Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/06/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening Arrêté royal exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
16 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 17, 16 JUIN 2009. - Arrêté royal exécutant l'article 17, deuxième alinéa,
tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le
openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening commerce, l'artisanat et les services
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le
handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 11 août 1960 portant exécution de la loi du 22
van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le
in nering en ambacht; commerce;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 februari 1974 genomen ter Vu l'arrêté royal du 27 février 1974 portant exécution de la loi du 24
uitvoering van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le
verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening; commerce, l'artisanat et les services;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné
K.M.O., gegeven op 1 maart 2007; le 1er mars 2007;
Gelet op advies 46.283/1 van de Raad van State, gegeven op 15 april Vu l'avis 46.283/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 avril 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw Sur la proposition de la Ministre des P.M.E., des Indépendants, de
en Wetenschapsbeleid, l'Agriculture et de la Politique scientifique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application de cet arrêté on entend par :

1° minister : de Minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid 1° ministre : le Ministre qui a les Classes moyennes dans ses
heeft; attributions;
2° toeristische attracties : bezienswaardigheden, natuurschoon, 2° attractions touristiques : curiosités, sites, monuments,
monumenten, organisaties of ondernemingen voor sportieve of culturele organisations ou entreprises de délassement sportif ou culturel,
ontspanning, kuuroorden, bedevaartsoorden en slaap-, eet- en stations thermales, lieux de pèlerinage, établissements de logement ou
vrijetijdsgelegenheden; de restauration ou de loisirs;
3° geografische zone : de gemeente of het gedeelte van de gemeente 3° zone géographique : la commune ou la partie de la commune pour
waarvoor de erkenning wordt gevraagd. laquelle la reconnaissance est sollicitée.

Art. 2.Om als toeristisch centrum erkend te kunnen worden, dient de

Art. 2.Pour être reconnue comme centre touristique, la commune ou la

gemeente of het gedeelte van de gemeente waarvoor de erkenning wordt partie de la commune qui veut être reconnue, doit satisfaire de
gevraagd, op cumulatieve wijze aan de volgende criteria te voldoen : manière cumulative aux critères suivants :
1° het toeristisch onthaal wordt verzekerd door een instelling die 1° l'accueil touristique est assuré par un organisme agréé par les
erkend is door de inzake het toerisme bevoegde overheid of door de autorités compétentes en matière de tourisme, ou par ces autorités
overheid zelf; elles-mêmes;
2° het toerisme is van essentieel belang voor de economie van de 2° le tourisme est d'une importance primordiale pour l'économie de la
gemeente of het gedeelte van de gemeente; commune ou de la partie de la commune;
3° er is een toevloed van toeristen die er verblijven of er voorbij 3° il y a une affluence de touristes qui y séjournent ou y sont de
komen wegens het bestaan van toeristische attracties. passage en raison de l'existence d'attractions touristiques.

Art. 3.De gemeente die erkend wil worden als toeristisch centrum of

Art. 3.La commune qui veut être reconnue comme commune touristique ou

die delen van de gemeente als toeristisch centrum wil laten erkennen, qui veut faire reconnaître des parties de la commune comme centre
richt een aanvraag tot erkenning aan de minister. touristique en fait la demande au ministre.
De aanvraag kan worden ingediend bij ter post aangetekende brief La demande est introduite par lettre recommandée à la poste, dont
waarvan het bewijs van afgifte dient als bewijs van indiening. l'attestation de dépôt sert de preuve d'introduction.
De gemeente vermeldt of ze de ganse gemeente of één of meerdere La commune mentionne si la demande concerne toute la commune ou une ou
gedeelten ervan wil laten erkennen. plusieurs parties de celle-ci.

Art. 4.Het gemeentebestuur dient minstens volgende inlichtingen te

Art. 4.La commune doit fournir au moins les renseignements suivants

verstrekken om aan te tonen dat zij aan de criteria opgesomd in artikel 2 voldoet : pour prouver qu'elle satisfait aux critères énumérés à l'article 2 :
1° de lokalisatie en een summiere beschrijving van de gemeente vanuit 1° la localisation et la description sommaire de l'entité communale
geografisch oogpunt; d'un point de vue géographique;
2° een nauwkeurig en gedetailleerd plan van de geografische zone; 2° le plan précis et détaillé de la zone géographique;
3° het bewijs van het bestaan van een instelling of overheid die het 3° la preuve de l'existence d'un organisme ou d'une autorité qui
toeristische onthaal verzekerd, zoals vermeld in artikel 2, 1°; assure l'accueil touristique, tel que mentionné à l'article 2, 1°;
4° in het geval van verblijfstoerisme een beschrijving van de 4° dans le cas du tourisme de séjour une description des possibilités
overnachtingsmogelijkheden en het aantal geregistreerde overnachtingen d'hébergement ainsi que le nombre de nuitées enregistrées au cours des
tijdens de drie jaren die deze aanvraag voorafgaan; trois années qui précèdent celle de la demande;
5° de invloed van het toerisme op het economisch leven van de 5° la répercussion du tourisme sur la vie économique de léntité
gemeente; communale;
6° de invloed van het toerisme op de tewerkstelling; 6° l'influence du tourisme sur l'emploi;
7° de investeringsprojecten en realisaties met het oog op de 7° les projets d'investissements et de réalisations en vue de
uitbreiding van het toerisme. développer le tourisme.

Art. 5.Binnen de twintig dagen na indiening van de aanvraag, bezorgt

Art. 5.Dans les vingt jours de la réception de la demande, le

de minister, op voorwaarde dat het dossier volledig is, de aanvragende ministre adresse à la commune demanderesse un accusé de réception, si
gemeente een ontvangstbewijs. le dossier est complet.
In het tegengestelde geval deelt hij aan de gemeente mee dat het Dans le cas contraire, il informe la commune que le dossier n'est pas
dossier niet volledig is, met vermelding van de ontbrekende documenten of gegevens. complet en indiquant les documents ou renseignements manquants.
Binnen de twintig dagen na ontvangst van de ontbrekende documenten of Le ministre délivre l'accusé de réception de dossier complet dans les
gegevens, levert de minister het ontvangstbewijs af. vingt jours de la réception des documents ou renseignements manquants.
De administratie kan steeds de juistheid van de aangebrachte gegevens L'administration peut toujours vérifier si les données fournies sont
nagaan. exactes.

Art. 6.§ 1. De minister neemt een beslissing binnen de vijfenzeventig

Art. 6.§ 1er. Le ministre prend une décision dans les septante- cinq

dagen na ontvangst van het dossier. jours après réception du dossier.
De minister kan beslissen de erkenning te verlenen voor de ganse Le ministre peut accorder la reconnaissance pour toute la zone
geografische zone of deze te beperken tot een gedeelte van deze zone. géographique ou pour une partie de celle-ci.
Bij ontstentenis van beslissing binnen deze termijn wordt de aanvraag geweigerd. En cas d'absence de décision dans ce délai, la demande est refusée.
§ 2. De beslissing wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. § 2. La décision est publiée au Moniteur belge.

Art. 7.De minister kan de erkenning van een gemeente intrekken.

Art. 7.Le ministre peut retirer la reconnaissance d'une commune.

De minister verwittigt de gemeente met een ter post aangetekende brief Le ministre avertit la commune par lettre recommandée lorsqu'il
indien hij vaststelt dat zij niet langer voldoet aan de voorwaarden constate qu'elle ne satisfait plus aux conditions visées à l'article
bedoeld in artikel 2. 2.
De gemeente beschikt over 60 dagen om haar bedenkingen kenbaar te La commune dispose de 60 jours pour faire valoir ses objections. En
maken. Bij gebrek aan antwoord van de gemeente binnen deze termijn, l'absence de réponse de la commune dans ce délai, le ministre retire
trekt de minister de erkenning in. la reconnaissance.
Indien de gemeente haar bedenkingen meedeelt binnen de gestelde Si la commune fait valoir ses objections dans le délai requis, le
termijn, neemt de minister een met redenen omklede beslissing. ministre prend une décision motivée.
De intrekking van de erkenning wordt in het Belgisch Staatsblad Le retrait de la reconnaissance est publié au Moniteur belge.
bekendgemaakt. Indien de gemeente meent dat de voorwaarden bedoeld in artikel 2 Si la commune estime que les conditions visées à l'article 2 sont à
opnieuw vervuld zijn, kan zij een nieuwe aanvraag indienen, volgens de nouveau réunies, elle peut réintroduire une demande selon les
nadere regels bepaald in de artikelen 3 en 4. modalités des articles 3 et 4.

Art. 8.Het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering van

Art. 8.L'arrêté royal du 11 août 1960 portant exécution de la loi du

de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le
nering en ambacht, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 commerce, modifié par l'arrêté royal du 22 septembre 2005, et l'arrêté
september 2005 en het koninklijk besluit van 27 februari 1974 genomen royal du 27 février 1974 portant exécution de la loi du 24 juillet
ter uitvoering van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce,
verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening,
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 december 2005, worden l'artisanat et les services, modifié par l'arrêté royal du 6 décembre
opgeheven. 2005 sont abrogés.
Bij wijze van overgangsmaatregel blijven de erkenningen als A titre de mesure transitoire, les reconnaissances des centres
toeristisch centrum verleend op basis van de koninklijke besluiten touristiques fournies sur la base des arrêtés royaux visés au
bedoeld in voorgaand lid, geldig, tot hun eventuele intrekking, précédent alinéa restent valables, jusqu'à leur éventuel retrait,
overeenkomstig artikel 7. conformément à l'article 7.
De minister stelt een lijst op van de toeristische centra erkend op Le ministre dresse la liste des centres touristiques reconnus sur la
grond van de koninklijke besluiten bedoeld in het eerste lid. base des arrêtés royaux visés à l'alinéa 1er.
Deze lijst wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad binnen de 90 Cette liste est publiée au Moniteur belge dans les 90 jours de
dagen volgend op de inwerkingtreding van dit besluit. l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 9.De Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

Art. 9.La Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 juni 2009. Donné à Bruxelles, le 16 juin 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Wetenschapsbeleid, Politique scientifique,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^