Koninklijk besluit tot bepaling van het maximum aantal zorgprogramma's "cardiale pathologie" B, T en C dat mag uitgebaat worden en tot vaststelling van de programmatiecriteria die van toepassing zijn op deze zorgprogramma's | Arrêté royal fixant le nombre maximal de programmes de soins "pathologie cardiaque" B, T et C pouvant être mis en service et fixant les critères de programmation applicables à ces programmes |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot bepaling van het maximum aantal zorgprogramma's "cardiale pathologie" B, T en C dat mag uitgebaat worden en tot vaststelling van de programmatiecriteria die van toepassing zijn op deze zorgprogramma's | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 JUIN 1999. - Arrêté royal fixant le nombre maximal de programmes de soins "pathologie cardiaque" B, T et C pouvant être mis en service et fixant les critères de programmation applicables à ces programmes |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 9ter, ingevoegd door het koninklijk besluit | l'article 9ter, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997, 23, |
van 25 april 1997, 23, gewijzigd bij de wet van 30 december 1988 en | modifié par la loi du 30 décembre 1988 et 44ter, inséré par la loi du |
44ter, ingevoegd door de wet van 21 december 1994; | 21 décembre 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de |
van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de | soins, visée à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée |
wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot | le 7 août 1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux |
aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen | |
van toepassing zijn, gewijzigd door het koninklijk besluit van 16 juni | applicables à ceux-ci, modifié par l'arrêté royal du 16 juin 1999; |
1999; Gelet op het koninklijk besluit van 19 oktober 1993 houdende | Vu l'arrêté royal du 19 octobre 1993 bloquant le nombre de services de |
blokkering van het aantal hartchirurgiediensten; | chirurgie cardiaque; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 1995 houdende | Vu l'arrêté royal du 28 mars 1995 définissant les conditions selon |
omschrijving van de voorwaarden waaronder mag afgeweken worden van de | lesquelles il peut être dérogé au blocage du nombre de services de |
blokkering van het aantal hartcatheterisatiediensten voor invasief | cathétérisme cardiaque pour examens invasifs et du nombre de service |
onderzoek en van het aantal hartcatheterisatiediensten voor | |
interventionele cardiologie; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor | de cathétérisme cardiaque pour la cardiologie interventionnelle; |
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling programmatie en erkenning, | Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, section |
uitgebracht op 20 november 1997; | Programmation et Agrément, émis le 20 novembre 1997; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mars 1998; |
maart 1998; Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad, op 15 mei 1998, | Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 15 mai 1998 sur la |
betreffende de adviesaanvraag binnen een termijn van één maand; | demande d'avis dans un délai d'un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 8 december 1998, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 1998, en application |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | de l'artide 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre chargé de la Santé publique et de |
Op de voordracht van Onze Minister belast met Volksgezondheid en van | notre Ministre des Affaires sociales, et de l'avis de Nos Ministres |
Onze Minister van Sociale Zaken, en op het advies van Onze in Raad | qui en ont délibéré en Conseil, |
vergaderde Ministers, | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
d'entendre par : |
1° zorgprogramma "cardiale pathologie" B : het zorgprogramma | 1° programme de soins "pathologie cardiaque" B : le programme de soins |
omschreven in artikel 2bis, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 15 | défini à l'article 2bis, § 1er, 2°, de l'arrêté royal du 15 février |
februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals | 1999 fixant la liste des programmes de soins, visée à l'article 9ter |
bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd | |
op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de | de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 et indiquant les |
ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn; | articles de la loi sur les hôpitaux applicables à ceux ci; |
2° zorgprogramma "cardiale pathologie" T : het zorgprogramma | 2° programme de soins "pathologie cardiaque" T : le programme de soins |
omschreven in artikel 2bis, § 1, 5°, van het genoemd koninklijk | défini à l'article 2bis, § 1er, 5°, de l'arrêté royal précité; |
besluit; 3° zorgprogramma "cardiale pathologie" C : het zorgprogramma | 3° programme de soins "pathologie cardiaque" C : le programme de soins |
omschreven in artikel 2bis, § 1, 6°, van het genoemde koninklijk | défini à l'article 2bis, § 1er, 6°, de l'arrêté royal précité. |
besluit. Art. 2.§ 1. Inzake het zorgprogramma "cardiale pathologie" B gelden |
Art. 2.§ 1er. En ce qui concerne le programme de soins "pathologie |
als programmatiecriteria : | cardiaque" B, les critères de programmation sont les suivants : |
1° Een zorgprogramma "cardiale pathologie" B mag opgericht worden in | 1° Un programme de soins "pathologie cardiaque" B peut être créé dans |
ieder ziekenhuis dat over minimaal 300 universitaire bedden beschikt. | chaque hôpital qui possède au minimum 300 lits universitaires. |
2° Bovenop het aantal zorgprogramma's toegekend op basis van het in 1° | 2° Outre le nombre de programmes attribués sur la base du critère visé |
bedoeld criterium, mag er per begonnen schijf van 800 000 inwoners 1 | au point 1°, un programme de soins "pathologie cardiaque" B peut être |
zorgprogramma "cardiale pathologie" B worden opgericht. | créé par tranche commencée de 800 000 habitants. |
3° Het aantal deelprogramma's B1 mag niet hoger liggen dan het aantal | 3° Le nombre de programmes partiels B1 ne peut dépasser le nombre de |
hartcatheterisatiediensten voor invasief onderzoek dat op het ogenblik | |
van de inwerkingtreding van dit besluit erkend was of dat op het | services de cathétérisme cardiaque pour examens invasifs agréés ou qui |
ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit functioneert als een | fonctionnent dans le cadre d'une association agréée à la date de |
erkende associatie. | l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
§ 2. Het aantal zorgprogramma's "cardiale pathologie" T, wordt beperkt | § 2. Le nombre de programmes de soins "pathologie cardiaque" T est |
tot het aantal ziekenhuizen dat het bewijs kan voorleggen van | limité au nombre d'hôpitaux qui peuvent faire preuve d'activité dans |
activiteit op het vlak van de harttransplantatie en | le domaine des transplantations cardiaques et transplantations |
hartlongtransplantaties gedurende de jaren 1995, 1996 en 1997. | coeur-poumon durant les années 1995, 1996 et 1997. |
§ 3. Het aantal zorgprogramma's "cardiale pathologie" C wordt beperkt | § 3. Le nombre de programmes de soins "pathologie cardiaque" C est |
tot het aantal ziekenhuizen dat het bewijs kan voorleggen van | limité au nombre d'hôpitaux qui peuvent faire preuve d'activité dans |
activiteit op het vlak van de behandeling van congenitale cardiale | le domaine du traitement des problèmes cardiaques congénitaux durant |
problemen gedurende de jaren 1995, 1996 en 1997. | les années 1995, 1996 et 1997. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 19 oktober 1993 houdende blokkering |
Art. 3.L'arrêté royal du 19 octobre 1993 bloquant le nombre de |
van het aantal hartchirurgiediensten wordt opgeheven. | services de chirurgie cardiaque est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking zes maanden nadat het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur six mois après sa |
Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister belast met Volksgezondheid en Onze Minister van |
Art. 5.Notre Ministre chargé de la Santé publique et Notre Ministre |
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit | des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
besluit belast. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 juni 1999. | Donné à Bruxelles, le 16 juin 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister belast met Volksgezondheid, | Le Ministre chargé de la Santé publique, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |