Koninklijk besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 januari 2005 houdende erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem en van het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem | Arrêté royal modifiant l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 16 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 januari 2005 houdende erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem en van het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 16 JUIN 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Spoorcodex, artikelen 201 en 205; | Vu le Code ferroviaire, les articles 201 et 205; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 januari 2005 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un |
erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een | organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification dans |
keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het | le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen |
conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese | conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à grande |
hogesnelheidsspoorwegsysteem; | vitesse; |
Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende erkenning | Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme |
van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit | notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire |
van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem; | transeuropéen à grande vitesse; |
Overwegende dat in het kader van de toelatingen tot indienststelling van de subsystemen die samen het trans-Europees spoorwegsysteem vormen, de veiligheidsinstantie zich ervan moet vergewissen dat de subsystemen beantwoorden aan de geldende reglementaire, technische en operationele bepalingen; Overwegende dat voor ieder subsysteem de technische specificaties inzake interoperabiliteit (TSI) de essentiële eisen opsommen, de fundamentele parameters vastleggen en de interoperabele onderdelen alsook de interfaces tussen de verschillende systeemonderdelen bepalen waarvoor Europese specificaties moeten worden vastgesteld; Overwegende dat wanneer een TSI dat vereist, iedere fabrikant van interoperabele onderdelen bij een hiertoe aangemelde instantie een aanvraag tot beoordeling van de conformiteit met of de geschiktheid voor het gebruik van deze onderdelen moet indienen; | Considérant que, dans le cadre des autorisations de mise en service des sous-systèmes constituant le système ferroviaire transeuropéen, l'autorité de sécurité doit s'assurer que les sous-systèmes sont conformes aux dispositions réglementaires, techniques et opérationnelles qui sont d'application; Considérant que pour chaque sous-système, des spécifications techniques d'interopérabilité précisent les exigences essentielles, fixent les paramètres fondamentaux et déterminent les constituants d'interopérabilité (STI) et les interfaces entre les différentes parties du système pour lesquels des spécifications européennes doivent être fixées; Considérant que lorsqu'une STI l'exige, tout fabriquant de constituants d'interopérabilité doit demander l'évaluation de la conformité ou de l'aptitude à l'emploi de ces constituants à un organisme notifié à cet effet; |
Overwegende dat de NV Belgorail tot doel heeft alle activiteiten te | Considérant que la SA Belgorail a pour objet de réaliser toutes les |
ontplooien die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de | activités qui, directement ou indirectement, ont un rapport avec les |
verrichtingen inzake homologatie, controle, verificatie, certificatie | opérations d'homologation, de contrôle, de vérification, de |
van systemen of subsystemen voor spoorvervoer, met inbegrip van de | certification de systèmes ou sous-systèmes de transport par voies |
onderdelen, wanneer deze verrichtingen in het kader van nationale, | ferrées, y compris leurs constituants, lorsque ces opérations sont |
Europese of internationale wetgevingen, of op contractuele basis, | obligatoires dans le cadre de législations nationales, européennes ou |
worden opgelegd; | internationales ou sur base contractuelle; |
Overwegende dat de NV Belgorail werd geaccrediteerd door BELAC in | Considérant que la SA Belgorail a été accréditée auprès de BELAC et |
overeenstemming met artikel 202 van de Spoorcodex; | répond ainsi à la condition fixée par l'article 202 du Code |
Overwegende dat de NV Belgorail voldoet aan de criteria die zijn | ferroviaire; Considérant que la SA Belgorail répond aux critères fixés par l'arrêté |
vastgesteld in het koninklijk besluit van 8 december 2013 betreffende | royal du 8 décembre 2013 relatif aux critères de désignation et aux |
de criteria van aanwijzing en de nadere regels voor de indiening van | modalités d'introduction de la demande de désignation des organismes |
de aanwijzingsaanvraag van instanties belast met de uitvoering van de | chargés d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par |
keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de | référence aux règles de sécurité; |
veiligheidsvoorschriften; | |
Overwegende dat de NV Belgorail een erkende instantie is in het licht | Considérant que la SA Belgorail est un organisme agréé en vue de sa |
van zijn kennisgeving en een aangewezen instantie is, op grond van het | notification et est un organisme désigné, en vertu de l'arrêté |
ministerieel besluit van 17 januari 2005 houdende erkenning van een | ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié |
aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie in het | et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de |
kader van de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese | l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel |
spoorwegsysteem en van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem | et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et de |
en van het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende erkenning van | l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme |
een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit van | notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire |
het trans-Europese hogesnelheids-spoorwegsysteem; | transeuropéen à grande vitesse; |
Overwegende dat dit besluit beoogt, aan de ene kant de | Considérant que le présent arrêté vise, d'une part, à préciser les |
bevoegdheidsgebieden te verduidelijken voor dewelke de NV Belgorail | domaines de compétence pour lesquels la SA Belgorail a été agréé en |
erkend werd in het licht van zijn kennisgeving als aangemelde en als | vue de sa notification comme organisme notifié et a été désignée et, |
aangewezen instantie en, aan de andere kant zijn erkenning uit te | d'autre part, à étendre son agrément en vue de sa notification à |
breiden in het licht van zijn kennisgeving met betrekking tot een | l'égard d'une nouvelle série de STI. |
nieuwe reeks TSI's. | |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition de la Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 17 januari 2005 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 |
houdende erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een | portant agrément d'un organisme notifié et désignation d'un organisme |
keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het | de vérification dans le cadre de l'interopérabilité du système |
conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese | ferroviaire transeuropéen conventionnel et du système ferroviaire |
hogesnelheidsspoorwegsysteem wordt aangevuld met een lid luidende : | transeuropéen à grande vitesse est complété par un alinéa rédigé comme |
"De bevoegdheidsgebieden van deze instantie zijn opgenomen in bijlage | suit : « Les domaines de compétence de cet organisme sont repris à l'annexe 1re. |
1.". | ». |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
luidende : | comme suit : |
"De bevoegdheidsgebieden van deze instantie zijn opgenomen in bijlage | « Les domaines de compétence de cet organisme sont repris à l'annexe |
2.". | 2. ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage 1 ingevoegd, die als |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 1re qui est |
bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd. | jointe en annexe 1re au présent arrêté. |
Art. 4.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage 2 ingevoegd, die als |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 2 qui est jointe |
bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd. | en annexe 2 au présent arrêté. |
Art. 5.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende |
Art. 5.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant |
de erkenning van een aangemelde instantie in het kader van de | agrément d'un organisme notifié dans le cadre de l'interopérabilité du |
interoperabiliteit van het trans-Europese | système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse est complété par un |
hogesnelheids-spoorwegsysteem wordt aangevuld met een lid luidende: | alinéa rédigé comme suit : |
"De bevoegdheidsgebieden van deze instantie zijn opgenomen in de | « Les domaines de compétence de cet organisme sont repris à l'annexe. |
bijlage.". | ». |
Art. 6.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage ingevoegd, die als |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe qui est jointe |
bijlage 3 bij dit besluit is gevoegd. | en annexe 3 au présent arrêté. |
Art. 7.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de |
Art. 7.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 juni 2015. | Donné à Bruxelles, le 16 juin 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | La Ministre de la Mobilité, |
Mevr. J. GALANT | Mme J. GALANT |
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 16 juni 2015 tot wijziging | Annexe 1re à l'arrêté royal du 16 juin 2015 modifiant l'arrêté |
van het ministerieel besluit van 17 januari 2015 houdende erkenning | ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié |
van een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie | |
in het kader van de interoperabiliteit van het conventionele | et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de |
trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese | l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel |
hogesnelheidsspoorwegsysteem en van het ministerieel besluit van 2 mei | et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et l'arrêté |
2007 houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van | ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme notifié dans |
de interoperabiliteit van het trans-Europese | le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à |
hogesnelheidsspoorwegsysteem | grande vitesse |
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 17 januari 2015 houdende | Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément |
erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een | d'un organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification |
keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het | dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire |
conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese | transeuropéen conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à |
hogesnelheidsspoorwegsysteem | grande vitesse |
Bijlage 1 | Annexe 1re |
Bevoegdheidsgebieden voor de aanmelding | Domaines de compétence pour la notification |
Systemen en subsystemen | Système et sous-systèmes |
Technische specificatie interoperabiliteit (TSI) | Spécification technique d'interopérabilité (STI) |
Interoperabiliteit van het trans-Europese conventionele systeem | Interopérabilité du système transeuropéen conventionnel |
1. Infrastructuur | 1. Infrastructure |
o TSI INF (Infrastructuur) | o STI INF (Infrastructure) |
o TSI PMR (Toegankelijkheid voor personen met beperkte mobiliteit) | o STI PMR (Accessibilité du système ferroviaire de l'Union pour les |
personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite) | |
o STI SRT (Veiligheid in spoorwegtunnels) | o STI STF (Sécurité dans les tunnels ferroviaires) |
2. Energie | 2. Energie |
o TSI ENE (Energie) | o STI ENE (Energie) |
o TSI SRT | o STI STF |
3. Besturing en seingeving | 3. Contrôle-commande et signalisation |
o TSI CCS (Besturing en seingeving) | o STI CCS (Contrôle-commande et signalisation) |
4. Rollend materieel | 4. Matériel roulant |
o TSI PMR | o STI PMR |
o TSI LOC & PAS (Locomotieven en reizigerstreinen) | o STI LOC & PAS (Locomotives et matériel roulant destiné au transport de passagers) |
o TSI SRT | o STI STF |
o TSI NOI (rollend materieel - geluidsemissies) | o STI BRUIT (Matériel roulant - bruit) |
o TSI WAG (Rollend materieel - goederenwagens) | o STI WAG (Matériel roulant - wagons pour le fret) |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 16 juni 2015 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 16 juin 2015 modifiant l'arrêté |
wijziging van het ministerieel besluit van 17 januari 2015 houdende | ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié |
erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een | |
keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het | et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de |
conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese | l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel |
hogesnelheidsspoorwegsysteem en van het ministerieel besluit van 2 mei | et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et l'arrêté |
2007 houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van | ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme notifié dans |
