Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 16 JUNI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 2bis, | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 16 JUIN 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 2bis, inséré |
ingevoegd bij de wet van 6 mei 1985; | par la loi du 6 mai 1985; |
Gelet op de wet van 15 juli 2013 betreffende het goederenvervoer over | Vu la loi du 15 juillet 2013 relative au transport de marchandises par |
de weg en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 | route et portant exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement |
van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot | européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles |
vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden | communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de |
waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit | transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil |
te oefenen en tot intrekking van richtlijn 96/26/EG van de Raad en | |
houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1072/2009 van het | et portant exécution du Règlement (CE) n° 1072/2009 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van | européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles |
gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor | communes pour l'accès au marché du transport international de |
internationaal goederenvervoer over de weg, artikel 40; | marchandises par route, l'article 40; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la |
en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige | consignation d'une somme lors de la constatation de certaines |
inbreuken inzake het vervoer over de weg; | infractions en matière de transport par route; |
Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; | Vu l'association des Gouvernements des Régions ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre de |
de Minister van Mobiliteit, gegeven op 5 juni 2018, het advies van de | la Mobilité, donné le 5 juin 2018, l'avis de l'Inspecteur des Finances |
Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij de Minister van Financiën, | |
gegeven op 19 december 2018, het advies van de Inspecteur van | accrédité auprès du Ministre des Finances, donné le 19 décembre 2018, |
Financiën geaccrediteerd bij de Minister van Binnenlandse Zaken, | l'avis de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre de |
gegeven op 21 december 2018, het advies van de Inspecteur van | l'Intérieur, donné le 21 décembre 2018, l'avis de l'Inspecteur des |
Financiën geaccrediteerd bij de Minister van Justitie, gegeven op 8 | Finances accrédité auprès du Ministre de la Justice, donné le 8 |
januari 2019 en het advies van de Inspecteur van Financiën | janvier 2019 et l'avis de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès |
geaccrediteerd bij de Federale Politie, gegeven op 11 februari 2019; | de la Police fédérale, donné le 11 février 2019; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 juli 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 juillet 2018 ; |
Gelet op advies 64.464/4 van de Raad van State, gegeven op 12 november | Vu l'avis 64.464/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 novembre 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van | Sur la proposition, du Ministre des Finances, du Ministre de |
Binnenlandse Zaken, de Minister van Justitie en de Minister van Mobiliteit, | l'Intérieur, du Ministre de la Justice et du Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de artikelen 4 en 6, § 1, tweede lid, van het koninklijk |
Article 1er.Dans les articles 4 et 6, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté |
besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van | royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation |
een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer | d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en |
over de weg, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, | matière de transport par route, remplacés par l'arrêté royal du 27 |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de bedragen "2.750 EUR" en "5.500 EUR" worden respectievelijk | 1° les montants « 2.750 EUR » et « 5.500 EUR » sont remplacés |
vervangen door "5.000 euro" en "10.000 euro"; | respectivement par « 5.000 euros » et « 10.000 euros »; |
2° de verwijzingen "a11, a12, a14, a15, a16, a17, d4, d20, d21, e11, | 2° les références « a11, a12, a14, a15, a16, a17, d4, d20, d21, e11, |
e14, f10, f11, g6, g7, h7, h8, i4 en i5" worden vervangen door "a9, | e14, f10, f11, g6, g7, h7, h8, i4 et i5 » sont remplacées par « a9, |
a10, a12, a13, a14, a15, d10, d11, e9, e10, f4, f5, g15, g16, g17, i4, | a10, a12, a13, a14, a15, d10, d11, e9, e10, f4, f5, g15, g16, g17, i4, |
i5." | i5 ». |
Art. 2.In artikel 5, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen |
Art. 2.Dans l'article 5, § 2, du même arrêté royal, remplacé par |
bij het koninklijk besluit van 27 maart 2006 en gewijzigd bij de | l'arrêté royal du 27 mars 2006 et modifié par les arrêtés royaux des |
koninklijke besluiten van 27 februari 2013 en 10 februari 2018, worden | 27 février 2013 et 10 février 2018, les dispositions sous 3. sont |
de bepalingen onder 3. vervangen als volgt : | remplacées par ce qui suit : |
"3. Betaling met overschrijving of betaling op internet. | « 3. Paiement par virement ou en ligne. |
3.1. De betaling met overschrijving of de betaling op internet is | 3.1. Le paiement par virement ou en ligne ne concerne que les |
slechts van toepassing op personen die een woonplaats of vaste | personnes ayant un domicile ou une résidence fixe en Belgique et qui |
verblijfplaats in België hebben en die rijden voor rekening van een | conduisent pour le compte d'une entreprise établie en Belgique. |
onderneming die gevestigd is in België. | |
Voor die betaling vult de bevoegde agent de stroken A, B en C van het | A cette fin, l'agent qualifié complète les volets A, B et C du |
formulier in, waarvan : | formulaire dont : |
?strook A dezelfde dag wordt verzonden aan het openbaar ministerie bij | ?le volet A est envoyé le jour même au ministère public près le |
de bevoegde politierechtbank; | tribunal de police compétent; |
? strook B aan het boekje gehecht blijft; | ? le volet B reste attaché au carnet; |
? strook C aan de overtreder wordt overhandigd. | ? le volet C est remis à l'auteur de l'infraction. |
3.2. Een document met de betalingsmodaliteiten wordt aan de overtreder | 3.2. Un document reprenant les modalités de paiement est remis ou |
overhandigd of gestuurd. | envoyé à l'auteur de l'infraction. |
3.3. De betaling met overschrijving of de betaling op internet wordt | 3.3. Le paiement par virement ou le paiement en ligne est effectué |
uitgevoerd binnen een termijn van tien dagen te rekenen vanaf de in | dans un délai de dix jours à compter de la remise ou de l'envoi du |
3.2 bedoelde afgifte of de verzending van het document. | document visé au point 3.2. |
3.4. De gestructureerde mededeling wordt vermeld in de mededeling van | 3.4. En cas de paiement par virement, la communication structurée est |
de overschrijving. | mentionnée en communication du virement. |
De datum van betaling door de bankinstelling dient als bewijs van de | La date du paiement par l'organisme bancaire fait foi de la date de |
datum van betaling. | paiement. |
3.5. In geval van betaling op internet wordt de betaling uitgevoerd op | 3.5. En cas de paiement en ligne, le paiement est effectué sur le |
één van de volgende adressen : | portail internet : |
www.verkeersboetes.be | www.verkeersboetes.be |
www.amendesroutieres.be | www.amendesroutieres.be |
www.verkehrsstrafen.be | www.verkehrsstrafen.be |
www.trafficfines.be | www.trafficfines.be |
De datum van betaling door de bank- of kredietinstelling dient als | La date du paiement par l'organisme bancaire ou de crédit fait foi de |
bewijs van de datum van betaling. | la date de paiement. |
3.6. De te innen som wordt steeds uitgedrukt in euro." | 3.6. La somme à percevoir est toujours mentionnée en euros. » |
Art. 3.In bijlage 1 bij hetzelfde koninklijk besluit, worden de |
Art. 3.Dans l'annexe 1re du même arrêté royal, les mots « b) |
woorden "b) Goederenvervoer over de weg - vrachtbrief", "c) Rij- en | Transport de marchandises par route - lettre de voiture », « c) Temps |
rusttijden", "d) Registratiebladen", "e) Tachograaf", "f) | de conduite et de repos », « d) Feuilles d'enregistrement », « e) |
Bestuurderskaart (in het geval de bestuurder een voertuig met digitale tachograaf bestuurt)", "g) Bestuurderskaart (in het geval dat de bestuurder een voertuig met analoge tachograaf bestuurt)" en "h) Afdruk van de door de digitale tachograaf geregistreerde gegevens", met inbegrip van de daarbij horende tabellen, vervangen door de tabellen in de bijlage bij dit besluit. Art. 4.De minister bevoegd voor het Vervoer over de weg, de minister bevoegd voor Financiën, de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister bevoegd voor Justitie, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Tachygraphe », « f) Carte de conducteur (dans le cas où le conducteur conduit un véhicule équipé d'un tachygraphe digital) », « g) Carte de conducteur (dans le cas où le conducteur conduit un véhicule équipé d'un tachygraphe analogique) » et « h) Impression des données enregistrées par le tachygraphe digital », les tableaux y afférents inclus, sont remplacés par les tableaux repris en annexe du présent arrêté. Art. 4.Le ministre qui a le Transport par Route dans ses attributions, le Ministre qui a les Finances dans ses attributions, le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le ministre qui a la Justice dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui lui concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 juni 2019. | Donné à Bruxelles, le 16 juin 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, belast met | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé de la Lutte |
Bestrijding van de fiscale fraude en Minister van | contre la fraude fiscale et Ministre de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, | développement, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
De Minister van Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, | Le Ministre de la Justice, chargé de la Régie des Bâtiments, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale | Le Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société |
Maatschappij der Belgische Spoorwegen, | nationale des Chemins de fer belges, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |