les |
financieringsverzoeken ingediend door de federale departementen en de | départements fédéraux et les institutions publiques fédérales doivent |
federale overheidsinstellingen minstens voldoen aan de volgende | au moins remplir les critères suivants : |
criteria: 1° De begroting: de financieringsverzoeken moeten alle geplande | 1° Le budget : les demandes de financement doivent comprendre toutes |
uitgaven en inkomsten bevatten voor de maatregelen, evenals de | les dépenses et recettes envisagées pour la mesure ainsi que la |
aanvraag voor middelen ten laste van het mechanisme; | demande de moyens à charge du mécanisme ; |
2° Haalbaarheid van het project: het financieringsverzoek moet een | 2° La faisabilité du projet : la demande de financement doit |
gedetailleerd uitvoeringsplan bevatten, met een precies tijdschema en | comprendre un plan de mise en oeuvre détaillé comprenant un calendrier |
bijhorende budgetten; | précis et des budgets correspondants ; |
3° Afstemming op de doelstellingen van de routekaart. | 3° L'adéquation avec les objectifs de la feuille de route. |
§ 2. De federale departementen en overheidsinstellingen moeten in het | § 2. Dans la demande de financement et le(s) rapport(s) de progrès |
financieringsverzoek en het (de) bijbehorende voortgangsverslag(en) de | annuel(s) associé(s), les départements fédéraux et les institutions |
basisallocatie opnemen. | publiques fédérales sont tenus d'inclure l'allocation de base. |
§ 3. De ontvankelijkheid van de aanvragen wordt gecontroleerd door de | § 3. La recevabilité des demandes est contrôlée par le Service |
Dienst Klimaatverandering, op basis van deze | Changement Climatique, sur la base de ces critères d'éligibilité, dans |
ontvankelijkheidscriteria, als onderdeel van haar jaarlijkse analyse | le cadre de son analyse annuelle des feuilles de route et des rapports |
van routekaarten en voortgangsverslagen. | de progrès. |
Art. 3.§ 1. De evaluatiecriteria voor de door de Dienst |
Art. 3.§ 1er. Les critères d'évaluation pour l'analyse à réaliser par |
Klimaatverandering uit te voeren analyse zullen voornamelijk gebaseerd | le Service Changements climatiques sont notamment les suivants selon |
zijn op de volgende elementen, afhankelijk van hun relevantie, en | leur pertinence en fonction (i) du type de mesure envisagée, notamment |
afhankelijk van (i) het soort beoogde maatregel, in het bijzonder of | |
het een mitigatiemaatregel, een adaptatiemaatregel of een | selon qu'il s'agit d'une mesure d'atténuation, d'une mesure |
faciliterende maatregel is, (ii) de beschikbaarheid en het vermogen om | d'adaptation ou d'une mesure facilitatrice, (ii) de la disponibilité |
kwantitatieve of kwalitatieve indicatoren te ontwikkelen met | et la capacité à développer des indicateurs quantitatifs ou |
betrekking tot deze elementen en (iii) de directe of indirecte impact | qualitatifs relatifs à ces éléments, et (iii) de la nature, directe ou |
van de maatregel in termen van mitigatie en adaptatie: | indirecte, des impacts en termes d'atténuation et d'adaptation de la |
1° de impact op de uitstoot van broeikasgassen (op middellange (2030) | mesure: 1° l'impact sur les émissions de gaz à effet de serre (à moyen (2030) |
en op lange (2040-2050) termijn); | et à long (2040-2050) termes) ; |
2° de impact op het energieverbruik; | 2° l'impact sur la consommation d'énergie ; |
3° de impact op de productie van hernieuwbare energie; | 3° l'impact sur la production d'énergie renouvelable ; |
4° de socio-economische impact, met inbegrip van de impact op het | 4° l'impact socio-économique, en ce compris l'impact sur les |
bedrijfsleven en de KMO's (kostprijs, competitiviteit, administratieve | entreprises et les PMEs (coût, compétitivité, charge administrative), |
last), op de rechtvaardige transitie, en, meer in het algemeen, de | sur la transition juste, et, de manière plus générale, sur les |
impact op de duurzame ontwikkelingsdoelstellingen; | objectifs de développement durable ; |
5° de impact op de capaciteit van adaptatie aan de klimaatverandering; | 5° l'impact sur la capacité d'adaptation aux changements climatiques ; |
6° de haalbaarheid van het project; | 6° la faisabilité du projet ; |
7° kosten-efficiëntie ratio; | 7° le rapport coût /efficacité; |
8° de impact op het leefmilieu en de overeenstemming van het | 8° l'impact sur l'environnement et le respect du critère DNSH aux |
DNSH-criterium met betrekking tot de milieudoelstellingen bedoeld in | |
artikel 9 van Verordening (EU) 2020/852 van het Europees Parlement en | objectifs environnementaux visés à l'article 9 du Règlement EU (EU) |
de Raad van 18 juni 2020 betreffende de totstandbrenging van een kader | 2020/852 du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2020sur |
voor duurzame investeringen; | l'établissement d'un cadre visant à favoriser les investissements durables ; |
9° de structurele impact op het federaal klimaatbeleid. | 9° l'impact structurel sur la politique climatique fédérale. |
Er worden richtlijnen opgesteld door de Dienst Klimaatverandering in | Des lignes directrices sont établies par le Service Changement |
samenwerking met de Task Force Energie-Klimaat om de manier te | climatique en concertation avec la Task Force Energie-Climat afin de |
preciseren waarop deze criteria in rekening worden gebracht in de | préciser la manière dont ces critères sont pris en compte dans |
analyse. Deze richtlijnen zullen worden meegedeeld aan alle federale | l'analyse. Ces lignes directrices sont communiquées à tous les |
departementen en federale overheidsinstellingen. | départements fédéraux et institutions publiques fédérales. |
Art. 4.§ 1. De minister bevoegd voor klimaat dient bij de |
Art. 4.§ 1. Le ministre en charge du climat soumet au Conseil des |
ministerraad een voorstel in voor de te financieren projecten, op | ministres une proposition des projets à financer sur base de l'analyse |
basis van de analyse van de Dienst Klimaatverandering en het advies | du Service Changements Climatiques et de l'avis du Conseil |
van de Wetenschappelijke Klimaatraad. De ministerraad beslist over de | Scientifique du Climat. Le Conseil des ministres décide des projets et |
projecten en de daarbij toe te kennen bedragen. | des montants à octroyer à ceux-ci. |
§ 2. Er wordt gewaarborgd dat minstens een bedrag dat gelijk is aan | § 2. Il est garanti qu'un montant au moins égal à la part fédérale |
het beschikbare federale aandeel van de inkomsten uit de veiling van | disponible des recettes provenant de la mise aux enchères des quotas |
emissierechten vastgelegd wordt voor uitgaven die beantwoorden aan de | soit affecté à des dépenses répondant aux objectifs fixés à l'article |
doelstellingen vastgelegd in artikel 10, lid 3, van Richtlijn | 10, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE. |
2003/87/EG. § 3. Zodra deze projecten en bedragen in het kader van de | § 3. Dès que les projets et montants sont approuvés par le conseil des |
begrotingscyclus door de ministerraad zijn goedgekeurd, worden alle | ministres dans le cadre du cycle budgétaire, l'ensemble des dépenses |
klimaatgerelateerde uitgaven en investeringen, samen met het aandeel | et des investissements effectués en matière de climat, avec la part |
van de federale regering in de inkomsten uit de veiling van | équivalente à la part fédérale des recettes provenant de la mise aux |
emissierechten, openbaar gemaakt. | enchères des quotas, sont rendus public. |
Een overzicht van deze uitgaven wordt gepubliceerd op de website van | Un aperçu de ces dépenses est publié sur le site internet du Service |
de Dienst Klimaatverandering. | Changements climatiques. |
Art. 5.De minister bevoegd voor klimaat is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a le climat dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 juni 2024. | Donné à Bruxelles, le 16 juin 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame Ontwikkeling en Green | La Ministre du Climat, de l'Environnement, du Développement durable et |
Deal, | du Green Deal, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |