Koninklijk besluit betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen | Arrêté royal relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
16 JULI 2002. - Koninklijk besluit betreffende de instelling van | 16 JUILLET 2002. - Arrêté royal relatif à l'établissement de |
mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit | mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des |
hernieuwbare energiebronnen | sources d'énergie renouvelables |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 7; | l'électricité, notamment l'article 7; |
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen van 20 november 2001; | Vu la concertation avec les gouvernements des Régions tenue le 20 novembre 2001; |
Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de | Vu l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du gaz du |
Elektriciteit en het Gas van 28 juni 2001; | 28 juin 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 27 november 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 27 novembre 2001; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 2 mei 2002, bij | Vu l'avis du Conseil d'Etat; donné le 2 mai 2002 en application de |
toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de gecoordineerde wetten | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la |
Mobiliteit en Vervoer en van Onze Staatssecretaris voor Energie en op | Mobilité et des Transports et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie |
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Definities en toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Définitions et champ d'application |
Artikel 1.§ 1. De definities bepaald in artikel 2 van de wet van 29 |
Article 1er.§ 1er. Les définitions contenues dans l'article 2 de la |
april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, | loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
hierna « de wet » genoemd, zijn van toepassing op onderhavig besluit. | l'électricité, dénommée ci-après « la loi », s'appliquent au présent arrêté. |
§ 2. Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder : | § 2. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° « groene stroom » : elektriciteit geproduceerd met aanwending van | 1° « électricité verte » : l'électricité produite à partir de sources |
hernieuwbare energiebronnen; | d'énergie renouvelables; |
2° « keuringsinstelling » : instelling erkend door de minister | 2° « organisme de contrôle » : organisme agréé par le ministre |
overeenkomstig artikel 3; | conformément à l'article 3; |
3° « certificaat van oorsprongsgarantie » : het document dat de | 3° « certificat de garantie d'origine » : le document attestant la |
oorsprongsgarantie van groene stroom aantoont overeenkomstig artikel 4 | garantie d'origine de l'électricité verte conformément à l'article 4 |
van dit besluit; | du présent arrêté; |
4° « groenestroomcertificaat » : een immaterieel goed dat aantoont dat | 4° « certificat vert » : bien immatériel attestant qu'un producteur a |
een producent een aangegeven hoeveelheid groene stroom heeft opgewekt | produit une quantité déterminée d'électricité verte, au cours d'un |
binnen een bepaalde tijdsduur; | intervalle de temps déterminé; |
5° « databank » : de databank bedoeld in artikel 13 van dit besluit, | 5° « banque de données » : la banque de données visée à l'article 13 |
gecentraliseerd en beheerd door de commissie, die de toegekende | du présent arrêté, centralisée et gérée par la commission, reprenant |
groenestroomcertificaten evenals de erin opgenomen gegevens verzamelt; | les certificats verts émis ainsi que les données reprises sur ces certificats; |
6° « decreten en ordonnantie elektriciteit » : het geheel gevormd door | 6° « décrets et ordonnance électricité »: l'ensemble formé par le |
het decreet van 17 juli 2000 van het Vlaams Parlement houdende de | décret du 17 juillet 2000 du Parlement flamand relatif à |
organisatie van de elektriciteitsmarkt, het decreet van 12 april 2001 | l'organisation du marché de l'électricité, le décret du 12 avril 2001 |
van de Waalse Raad betreffende de organisatie van de gewestelijke | du Parlement wallon relatif à l'organisation du marché régional de |
elektriciteitsmarkt en de ordonnantie van 19 juli 2001 van de Raad van | l'électricité et l'ordonnance du 19 juillet 2001 du Conseil de la |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de organisatie van de | Région de Bruxelles-Capitale relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 2.In uitvoering van artikel 7 van de wet bedoeld om maatregelen |
Art. 2.En application de l'article 7 de la loi visant à prendre des |
vast te stellen voor een tegen een minimumprijs verzekerde afzet op de | mesures en vue d'assurer l'écoulement sur le marché, à un prix |
markt, van een minimumvolume elektriciteit geproduceerd met aanwending | minimal, d'un volume minimal d'électricité produite à partir de |
van hernieuwbare energiebronnen, worden de volgende maatregelen | sources d'énergie renouvelables, les mesures suivantes sont |
ingevoerd : | introduites : |
1° een procedure voor de toekenning van certificaten van | 1° une procédure d'octroi de certificats de garantie d'origine pour |
oorsprongsgarantie voor productie-installaties van groene stroom | les installations de production d'électricité verte produite en |
geproduceerd overeenkomstig artikel 6 van de wet; | conformité avec l'article 6 de la loi; |
2° een procedure voor het toekennen en afleveren van | 2° une procédure d'octroi et de délivrance des certificats verts pour |
groenestroomcertificaten voor elektriciteit geproduceerd door de | l'électricité produite par les titulaires de concessions domaniales |
houders van domeinconcessies bedoeld in artikel 6 van de wet; | visées à l'article 6 de la loi; |
3° de bepaling van minimumprijzen voor de productie van groene stroom. | 3° l'établissement de prix minima pour la production d'électricité verte. |
HOOFDSTUK II. - Bijzondere bepalingen betreffende de toekenning van | CHAPITRE II. - Dispositions particulières relatives à l'octroi de |
groenestroomcertificaten voor elektriciteit geproduceerd door de | certificats verts pour l'électricité produite à partir des |
installaties bedoeld in artikel 6 van de wet | installations visées à l'article 6 de la loi |
Afdeling I. - Erkenning van de Keuringsinstellingen | Section Ire. - Agrément des Organismes de contrôle |
Art. 3.§ 1. Om erkend te worden dient een keuringsinstelling aan de |
Art. 3.§ 1er. Pour être agréé, un organisme de contrôle doit remplir |
volgende voorwaarden te voldoen : | les conditions suivantes : |
1° beschikken over de rechtspersoonlijkheid en onafhankelijk zijn van | 1° disposer de la personnalité juridique et être indépendant de tous |
elke producent, tussenpersoon of elektriciteitsleverancier; | producteurs, intermédiaires ou fournisseurs d'électricité; |
2° geaccrediteerd zijn op basis van de criteria van de NBN EN45004 | 2° être accrédité sur base des critères de la norme NBN EN45004 pour |
-norm voor de activiteiten voorzien in dit besluit, overeenkomstig het | les activités prévues dans le présent arrêté, conformément au système |
accreditatiesysteem ingesteld in toepassing van de wet van 20 juli | d'accréditation mis en place en exécution de la loi du 20 juillet 1990 |
1990 betreffende de accreditatie van certificatie- en | concernant l'accréditation des organismes de certification et de |
keuringsinstellingen alsmede van beproevingslaboratoria, of door een | contrôle, ainsi que des laboratoires d'essais ou par un système |
gelijkwaardig accreditatiesysteem ingesteld in een lidstaat van de | d'accréditation équivalent établi dans un pays membre de l'Espace |
Europese Economische Ruimte. | économique européen; |
3° zich ertoe verbinden verslagen, opgemaakt in het kader van de | 3° s'engager à transmettre au ministre et à la commission les rapports |
bezoeken gebracht aan de productie-installaties van groene stroom die | réalisés suite aux visites des installations de production |
betrekking hebben op het certificaat van oorsprongsgarantie, aan de | d'électricité verte relatives au certificat de garantie d'origine. |
minister en aan de commissie over te maken. | § 2. La demande d'agrément est introduite auprès du ministre, |
§ 2. De aanvraag tot erkenning wordt ingediend bij de minister en | accompagnée des pièces justificatives y afférentes. Celui-ci accorde |
vergezeld van de nodige bewijsstukken. Deze kent de erkenning toe of | ou refuse l'agrément à l'issue de l'examen de la demande, et après |
weigert ze na onderzoek van de aanvraag en na advies van de commissie. | avis de la commission. L'agrément est délivré pour une période |
De erkenning wordt toegekend voor een hernieuwbare periode van drie jaar. | renouvelable de trois ans. |
§ 3. De intrekking van de erkenning wordt door de minister beslist : | § 3. Le retrait d'agrément est décidé par le ministre : |
1° wanneer de keuringsinstelling niet meer voldoet aan de voorwaarden voor erkenning bepaald in § 1 van dit artikel; 2° wanneer de keuringsinstelling het onderwerp uitmaakt van een intrekking van haar accreditatie; 3° wanneer herhaaldelijke fouten zijn vastgesteld bij de uitoefening van haar opdrachten. De beslissing van intrekking wordt gemotiveerd. Zij wordt pas genomen nadat de instelling behoorlijk door de minister of zijn afgevaardigde werd opgeroepen. § 4 : De keuringsinstelling is belast met het afleveren van het certificaat van oorsprongsgarantie en het uitoefenen van een periodieke controle, minstens jaarlijks, op de conformiteit van de gegevens opgenomen in de oorsprongsgarantie. | 1° lorsque l'organisme de contrôle ne satisfait plus aux conditions d'agrément fixées au § 1er du présent article; 2° lorsque l'organisme de contrôle fait l'objet d'un retrait de son accréditation; 3° lorsque des erreurs répétées sont constatées dans l'exercice de ses missions. La décision de retrait est motivée. Elle n'est prise qu'après que l'organisme ait été dûment convoqué par le ministre ou son délégué. § 4. L'organisme de contrôle est chargé de délivrer le certificat de garantie d'origine et d'exercer un contrôle périodique, au minimum annuel, sur la conformité des données de la garantie d'origine. |
Afdeling II. - Oorsprongsgarantie van groene stroom geproduceerd door | Section II. - Garantie d'origine de l'électricité verte produite à |
de installaties bedoeld in artikel 6 van de wet | partir des installations visées à l'article 6 de la loi |
Art. 4.§ 1 Een productie-installatie van elektriciteit zoals bedoeld |
Art. 4.§ 1er. Une installation de production d'électricité visée à |
in artikel 6 van de wet zal enkel beschouwd worden als | l'article 6 de la loi ne sera considérée comme installation de |
productie-installatie van groene stroom indien haar een certificaat | production d'électricité verte que si un certificat de garantie |
van oorsprongsgarantie, afgeleverd door een erkende | d'origine délivré par un organisme de contrôle agréé lui a été |
keuringsinstelling, toegekend werd. | attribué. |
§ 2. Het certificaat van oorsprongsgarantie toont aan dat de effectief | § 2. Le certificat de garantie d'origine atteste que l'électricité |
geproduceerde elektriciteit groene stroom is en dat de geproduceerde | effectivement produite est de l'électricité verte et que la quantité |
hoeveelheid berekend wordt volgens de geldende meetnormen. Het | produite est calculée selon les normes de mesures en vigueur. Il |
vermeldt minstens het volgende : | mentionne au moins : |
- de bron(nen) met aanwending van dewelke de elektriciteit geproduceerd wordt; | - la ou les sources à partir desquelles l'électricité est produite; |
- de technologie gebruikt voor de productie; | - la technologie utilisée pour la production; |
- de technologie gebruikt voor de berekening van de productie; | - la technologie utilisée pour comptabiliser la production; |
- het netto-ontwikkelbaar vermogen van de installatie; | - la puissance nette développable de l'installation de production; |
- eventuele tegemoetkomingen of subsidies toegekend voor de | - les aides et subsides éventuels octroyés pour la construction ou le |
constructie of de werking van de productie-installatie, of voor | fonctionnement de l'installation de production, ou pour la production |
elektriciteitsproductie door deze productie-installatie; | d'électricité par cette installation; |
- de voorziene datum van indiensttreding van de installatie; | - la date de mise en service projetée de l'installation; |
- de productieplaats. | - le lieu de production. |
Art. 5.Elke aanvraag voor een certificaat van oorsprongsgarantie |
Art. 5.Toute demande de certificat de garantie d'origine est adressée |
wordt geadresseerd aan een behoorlijk erkende instelling overeenkomstig artikel 3 van dit besluit. | à un organisme dûment agréé conformément à l'article 3 du présent arrêté. |
In geval van wijziging van de meetinstrumenten of van elk element | En cas de modification des instruments de mesures ou de tout élément |
opgenomen in het certificaat van oorsprongsgarantie, meldt de houder | repris dans le certificat de garantie d'origine, le titulaire de ce |
van het certificaat dit aan een erkende keuringsinstelling binnen de | certificat en informe, dans les quinze jours, un organisme de contrôle |
vijftien dagen. Deze laatste zal, in voorkomend geval, een nieuw | agréé. Ce dernier procède, le cas échéant, à l'élaboration d'un |
certificaat opmaken. | nouveau certificat. |
Art. 6.De commissie kan ten allen tijde van een erkende |
Art. 6.A tout moment, la commission peut requérir d'un organisme de |
keuringsinstelling vereisen dat zij een controle verricht en nagaat of | contrôle agréé qu'il procède à un contrôle et examine si les éléments |
de elementen opgenomen in het certificaat van oorsprongsgarantie met | repris dans le certificat de garantie d'origine correspondent à la |
de werkelijkheid overeenstemmen. Zoniet wordt het certificaat van | réalité. Dans le cas contraire, le certificat de garantie d'origine |
oorsprongsgarantie ingetrokken. | est retiré. |
Afdeling III. - Voorwaarden voor het toekennen van | Section III. - Conditions d'octroi des certificats verts pour |
groenestroomcertificaten opgewekt door de installaties bedoeld in | l'électricité verte produite à partir des installations visées à |
artikel 6 van de wet | l'article 6 de la loi |
Art. 7.§ 1. Groenestroomcertificaten worden door de commissie |
Art. 7.§ 1er. Des certificats verts sont attribués par la commission |
toegekend aan producenten die houder zijn van een concessie bedoeld in | aux producteurs qui sont titulaires d'une concession visée à l'article |
artikel 6 van de wet evenals van een certificaat van | 6 de la loi et d'une garantie d'origine visée à l'article 4 du présent arrêté. |
oorsprongsgarantie bedoeld in artikel 4 van dit besluit. | § 2. Les certificats verts sont octroyés sur base tant de la |
§ 2. De groenestroomcertificaten worden toegekend op basis van zowel | production nette d'électricité verte consommée par le producteur que |
de nettoproductie van groene stroom verbruikt door de producent als de | de la production nette d'électricité verte fournie au réseau de |
netto productie van groene stroom geleverd aan het transmissie- of | |
distributienet, of overgebracht door middel van directe lijnen, | transport ou de distribution, ou transmise au moyen de lignes |
gemeten vóór eventuele transformatie. De netto-elektriciteit is de | directes, mesurée avant transformation éventuelle. L'électricité nette |
geproduceerde elektriciteit verminderd met de elektriciteit verbruikt | est l'électricité produite, diminuée de l'électricité requise par les |
door de functionele installaties van de productie-installatie. | équipements fonctionnels de l'installation de production. |
De netbeheerder registreert de productie van groene stroom op basis | Le gestionnaire du réseau enregistre la production d'électricité verte |
van de meetbare gegevens die hem maandelijks ter beschikking zijn | sur base des données mesurables mises à sa disposition mensuellement |
gesteld door de producent. De producent van groene stroom moet deze | par le producteur. Le producteur d'électricité verte doit mesurer |
productie meten door middel van een elektriciteitsmeter afgescheiden | cette production au moyen d'un compteur d'électricité séparé du reste |
van de rest van de installatie. Maandelijks maakt de netbeheerder deze | de l'installation. Le gestionnaire du réseau transmet mensuellement |
meetgegevens per productiesite over aan de commissie. | ces données métrées par site de production à la commission. |
§ 3. Een groenestroomcertificaat wordt afgeleverd voor een hoeveelheid | § 3. Un certificat vert est délivré pour une quantité d'éléctricité |
geproduceerde groene stroom die overeenkomt met één MWh. | verte produite correspondant à un MWh. |
§ 4. Als een hoeveelheid van minder dan één MWh overblijft, mogen de | § 4. En cas de tranche résiduelle inférieure à un MWh, les kWh |