de interoperabiliteit van het trans-Europese | le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à |
hogesnelheidsspoorwegsysteem. | grande vitesse. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | La Ministre de la Mobilité, |
Mevr. J. GALANT | Mme J. GALANT |
Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 16 juni 2015 tot wijziging | Annexe 2 à l'arrêté royal du 16 juin 2015 modifiant l'arrêté |
van het ministerieel besluit van 17 januari 2015 houdende erkenning | ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié |
van een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie | |
in het kader van de interoperabiliteit van het conventionele | et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de |
trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese | l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel |
hogesnelheidsspoorwegsysteem en van het ministerieel besluit van 2 mei | et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et l'arrêté |
2007 houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van | ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme notifié dans |
de interoperabiliteit van het trans-Europese | le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à |
hogesnelheidsspoorwegsysteem | grande vitesse |
Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 17 januari 2015 houdende | Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément |
erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een | d'un organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification |
keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het | dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire |
conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese | transeuropéen conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à |
hogesnelheidsspoorwegsysteem | grande vitesse |
Bijlage 2 Bevoegdheidsgebieden voor de aanwijzing Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 16 juni 2015 tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 januari 2015 houdende erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese | Annexe 2 Domaines de compétence pour la désignation Système et sous-systèmes Règles nationales de sécurité Réseau ferré national 1. Infrastructure o Arrêté royal du 1er juillet 2011 déterminant les exigences applicables à l'infrastructure ferroviaire 2. Energie o Arrêté royal du 1er juillet 2011 déterminant les exigences applicables à l'infrastructure ferroviaire 3. Contrôle-commande et signalisation o Arrêté royal du 1er juillet 2011 déterminant les exigences applicables à l'infrastructure ferroviaire o Arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons 4. Matériel roulant o Arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons Vu pour être annexé à notre arrêté du 16 juin 2015 modifiant l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel |
hogesnelheidsspoorwegsysteem en van het ministerieel besluit van 2 mei | et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et l'arrêté |
2007 houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van | ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme notifié dans |
de interoperabiliteit van het trans-Europese | le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à |
hogesnelheidsspoorwegsysteem. | grande vitesse. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | La Ministre de la Mobilité, |
Mevr. J. GALANT | Mme J. GALANT |
Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 16 juni 2015 tot wijziging | Annexe 3 à l'arrêté royal du 16 juin 2015 modifiant l'arrêté |
van het ministerieel besluit van 17 januari 2015 houdende erkenning | ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié |
van een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie | |
in het kader van de interoperabiliteit van het conventionele | et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de |
trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese | l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel |
hogesnelheidsspoorwegsysteem en van het ministerieel besluit van 2 mei | et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et l'arrêté |
2007 houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van | ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme notifié dans |
de interoperabiliteit van het trans-Europese | le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à |
hogesnelheidsspoorwegsysteem | grande vitesse |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende erkenning | Annexe à l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un |
van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit | organisme notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système |
van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem | ferroviaire transeuropéen à grande vitesse |
Bijlage | Annexe |
Bevoegdheidsgebieden voor de aanmelding | Domaines de compétence pour la notification |
Systemen en subsystemen | Système et sous-systèmes |
Technische specificatie interoperabiliteit (TSI) | Spécification technique d'interopérabilité (STI) |
Interoperabiliteit van het trans-Europese conventionele systeem | Interopérabilité du système transeuropéen conventionnel |
1. Infrastructuur | 1. Infrastructure |
o TSI INF (Infrastructuur) | o STI INF (Infrastructure) |
o TSI PMR (Toegankelijkheid voor personen met beperkte mobiliteit) | o STI PMR (Accessibilité du système ferroviaire de l'Union pour les |
personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite) | |
o STI SRT (Veiligheid in spoorwegtunnels) | o STI STF (Sécurité dans les tunnels ferroviaires) |
2. Energie | 2. Energie |
o TSI ENE (Energie) | o STI ENE (Energie) |
o TSI SRT | o STI STF |
3. Besturing en seingeving | 3. Contrôle-commande et signalisation |
o TSI CCS (Besturing en seingeving) | o STI CCS (Contrôle-commande et signalisation) |
4. Rollend materieel | 4. Matériel roulant |
o TSI PMR | o STI PMR |
o TSI LOC & PAS (Locomotieven en reizigerstreinen) | o STI LOC & PAS (Locomotives et matériel roulant destiné au transport de passagers) |
o TSI SRT | o STI STF |
o TSI NOI (rollend materieel - geluidsemissies) o TSI WAG (Rollend materieel - goederenwagens) Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 16 juni 2015 tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 januari 2015 houdende erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem en van het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem. FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, | o STI BRUIT (Matériel roulant - bruit) o STI WAG (Matériel roulant - wagons pour le fret) Vu pour être annexé à notre arrêté du 16 juin 2015 modifiant l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Mobilité, |
Mevr. J. GALANT | Mme J. GALANT |