overblijvende kWh worden overgedragen naar het volgende kwartaal, | restants peuvent être reportés au trimestre suivant, déterminés |
bepaald overeenkomstig artikel 11 van dit besluit. | conformément à l'article 11 du présent arrêté. |
Afdeling IV. - Procedure voor het toekennen van certificaten voor | Section IV. - Procédure d'octroi des certificats verts pour |
groene stroom opgewekt door de installaties bedoeld in artikel 6 van de wet | l'électricité verte produite à partir des installations visées à l'article 6 de la loi |
Art. 8.Een aanvraag voor toekenning van groenestroomcertificaten |
Art. 8.Une demande d'octroi de certificats verts est adressée à la |
wordt gericht aan de commissie. Deze aanvraag gebeurt door middel van | commission. Cette demande s'effectue au moyen d'un formulaire établi |
een formulier opgesteld door de commissie en volgens de door haar | par la commission et selon les modalités fixées par celle-ci. Le |
bepaalde modaliteiten. De aanvrager voegt bij dit formulier een door | demandeur joint à ce formulaire une copie certifiée conforme par |
de officieel erkende instelling voor eensluidend verklaarde kopie van | l'organisme officiellement agréé du certificat de garantie d'origine |
het certificaat van oorsprongsgarantie dat hem werd toegekend overeenkomstig artikel 4 van dit besluit. | qui lui a été attribué conformément à l'article 4 du présent arrêté. |
Art. 9.De commissie gaat na of het aanvraagformulier correct en |
Art. 9.La commission vérifie si le formulaire de demande est |
volledig is ingevuld. Indien zij vaststelt dat de aanvraag onvolledig is informeert zij de aanvrager hiervan binnen een termijn van maximum vijftien dagen na ontvangst van het aanvraagformulier. Zij preciseert waarom het formulier onvolledig is en stelt een termijn vast van maximum drie weken waarbinnen de aanvrager verzocht wordt zijn aanvraag te vervolledigen. Art. 10.Binnen een termijn van één maand na ontvangst van het correcte en volledige formulier, gaat de commissie na of de aanvrager aan de voorwaarden voor toekenning van groenestroomcertificaten beantwoordt en maakt zij haar beslissing aan hem bekend. De commissie is verplicht de aanvrager die haar daarom verzoekt te verhoren. Art. 11.De groenestroomcertificaten worden minstens één keer per kwartaal, in gedematerialiseerde vorm, toegekend door de commissie, na aanvaarding van de aanvraag. De commissie verstuurt, minstens één keer per kwartaal, een document met het aantal groenestroomcertificaten, de code van de oorsprongsgarantie en de productieperiode aan de houder van de |
correctement et complètement rempli. Si elle constate que la demande est incomplète, elle en avise le demandeur dans un délai maximal de quinze jours à dater de la réception de la demande. Elle précise en quoi le formulaire est incomplet et fixe un délai, qui ne peut excéder trois semaines, endéans lequel le demandeur est invité à compléter sa demande. Art. 10.Dans un délai d'un mois à dater de la réception du formulaire correct et complet, la commission vérifie si le demandeur répond aux conditions d'octroi des certificats verts et lui notifie sa décision. La commission est tenue d'entendre le demandeur qui en fait la requête. Art. 11.Les certificats verts sont octroyés par la commission, sous forme dématérialisée, au moins une fois par trimestre, après acceptation de la demande. La commission envoie au titulaire de la concession domaniale visée à |
domeinconcessie bedoeld in artikel 6 van de wet die de | l'article 6 de la loi ayant la garantie d'origine, au moins une fois |
par trimestre, un document reprenant le nombre de certificats verts, | |
oorsprongsgarantie bezit. | le code de la garantie d'origine et la période de production. |
Les renseignements mentionnés sur les certificats verts octroyés sont | |
De informatie vermeld op de groenestroomcertificaten wordt bijgehouden | conservés et administrés par la commission dans la banque de données |
en beheerd door de commissie in de databank bedoeld in artikel 13 van | visée à l'article 13 du présent arrêté. |
dit besluit. Elke houder van een groenestroomcertificaat deelt aan de commissie | Chaque titulaire de certificat vert communique à la commission, dans |
elke wijziging mee van de in het aanvraagformulier voor | les quinze jours, toute modification des données reprises dans le |
groenestroomcertificaten opgenomen gegevens, binnen de vijftien dagen, | formulaire de demande de certificats verts et au plus tard avant le |
en ten laatste vóór de volgende toekenning van | prochain octroi de certificats verts. |
groenestroomcertificaten. | |
Art. 12.Wanneer de commissie vaststelt dat de voorwaarden voor |
Art. 12.Lorsque la commission constate que les conditions |
toekenning van groenestroomcertificaten overeenkomstig artikel 7 van | d'attribution des certificats verts visées à l'article 7 du présent |
dit besluit niet langer vervuld zijn, informeert zij hiervan de houder | arrêté ne sont plus remplies, elle en informe le titulaire de la |
van de domeinconcessie, bedoeld in artikel 6 van de wet, die de | concession domaniale visée à l'article 6 de la loi ayant la garantie |
oorsprongsgarantie bezit. De commissie moet de aanvrager die haar | d'origine. La commission est tenue d'entendre le demandeur qui en fait |
daarom verzoekt, verhoren. De commissie beslist in voorkomend geval om | la requête. La commission décide, le cas échéant, de ne plus délivrer |
geen groenestroomcertificaten meer toe te kennen voor deze | de certificats verts pour cette installation. |
installatie. Art. 13.§ 1. De echtheid van groenestroomcertificaten wordt |
Art. 13.§ 1er. L'authenticité des certificats verts est garantie par |
gewaarborgd door de registratie in een databank gecentraliseerd en | l'enregistrement dans une banque de données centralisée et gérée par |
beheerd door de commissie. | la commission. |
De databank bevat voor elk groenestroomcertificaat de volgende | La banque de données reprend pour chaque certificat vert les mentions |
gegevens : | suivantes : |
- identificatiegegevens van de houder van de domeinconcessie bedoeld | - coordonnées du titulaire de la concession domaniale visée à |
in artikel 6 van de wet die de oorsprongsgarantie bezit; | l'article 6 de la loi ayant la garantie d'origine; |
- productieplaats; | - lieu de production; |
- productietechnologie en gebruikte energiebronnen; | - technologie de production et sources d'énergie utilisées; |
- netto-ontwikkelbaar vermogen van de installatie; | - puissance nette développable de l'installation; |
- datum van inwerkingstelling van de installatie; | - date de mise en service de l'installation; |
- eventuele tegemoetkomingen of subsidies toegekend voor de | - aides et subsides éventuels octroyés pour la construction ou le |
constructie of de werking van de productie-installatie, of voor | fonctionnement de l'installation de production, ou pour la production |
elektriciteitsproductie door deze productie-installatie; | d'électricité par cette installation; |
- jaar en maand van toekenning van het groenestroomcertificaat; | - année et mois d'octroi du certificat vert; |
- identificatiegegevens van de houder van het groenestroomcertificaat; | - coordonnées du titulaire du certificat vert; |
- registratienummer van de transactie; | - numéro d'enregistrement de la transaction; |
- verkoopprijs van het groenestroomcertficaat. | - prix de vente du certificat vert. |
§ 2. De databank bedoeld in § 1 bevat het register van alle | § 2. La banque de données visée au § 1er contient le registre de tous |
afgeleverde groenestroomcertificaten. Groenestroomcertificaten gelden | les certificats verts délivrés. Les certificats verts sont valables |
voor een periode van 5 jaar te rekenen vanaf de datum van hun | pendant une durée de 5 ans à partir de la date de leur délivrance. |
aflevering. Na die periode wordt de geldigheid van het | Après cette période, la validité du certificat vert est |
groenestroomcertificaat automatisch opgeheven en wordt het uit de | automatiquement levée et ce certificat est supprimé de la banque de |
databank verwijderd. | données. |
HOOFDSTUK III. - Maatregelen bedoeld voor een verzekerde afzet op de | CHAPITRE III. - Mesures visant à assurer l'écoulement sur le marché, à |
markt, tegen een minimumprijs, van een minimumvolume elektriciteit | un prix minimal, d'un volume minimal d'électricité produite à partir |
geproduceerd met aanwending van hernieuwbare energiebronnen | de sources d'énergie renouvelables |
Afdeling I. - Minimumprijzen | Section Ire. - Prix minima |
Art. 14.§ 1. Om de afzet van een minimaal volume groene stroom tegen |
Art. 14.§ 1er. En vue d'assurer l'écoulement sur le marché d'un |
een minimale prijs, op de markt te verzekeren, wordt een systeem van | volume minimal d'électricité verte, un système de prix minima de |
minimumprijzen voorzien volgens onderstaande voorwaarden. | rachat est établi selon les conditions qui suivent. |
De netbeheerder is verplicht, in het kader van zijn taak van openbare | Le gestionnaire du réseau, dans le cadre de sa mission de service |
dienst, certificaten die zijn afgeleverd krachtens dit besluit, de | public, a l'obligation d'acheter au producteur d'électricité verte qui |
decreten en de ordonnantie elektriciteit, aan te kopen van de | en fait la demande, les certificats verts octroyés en vertu du présent |
producent die hierom verzocht, aan een minimale prijs bepaald in | arrêté ainsi que des décrets et ordonnance électricité, à un prix |
functie van de gebruikte productie-technologie, namelijk : | minimal fixé, selon la technologie de production, à : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Deze aankoopverplichting begint bij de inwerkingstelling van de | Cette obligation d'achat prend cours à la mise en service de |
productie-installatie voor een periode van tien jaar. | l'installation de production, pour une période de dix ans. |
§ 2. De netbeheerder moet op regelmatige tijdstippen deze certificaten | § 2. Le gestionnaire du réseau doit offrir ces certificats au marché à |
op de markt brengen om de kosten verbonden aan deze verplichting te | intervalles réguliers afin de récupérer les coûts de prise en charge |
recupereren. De commissie zorgt voor de transparantie en de | de cette obligation. La commission veille à la transparence et à la |
regulariteit van de verkoop van deze certificaten door de | régularité des ventes de ces certificats par le gestionnaire du |
netbeheerder. | réseau. |
Het netto saldo dat ontstaat uit het verschil tussen de aankoopprijs | Le solde net, qui résulte de la différence entre le prix d'achat du |
van het groenestroomcertificaat betaald door de netbeheerder en de | certificat vert par le gestionnaire du réseau et le prix de vente de |
verkoopprijs van dit certificaat op de markt, wordt gefinancierd door | ce certificat vert sur le marché, est financé au moyen d'une surcharge |
middel van een heffing op de tarieven bedoeld in artikel 12 van de | sur les tarifs visés à l'article 12 de la loi. La surcharge précitée |
wet. Bovenvemelde heffing wordt uitgedrukt in euro cent per kWh, | est exprimée en euro cent par kWh, injectée sur le réseau, hormis le |
geïnjecteerd op het net, uitgezonderd de doorvoer van elektriciteit. | transit d'électricité. Le montant de cette surcharge est arrêté par le |
Het bedrag van deze heffing wordt, na advies van de commissie, door de | Roi, après avis de la commission, et revu chaque année. Le |
Koning vastgesteld, en jaarlijks herzien. De lijst van aangekochte en | |
verkochte groenestroomcertificaten wordt één keer per maand door de | gestionnaire du réseau communique une fois par mois à la commission la |
netbeheerder aan de commissie meegedeeld. De commissie controleert de | liste des certificats verts achetés et vendus. La commission contrôle |
verplichtingen van de netbeheerder die uit dit besluit voortvloeien. | les obligations du gestionnaire du réseau qui découlent du présent arrêté. |
Afdeling II. - Slot- en overgangsbepalingen | Section II. - Dispositions finales et transitoires |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2003. |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2003. |
Art. 16.De minister wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 16.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 17.Dit besluit moet bij wet bekrachtigd worden binnen de zes |
Art. 17.Le présent arrêté doit être confirmé par la loi dans les six |
maanden na zijn inwerkingtreding. | mois de son entrée en vigueur. |
Gegeven te Brussel, 16 juli 2002. | Donné à Bruxelles, le 16 juillet 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |