Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ |
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd door de wetten | 1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, |
van 20 december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999 en 24 december | 25 janvier 1999 et 24 décembre 1999 et l'arrêté royal du 25 avril |
1999 en het koninklijk besluit van 25 april 1997; | 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984, établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 3, § 1, | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 3, § |
gewijzigd door de koninklijke besluiten van 22 maart 1988, 22 juli | 1er, modifié par les arrêtés royaux des 22 mars 1988, 22 juillet 1988, |
1988, 23 oktober 1989, 9 december 1994, 14 november 1995, 10 juli 1996 | 23 octobre 1989, 9 décembre 1994, 14 novembre 1995, 10 juillet 1996 et |
en 29 november 1996, 18, § 2, B, e, gewijzigd door de koninklijke | 29 novembre 1996, 18, § 2, B, e, modifié par les arrêtés royaux des 9 |
besluiten van 9 december 1994, 14 november 1995, 29 november 1996, 31 | décembre 1994, 14 novembre 1995, 29 novembre 1996, 31 août 1998 et 29 |
augustus 1998 en 29 april 1999, 24, § 1, gewijzigd door de koninklijke | avril 1999, 24, § 1er, modifié par les arrêtés royaux des 9 et 19 |
besluiten van 9 en 19 december 1994, 29 november 1996, 31 augustus | décembre 1994, 29 novembre 1996, 31 août 1998 et 29 avril 1999, 24, § |
1998 en 29 april 1999, | |
24, § 9, vervangen bij het koninklijk besluit van 31 augustus 1998, | 9, remplacé par l'arrêté royal du 31 août 1998, 26, § 8, modifié par |
26, § 8, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 31 januari 1986, | les arrêtés royaux des 31 janvier 1986, 22 juillet 1988, 13 novembre |
22 juli 1988, 13 november 1989, 9 december 1994 en 29 november 1996, | 1989, 9 décembre 1994 et 29 novembre 1996, 32, § 9, remplacé par |
32, § 9, vervangen bij het koninklijk besluit van 29 april 1999. | l'arrêté royal du 29 avril 1999. |
Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu les propositions du Conseil technique médical formulées au cours de |
tijdens zijn vergadering van 7 december 1999; | sa réunion du 7 décembre 1999; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle gegeven op 10 februari 2000; | Vu l'avis du Service du Contrôle médical donné le 10 février 2000; |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen van 28 februari 2000; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 28 février 2000; |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van 3 mei | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 3 mai 2000; |
2000; Gelet op de beslissingen van het Comité van de verzekering voor | Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 29 mei 2000 en 5 februari 2001 | national d'assurance maladie-invalidité en date des 29 mai 2000 et 5 |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juli 2000; | février 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 juillet 2000; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 septembre 2000; |
september 2000; | |
Gelet op het advies 31.440/1 van de Raad van State gegeven op 10 mei | Vu l'avis 31.440/1 du Conseil d'Etat donné le 10 mai 2001; |
2001; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 3, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke | |
besluiten van 22 maart 1988, 22 juli 1988, 23 oktober 1989, 9 december | par les arrêtés royaux des 22 mars 1988, 22 juillet 1988, 23 octobre |
1994, 14 november 1995, 10 juli 1996 en 29 november 1996 worden de | 1989, 9 décembre 1994, 14 novembre 1995, 10 juillet 1996 et 29 |
volgende wijzigingen aangebracht : | novembre 1996, sont apportées les modifications suivantes : |
A. In A, II, | A. Au A, II, |
I. In de rubriek 2) Chemie : Hormonologie onder de hoofding 2/ Urine, | I. Dans la rubrique 2) Chimie : Hormonologie sous l'intitulé 2/ Urine, |
wordt de omschrijving van de verstrekking 121516 - 121520 gewijzigd | le libellé de la prestation 121516 - 121520 est adapté comme suit : |
als volgt : « Opzoeken van humane choriogonadotrofines (hCG) met plaatjestechniek | « Recherche de choriogonadotrophines humaines (hCG) par procédé sur lame. |
(Maximum 1) Klasse 6 » | (Maximum 1) Classe 6 » |
II. In de rubriek 7) Hematologie worden de betrekkelijke waarde "B 70" | II. Dans la rubrique 7) Hématologie, la valeur relative "B 70" et la |
en de "Klasse 5" van de verstrekking 123196 - 123200 in "B 80" en | "Classe 5" de la prestation 123196 - 123200 sont modifiées en "B 80" |
"Klasse 6" gewijzigd. | et "Classe 6". |
III. In de rubriek 8) Coagulatie en hemostase | III. dans la rubrique 8) Coagulation et Hémostase |
1. Wordt de omschrijving van de verstrekking 124014 - 124025 gewijzigd | 1. Le libellé de la prestation 124014 - 124025 est modifié comme suit |
als volgt : | : |
« Meten van de coagulatietijd | « Mesure du temps de coagulation |
(Maximum 1) (Cumulregel 43) Klasse 4 » | (Maximum 1) (Règle de cumul 43) Classe 4 » |
2. Wordt de omschrijving van de verstrekking 124051 - 124062 gewijzigd | 2. Le libellé de la prestation 124051 - 124062 est modifié comme suit |
als volgt : | : |
« Meten van de geactiveerde coagulatietijd | « Mesure du temps de coagulation activée |
(Maximum 1) (Cumulregel 43) Klasse 4 » | (Maximum 1) (Règle de cumul 43) Classe 4 » |
3. Wordt de omschrijving van de verstrekking 124036 - 124040 gewijzigd | 3. Le libellé de la prestation 124036 - 124040 est modifié comme suit |
als volgt : | : |
« Meten van de bloedingstijd volgens Duke (oorlel) | « Mesure du temps de saignement selon Duke (lobe de l'oreille) |
(Maximum 1) Klasse 2 » | (Maximum 1) Classe 2 » |
B. In C. I. | B. Au C. I. |
I. In de rubriek 2) Chemie : Hormonologie, onder de hoofding 2/ urine, | I. Dans la rubrique 2) Chimie : Hormonologie, sous l'intitulé 2/ |
wordt de omschrijving van de verstrekking 125915 - 125926 gewijzigd | Urine, le libellé de la prestation 125915 - 125926 est adapté comme |
als volgt : | suit : |
« Opzoeken van humane choriogonadotrofines (hCG) met plaatjestechniek | « Recherche de choriogonadotrophines humaines (hCG) par procédé sur lame |
(Maximum 1) Klasse 6 » | (Maximum 1) Classe 6 » |
II. In de rubriek 5/ Microbiologie | II. Dans la rubrique 5/ Microbiologie |
Onder de hoofding 4/ faeces | Sous l'intitulé 4/ selles |
1. De omschrijving van de verstrekking 126711 - 126722 wordt gewijzigd als volgt : | 1. Le libellé de la prestation 126711 - 126722 est adapté comme suit : |
« Microscopisch onderzoek na dubbele kleuring | « Examen microscopique après double coloration |
(Maximum 1) Klasse 7 » | (Maximum 1) Classe 7 » |
2. De omschrijving van de verstrekking 126733 - 126744 wordt gewijzigd | 2. Le libellé de la prestation 126733 - 126744 est adapté comme suit : |
als volgt : « Microscopisch onderzoek (minstens opzoeken van vetten) | « Examen microscopique (au minimum recherche des graisses) |
(Maximum 1) Klasse 7 » | (Maximum 1) Classe 7 » |
3. De verstrekking 126755 - 126766 wordt geschrapt. | 3. La prestation 126755 - 126766 est supprimée. |
III. In de rubriek 7/Hematologie worden de betrekkelijke waarde "B 70" | III. Dans la rubrique 7) Hématologie, la valeur relative "B 70" et la |
en de "Klasse 5" van de verstrekking 127190 - 127201 in "B 80" en | "Classe 5" de la prestation 127190 - 127201 sont modifiées en "B 80" |
"Klasse 6" gewijzigd. | et "Classe 6" |
IV. In de rubriek 8/Coagulatie en hemostase : | IV. Dans la rubrique 8) Coagulation et Hémostase : |
1. Wordt de omschrijving van de verstrekking 128015 - 128026 gewijzigd | 1. Le libellé de la prestation 128015 - 128026 est modifié comme suit |
als volgt : | : |
« Meten van de coagulatietijd | « Mesure du temps de coagulation |
(Maximum 1) (Cumulregel 44) Klasse 4 » | (Maximum 1) (Règle de cumul 44) Classe 4 » |
2. Wordt de omschrijving van de verstrekking 128052 - 128063 gewijzigd | 2. Le libellé de la prestation 128052 - 128063 est modifié comme suit |
als volgt : | : |
« Meten van de geactiveerde coagulatietijd | « Mesure du temps de coagulation activée |
(Maximum 1) (Cumulregel 44) Klasse 4 » | (Maximum 1) (Règle de cumul 44) Classe 4 » |
3. Wordt de omschrijving van de verstrekking 128030 - 128041 gewijzigd | 3. Le libellé de la prestation 128030 - 128041 est modifié comme suit |
als volgt : | : |
"Meten van de bloedingstijd volgens Duke (oorlel) | « Mesure du temps de saignement selon Duke (lobe de l'oreille) |
(Maximum 1) Klasse 2 » | (Maximum 1) Classe 2 » |
Art. 2.In artikel 18, § 2, B, e, van dezelfde bijlage, gewijzigd door |
Art. 2.A l'article 18, § 2, B, e, de la même annexe modifié par les |
de koninklijke besluiten van 9 december 1994, 14 november 1995, 29 | arrêtés royaux des 9 décembre 1994, 14 novembre 1995, 29 novembre |
november 1996, 31 augustus 1998 en 29 april 1999 worden de volgende | 1996, 31 août 1998 et 29 avril 1999, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
I. In de rubriek 1) Chemie | I. Dans la rubrique 1) Chimie |
A. Onder de hoofding 1/ Bloed | A. Sous l'intitulé 1/ Sang |
1. In de omschrijving van de verstrekking 433156 - 433160 wordt de | 1. Dans le libellé de la prestation 433156 - 433160, la disposition |
bepaling "(Cumulregel 79)" ingevoegd. | "(Règle de cumul 79)" est insérée. |
2. De omschrijving van de verstrekking 433171 - 433182 wordt gewijzigd | 2. Le libellé de la prestation 433171 - 433182 est adapté comme suit : |
als volgt : « Doseren van schildklier-stimulerend immuunglobuline (TSI) in de | « Dosage de l'immunoglobuline thyréostimulante (TSI) dans l'évolution |
evolutie van een medicamenteuze behandeling | d'un traitement médicamenteux |
(Maximum 1) (Cumulregel 80) Klasse 22" | (Maximum 1) (Règle de cumul 80) Classe 22 » |
3. De volgende verstrekkingen worden ingevoegd in fine : | 3. Les prestations suivantes sont insérées in fine : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
6. De betrekkelijke waarde van de verstrekkingen 556076 - 556080 en | 6. La valeur relative des prestations 556076 - 556080 et 556091 - |
556091 - 556102 wordt gebracht van "B200" op "B250" en de "Klasse 12" | 556102 est portée de "B200" à "B250" et la "Classe 12" à la "Classe |
naar "Klasse 13". | 13". |
7. De betrekkelijke waarde van de verstrekking 556216 - 556220 wordt | 7. La valeur relative de la prestation 556216 - 556220 est portée de |
gebracht van "B150" op "B900" en de "Klasse 10" naar "Klasse 22". | "B150" à "B900" et la "Classe 10" à la "Classe 22". |
8. De betrekkelijke waarde van de verstrekking 556356 - 556360 wordt | 8. La valeur relative de la prestation 556356 - 556360 est portée de |
gebracht van "B 250" op "B 450" en de "Klasse 13" naar "Klasse 17". | "B 250" à "B 450" et la "Classe 13" à la "Classe 17". |
IX. In de rubriek "CUMULREGELS" : | IX. Dans la rubrique "REGLES DE CUMUL" : |
1. Cumulregel 10 wordt door de volgende bepaling vervangen : | 1. La règle de cumul 10 est remplacée par la disposition suivante : |
« De verstrekkingen 540013 - 540024, 541693 - 541704, 541715 - 541726, | « Les prestations 540013 - 540024, 541693 - 541704, 541715 - 541726, |
541730 - 541741, 541774 - 541785, 542150 - 542161, 542172 - 542183, | 541730 - 541741, 541774 - 541785, 542150 - 542161, 542172 - 542183, |
542334 - 542345 en 542356 - 542360 mogen onderling niet worden | 542334 - 542345 et 542356 - 542360 ne sont pas cumulables entre elles. |
gecumuleerd. ». | » . |
2. In cumulregel 11 wordt het verstrekkingsnummer 540971 - 540982 | 2. Dans la règle de cumul 11, le numéro de prestation 540971 - 540982 |
geschrapt. | est supprimé. |
3. In cumulregel 19 wordt het verstrekkingsnummer 541516 - 541520 | 3. Dans la règle de cumul 19, le numéro de prestation 541516 - 541520 |
geschrapt. | est supprimé. |
4. Cumulregel 24 wordt geschrapt. | 4. La règle de cumul 24 est supprimée. |
5. Cumulregel 26 wordt geschrapt. | 5. La règle de cumul 26 est supprimée. |
6. Cumulregel 29 wordt geschrapt. | 6. La règle de cumul 29 est supprimée. |
7. In cumulregel 37 worden de verstrekkingsnummers 434571 - 434582 en | 7. Dans la règle de cumul 37, les numéros de prestation 434571 - |
546114 - 546125 geschrapt, en de verstrekking 548472 - 548483 | 434582 et 546114 - 546125 sont supprimés et le numéro de prestation |
ingevoegd. | 548472 - 548483 est inséré. |
8. Cumulregels 39, 41 en 42 worden geschrapt. | 8. Les règles de cumul 39, 41 et 42 sont supprimées. |
9. In cumulregel 40 worden de verstrekkingsnummers 436015 - 436026, | 9. Dans la règle de cumul 40, les numéros de prestation 436015 - |
548155 - 548166 en 548170 - 548181 geschrapt en de | 436026, 548155 - 548166 et 548170 - 548181 sont supprimés et les |
verstrekkingsnummers 548413 - 548424 en 436310 - 436321 ingevoegd. | numéros de prestation 548413 - . . . . . 548424 et 436310 - 436321 sont insérés. |
10. In de tekst van cumulregel 45 worden de verstrekkingsnummers | 10. Dans la règle de cumul 45, les numéros de prestation 559554 - |
559554 - 559565, 435072 - 435083, 559576 - 559580, 559591 - 559602 | 559565, 435072 - 435083, 559576 - 559580 et 559591 - 559602 sont |
ingevoegd. | insérés. |
11. Cumulregel 53 wordt geschrapt. | 11. La règle de cumul 53 est supprimée. |
12. In cumulregel 64 worden de verstrekkingsnummers 434630 - 434641, | 12. Dans la règle de cumul 64, les numéros de prestations 434630 - |
546195 - 546206 en 546055 - 546066 geschrapt en het | 434641, 546195 - 546206 et 546055 - 546066 sont supprimés, et le |
verstrekkingsnummer 546254 - 546265 in de tweede lijst van de nummers | numéro de prestation 546254 - 546265 est inséré dans la deuxième liste |
ingevoegd. | de numéros. |
13. Cumulregel 104 wordt geschrapt. | 13. La règle de cumul 104 est supprimée. |
14. In de regel 106 wordt het verstrekkingsnummer 554396 - 554400 | 14. Dans le libellé de la règle 106, le numéro de prestation 554396 - |
geschrapt. | 554400 est supprimé. |
15. De tekst van cumulregel 201 wordt gewijzigd als volgt : | 15. Le texte de la règle de cumul 201 est adapté comme suit : |
« De verstrekkingen 436096 - 436100, 436111 - 436122, 436133 - 436144, | « Les prestations 436096 - 436100, 436111 - 436122, 436133 - 436144, |
436155 - 436166, 436170 - 436181, 436192 - 436203, 436214 - 436225, | 436155 - 436166, 436170 - 436181, 436192 - 436203, 436214 - 436225, |
436236 - 436240, 548310 - 548321, 548332 - 548343, 548354 - 548365, | 436236 - 436240, 548310 - 548321, 548332 - 548343, 548354 - 548365, |
548376 - 548380, 548450 - 548461, 548472 - 548483, 548494 - 548505, | 548376 - 548380, 548450 - 548461, 548472 - 548483, 548494 - 548505, |
548516 - 548520, 548531 - 548542, 548553 - 548564, 436332 - 436343 en | 548516 - 548520, 548531 - 548542, 548553 - 548564, 436332 - 436343 et |
436354 - 436365 mogen onderling niet worden gecumuleerd ». | 436354 - 436365 ne sont pas cumulables entre elles. » |
16. Cumulregels 203, 204, 205 worden geschrapt. | 16. Les règles de cumul 203, 204, 205 sont supprimées. |
17. In de tekst van cumulregel 206 wordt het verstrekkingsnummer | 17. Dans le texte de la règle de cumul 206, il est inséré le numéro de |
559215 - 559226 ingevoegd en het verstrekkingsnummer 434254 - 434265 | prestation 559215 - 559226 et le numéro de prestation 434254 - 434265 |
geschrapt. | est supprimé. |
18. In de tekst van cumulregel 209 worden de verstrekkingsnummers | 18. Dans le texte de la règle de cumul 209, les numéros de prestation |
559473 - 559484 en 559495 - 559506 ingevoegd. | 559473 - 559484 et 559495 - 559506 sont insérés. |
19. De tekst van cumulregel 210 wordt gewijzigd als volgt : "Maximum | 19. Le texte de la règle de cumul 210 est adapté comme suit : "Un |
vier van de verstrekkingen 434696 - 434700 of 559370 - 559381, 435853 | maximum de quatre prestations 434696 - 434700 ou 559370 - 559381, |
- 435864 of 559399 - 559403, 434711 - 434722 of 559414 - 559425, | 435853 - 435864 ou 559399 - 559403, 434711 - 434722 ou 559414 - |
434733 - 434744 of 559436 - 559440, 434755 - 434766 of 559451 - | 559425, 434733 - 434744 ou 559436 - 559440, 434755 - 434766 ou 559451 |
559462, 434770 - 434781 of 559473 - 559484, 434792 - 434803 of 559495 | - 559462, 434770 - 434781 ou 559473 - 559484, 434792 - 434803 ou |
- 559506, 434814 - 434825 of 559510 - 559521, 434836 - 434840 of | 559495 - 559506, 434814 - 434825 ou 559510 - 559521, 434836 - 434840 |
559532 - 559543, 435816 - 435820 of 546033 - 546044 mogen worden | ou 559532 - 559543, 435816 - 435820 ou 546033 - 546044 peut être porté |
aangerekend. » | en compte. » |
20. In de tekst van cumulregel 211 worden de verstrekkingsnummers | 20. Dans le texte de la règle de cumul 211, les numéros de prestation |
559635 - 559646 en 559650 - 559661 ingevoegd. | 559635 - 559646 et 559650 - 559661 sont insérés. |
21. De tekst van cumulregel 212 wordt gewijzigd als volgt : "Maximum | 21. Le texte de la règle de cumul 212 est adapté comme suit : "Un |
twee van de verstrekkingen 434652 - 434663, 546210 - 546221, 434556 - | maximum de deux des prestations 434652 - 434663, 546210 - 546221, |
434560, 559355 - 559366, 546055 - 546066, 434534 - 434545, 546254 - | 434556 - 434560, 559355 - 559366, 546055 - 546066, 434534 - 434545 et |
546265 mogen worden aangerekend. » . | 546254 - 546265 peuvent être portées en compte. » . |
22. In de tekst van cumulregel 214 worden de verstrekkingsnummers | 22. Dans le texte de la règle de cumul 214, les numéros de prestation |
559311 - 559322 en 559333 - 559344 ingevoegd. | 559311 - 559322 et 559333 - 559344 sont insérés. |
23. In de tekst van cumulregel 218 worden de verstrekkingsnummers | 23. Dans le texte de la règle de cumul 218, les numéros de prestation |
434350 - 434361, 434372 - 434383, 434416 - 434420 en 434431 - 434442 | 434350 - 434361, 434372 - 434383, 434416 - 434420 et 434431 - 434442 |
geschrapt en het verstrekkingsnummer 559252 - 559263 ingevoegd in | sont supprimés et le numéro de prestation 559252 - 559263 est inséré |
beide lijsten. | dans les deux listes de numéros. |
24. In de tekst van cumulregel 219 worden de verstrekkingsnummers | 24. Dans le texte de la règle de cumul 219, les numéros de prestation |
434350 - 434361 en 434372 - 434383 geschrapt. | 434350 - 434361 et 434372 - 434383 sont supprimés. |
25. In de tekst van cumulregel 220 worden de verstrekkingsnummers | 25. Dans le texte de la règle de cumul 220, les numéros de prestation |
434416 - 434420 en 434431 - 434442 geschrapt en het | 434416 - 434420 et 434431 - 434442 sont supprimés et le numéro de |
verstrekkingsnummer 559252 - 559263 ingevoegd. | prestation 559252 - 559263 est inséré. |
26. In de Nederlandse tekst van cumulregel 227 wordt de bepaling | 26. Dans le texte néerlandais de la règle de cumul 227, la disposition |
"Indien voor de verstrekkingen... meerdere doseringen zijn uitgevoerd | "Indien voor de verstrekkingen... meerdere doseringen zijn uitgevoerd |
op verschillende afnames... » vervangen door "Wanneer voor de | op verschillende afnames... » est remplacée par "Wanneer voor de |
verstrekkingen... verschillende doseringen gebeuren op verschillende | verstrekkingen... verschillende doseringen gebeuren op verschillende |
monsters... » . | monsters... » . |
In de tekst van dezelfde regel worden de verstrekkingsnummers 436015 - | Dans le texte de la même règle, les numéros de prestation 436015 - |
436026, 436273 - 436284 en 548155 - 548166 geschrapt en worden de | 436026, 436273 - 436284 et 548155 - 548166 sont supprimés et les |
verstrekkingsnummers 436310 - 436321 en 548413 - 548424 ingevoegd. | numéros de prestation 436310 - 436321 et 548413 - 548424 sont insérés. |
27. Cumulregel 324 wordt geschrapt. | 27. La règle de cumul 324 est supprimée. |
28. In de tekst van cumulregel 328 wordt het verstrekkingsnummer | 28. Dans le texte de la règle de cumul 328, le numéro de prestation |
551633 - 551644 geschrapt. | 551633 - 551644 est supprimé. |
29. In de tekst van cumulregel 235 worden de verstrekkingsnummers | 29. Dans le texte de la règle de cumul 235, il est inséré les numéros |
559016 - 559020, 559193 - 559204, 559215 - 559226, 559274 - 559285 | de prestation 559016 - 559020, 559193 - 559204, 559215 - 559226, |
ingevoegd en wordt het verstrekkingsnummer 434954 - 434965 geschrapt. | 559274 - 559285 et le numéro de prestation 434954 - 434965 est supprimé. |
30. In de tekst van cumulregel 300 wordt het verstrekkingsnummer | 30. Dans le texte de la règle de cumul 300, le numéro de prestation |
546652 - 546663 geschrapt. | 546652 - 546663 est supprimé. |
31. Cumulregel 318 wordt geschrapt. | 31. La règle de cumul 318 est supprimée. |
32. In de tekst van cumulregel 322 wordt de bepaling "drie doseringen" | 32. Dans le texte de la règle de cumul 322, la disposition "trois |
tweemaal vervangen door "vijf doseringen". | dosages" est remplacée deux fois par "cinq dosages". |
33. In de tekst van cumulregel 323 wordt het verstrekkingsnummer | 33. Dans le texte de la règle de cumul 323, le numéro de prestation |
551854 - 551865 door het verstrekkingsnummer 552016 - 552020 | 551854 - 551865 est remplacé par le numéro de prestation 552016 - |
vervangen. | 552020. |
34. In de tekst van cumulregel 327 worden de verstrekkingsnummers van | 34. Dans le texte de la règle de cumul 327, les numéros de prestation |
verstrekkingen 551191 - 551202 en 551235 - 551246 geschrapt en nummer | 551191 - 551202 et 551235 - 551246 sont supprimés et le numéro de |
551972 - 551983 ingevoegd. | prestation 551972 - 551983 est inséré. |
35. Volgende regels worden ingevoegd : | 35. Les règles suivantes sont insérées : |
« 71 | « 71 |
De verstrekking 547396 - 547400 mag niet worden gecumuleerd met de | La prestation 547396 - 547400 ne peut pas être cumulée avec les |
verstrekkingen 547013 - 547024, 547035 - 547046, 547050 - 547061, | prestations 547013 - 547024, 547035 - 547046, 547050 - 547061, 547212 |
547212 - 547223, 547352 - 547363 en 547374 - 547385. | - 547223, 547352 - 547363 et 547374 - 547385. |
72 | 72 |
Maximum 2 van de verstrekkingen 547396 - 547400, 547890 - 547901 en | Au maximum 2 des prestations 547396 - 547400, 547890 - 547901 et |
547831 - 547842 mogen worden aangerekend aan de ZIV. | 547831 - 547842 peuvent être portées en compte à l'A.M.I. |
73 | 73 |
De verstrekking 547890 - 547901 mag niet worden gecumuleerd met de | La prestation 547890 - 547901 ne peut pas être cumulée avec les |
verstrekkingen 547514 - 547525, 547573 - 547584, 547794 - 547805 en | prestations 547514 - 547525, 547573 - 547584, 547794 - 547805 et |
547875 - 547886. | 547875 - 547886. |
74 | 74 |
De verstrekkingen 547816 - 547820 en 547831 - 547842 mogen onderling | Les prestations 547816 - 547820 et 547831 - 547842 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
75 | 75 |
De verstrekkingen 548715 - 548726, 548273 - 548284, en 548435 - 548446 | Les prestations 548715 - 548726, 548273 - 548284 et 548435 - 548446 ne |
mogen onderling niet worden gecumuleerd. | sont pas cumulables entre elles. |
76 | 76 |
De verstrekkingen 555752 - 555763, 556496 - 556500 en 556474 - 556485 | Les prestations 555752 - 555763, 556496 - 556500 et 556474 - 556485 ne |
mogen onderling niet worden gecumuleerd. | sont pas cumulables entre elles. |
77 | 77 |
De verstrekkingen 433215 - 433226, 433230 - 433241, 542673 - 542684, | Les prestations 433215 - 433226, 433230 - 433241, 542673 - 542684, |
542695 - 542706 en 541936 - 541940 mogen onderling niet worden gecumuleerd. | 542695 - 542706 et 541936 - 541940 ne sont pas cumulables entre elles. |
78 | 78 |
De verstrekkingen 433274 - 433285, 542754 - 542765, 433576 - 433580, | Les prestations 433274 - 433285, 542754 - 542765, 433576 - 433580, |
543955 - 543966 en 543410 - 543421 mogen onderling niet worden gecumuleerd. | 543955 - 543966 et 543410 - 543421 ne sont pas cumulables entre elles. |
79 | 79 |
De verstrekkingen 433156 - 433160 en 542710 - 542721 mogen onderling | Les prestations 433156 - 433160 et 542710 - 542721 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
80 | 80 |
De verstrekkingen 433171 - 433182 en 542732 - 542743 mogen onderling | Les prestations 433171 - 433182 et 542732 - 542743 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
81 | 81 |
De verstrekkingen 433510 - 433521 en 543970 - 543981 mogen onderling | Les prestations 433510 - 433521 et 543970 - 543981 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
82 | 82 |
De verstrekkingen 433532 - 433543 en 543992 - 544003 mogen onderling | Les prestations 433532 - 433543 et 543992 - 544003 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
83 | 83 |
De verstrekkingen 434011-434022 en 559016 - 559020 mogen onderling | Les prestations 434011 - 434022 et 559016 - 559020 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
84 | 84 |
De verstrekkingen 434055 - 434066 en 559031 - 559042 mogen onderling | Les prestations 434055 - 434066 et 559031 - 559042 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
85 | 85 |
De verstrekkingen 434070 - 434081 en 559053 - 559064 mogen onderling | Les prestations 434070 - 434081 et 559053 - 559064 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
86 | 86 |
De verstrekkingen 434114 - 434125 en 559075 - 559086 mogen onderling | Les prestations 434114 - 434125 et 559075 - 559086 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
87 | 87 |
De verstrekkingen 434136 - 434140 en 559090 - 559101 mogen onderling | Les prestations 434136 - 434140 et 559090 - 559101 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
88 | 88 |
De verstrekkingen 434151 - 434162 en 559112- 559123 mogen onderling | Les prestations 434151 - 434162 et 559112 - 559123 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
89 | 89 |
De verstrekkingen 434173 - 434184 en 559134 - 559145 mogen onderling | Les prestations 434173 - 434184 et 559134 - 559145 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
90 | 90 |
De verstrekkingen 434195 - 434206 en 559156 - 559160 mogen onderling | Les prestations 434195 - 434206 et 559156 - 559160 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
91 | 91 |
De verstrekkingen 434232 - 434243 en 559171 - 559182 mogen onderling | Les prestations 434232 - 434243 et 559171 - 559182 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
92 | 92 |
De verstrekkingen 434254 - 434265 en 559193 - 559204 mogen onderling | Les prestations 434254 - 434265 et 559193 - 559204 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
93 | 93 |
De verstrekkingen 434276 - 434280 en 559215 - 559226 mogen onderling | Les prestations 434276 - 434280 et 559215 - 559226 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
94 | 94 |
De verstrekkingen 434291 - 434302 en 559230 - 559241 mogen onderling | Les prestations 434291 - 434302 et 559230 - 559241 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
95 | 95 |
De verstrekkingen 434556 - 434560 en 559355 - 559366 mogen onderling | Les prestations 434556 - 434560 et 559355 - 559366 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
96 | 96 |
De verstrekkingen 434696 - 434700, 559370 - 559381, 435853 - 435864 en | Les prestations 434696 - 434700, 559370 - 559381, 435853 - 435864 et |
559399 - 599403 mogen onderling niet worden gecumuleerd. | 559399 - 559403 ne sont pas cumulables entre elles. |
97 | 97 |
De verstrekkingen 434711 - 434722 en 559414 - 559425 mogen onderling | Les prestations 434711 - 434722 et 559414 - 559425 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
98 | 98 |
De verstrekkingen 434733 - 434744 en 559436 - 559440 mogen onderling | Les prestations 434733 - 434744 et 559436 - 559440 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
99 | 99 |
De verstrekkingen 434755 - 434766 en 559451 - 559462 mogen onderling | Les prestations 434755 - 434766 et 559451 - 559462 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles |
110 | 110 |
De verstrekkingen 434895 - 434906 en 559613 - 559624 mogen onderling | Les prestations 434895 - 434906 et 559613 - 559624 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
111 | 111 |
De verstrekkingen 434910 - 434921 en 559635 - 559646 mogen onderling | Les prestations 434910 - 434921 et 559635 - 559646 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
112 | 112 |
De verstrekkingen 434932 - 434943 en 559650 - 559661 mogen onderling | Les prestations 434932 - 434943 et 559650 - 559661 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles |
113 | 113 |
De verstrekkingen 434514 - 434525 en 546836 - 546840 mogen onderling | Les prestations 434514 - 434525 et 546836 - 546840 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
114 | 114 |
De verstrekkingen 550631 - 550642 en 550970 - 550981 mogen onderling | Les prestations 550631 - 550642 et 550970 - 550981 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
115 | 115 |
De verstrekkingen 550336 - 550340 en 550292 - 550303 mogen onderling | Les prestations 550336 - 550340 et 550292 - 550303 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
116 | 116 |
De verstrekkingen 550675 - 550686 en 550255 - 550266 mogen onderling | Les prestations 550675 - 550686 et 550255 - 550266 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles |
117 | 117 |
De verstrekkingen 434453 - 434464 en 559274 - 559285 mogen onderling | Les prestations 434453 - 434464 et 559274 - 559285 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
118 | 118 |
De verstrekkingen 434475 - 434486 en 559296 - 559300 mogen onderling | Les prestations 434475 - 434486 et 559296 - 599300 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
119 | 119 |
De verstrekkingen 434534 - 434545 en 546254 - 546265 mogen onderling | Les prestations 434534 - 434545 et 546254 - 546265 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
120 | 120 |
De verstrekkingen 438034 - 438045 en 556533 - 556544 mogen onderling | Les prestations 438034 - 438045 et 556533 -556544 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
121 | 121 |
De verstrekkingen 434814 - 434825 en 559510 - 559521 mogen onderling | Les prestations 434814 - 434825 et 559510 - 559521 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
122 | 122 |
De verstrekkingen 434836 - 434840 en 559532 - 559543 mogen onderling | Les prestations 434836 - 434840 et 559532 - 559543 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
123 | 123 |
De verstrekkingen 434571 - 434582 en 546114 - 546125 mogen onderling | Les prestations 434571 - 434582 et 546114 - 546125 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd. | cumulables entre elles. |
X. In de rubriek "DIAGNOSEREGELS" : | X. Dans la rubrique "REGLES DIAGNOSTIQUES" : |
1. In de tekst van diagnoseregel 6 wordt de bepaling "worden niet | 1. Dans le texte de la règle diagnostique 6, la disposition "ne sont |
terugbetaald" vervangen door de bepaling "mogen niet worden | pas remboursées" est remplacée par la disposition "ne peuvent pas être |
aangerekend". | portées en compte". |
2. In de Nederlandse tekst van diagnoseregel 7, wordt de bepaling "kan | 2. Dans le texte néerlandais de la règle diagnostique 7, la |
slechts worden aangerekend" vervangen door "mag enkel worden | disposition "kan slechts worden aangerekend" est remplacée par "mag |
aangerekend". | enkel worden aangerekend". |
3. In de tekst van diagnoseregel 8, wordt de bepaling "worden enkel | 3. Dans le texte de la règle diagnostique 8, la disposition "ne sont |
terugbetaald door de ZIV" vervangen door de bepaling "mogen enkel | remboursées par l'AMI" est remplacée par "ne peuvent être portées en |
worden aangerekend aan de ZIV". | compte à l'AMI". |
4. Diagnoseregel 11 wordt geschrapt. | 4. La règle diagnostique 11 est supprimée. |
5. De tekst van regel 18 wordt door de volgende bepaling vervangen : | 5. Le texte de la règle 18 est remplacé par la disposition suivante : |
« De verstrekkingen 554190 - 554201, 554713 - 554724, 554234 - 554245, | « Les prestations 554190 - 554201, 554713 - 554724, 554234 - 554245, |
554735 - 554746 en 554212 - 554223 mogen enkel worden aangerekend | 554735 - 554746 et 554212 - 554223 ne peuvent être portées en compte |
indien de thromboplastinetijd een resultaat oplevert lager dan 70 % ». | que si le temps de thromboplastine donne un résultat inférieur à 70 %. » |
6. De tekst van regel 35 wordt door de volgende bepaling vervangen : | 6. Le texte de la règle 35 est remplacé par la disposition suivante : |
« De verstrekkingen 547396 - 547400, 547890 - 547901, 547831 - 547842 | « Les prestations 547396 - 547400, 547890 - 547901, 547831 - 547842 ne |
mogen enkel aan de ZIV worden aangerekend voor een in urgentie | peuvent être portées en compte à l'A.M.I. que pour un patient admis en |
opgenomen patiënt, waarbij de ernst van zijn toestand een | urgence pour lequel la gravité de son état exige un examen |
toxicologisch onderzoek vereist in het kader van een differentiëel | toxicologique dans le cadre d'un diagnostic différentiel. Durant son |
diagnose. Tijdens zijn verblijf in een ziekenhuis mogen deze | séjour à l'hôpital, ces prestations ne peuvent être portées en compte |
verstrekkingen slechts éénmaal aan de ZIV worden aangerekend. » | à l'AMI qu'une seule fois. » |
7. Diagnoseregels 36, 38 en 39 worden geschrapt. | 7. Les règles diagnostiques 36, 38 et 39 sont supprimées. |
8. In de tekst van diagnoseregel 42, wordt de beschikking "De | 8. Dans le texte de la règle diagnostique 42,la disposition "La |
verstrekking 548273 - 548284, moet om te mogen worden aangerekend, een | |
geïndividualiseerde farmacokinetische berekening bevatten... » | |
vervangen door de bepaling "De verstrekkingen 548273 - 548284 en | prestation 548273 - 548284 pour pouvoir être portée en compte à l'AMI, |
doit comporter... » est remplacée par la disposition "Les prestations | |
548435 - 548446 mogen enkel aan de ZIV worden aangerekend als ze een | 548273 - 548284 et 548435 - 548446 ne peuvent être portées en compte à |
geïndividualiseerde farmacokinetische berekening bevatten... ». | l'AMI que si elles comportent un calcul pharmacocinétique individualisé... ». |
9. De tekst van diagnoseregel 43 wordt vervangen door de volgende | 9. Le texte de la règle diagnostique 43 est remplacé par la |
bepaling. | disposition suivante : |
« De verstrekking 555730 - 555741 mag enkel worden aangerekend voor | « La prestation 555730 - 555741 ne peut être portée en compte que pour |
het typeren van hematologische maligniteiten of in geval van | le typage des hémopathies malignes ou dans le cas d'immunodéficiences |
congenitale of levensbedreigende verworven immunodeficiënties ». | congénitales ou d'immunodéficiences acquises mettant en péril la vie du patient ». |
10. In de tekst van diagnoseregel 45 wordt de beschikking : "De | 10. Dans le texte de la règle diagnostique 45, la disposition "La |
verstrekking 436111 - 436122 mag niet worden aangerekend... » | prestation 436111 - 436122 ne peut être portée en compte... » est |
vervangen door de bepaling : "De verstrekkingen 436111 - 436122 en | remplacée par la disposition : " Les prestations 436111 - 436122 et |
548472 - 548483 mogen niet worden aangerekend... ». | 548472 - 548483 ne peuvent être portées en compte... ». |
11. In de tekst van diagnoseregel 46, wordt de bepaling "onder het | 11. Dans le texte de la règle diagnostique 46, la disposition "... du |
hoofdstuk Therapeutische monitoring mogen alleen in deze context | chapitre Thérapeutic Monitoring ne peuvent être portées en compte à |
worden aangerekend... » vervangen door "mogen enkel worden aangerekend | l'AMI que dans ce contexte" est remplacée par "ne peuvent être portées |
in geval van therapeutische monitoring... ". | en compte qu'en cas de monitoring thérapeutique". |
In de tekst van dezelfde regel worden de verstrekkkingsnummers 436015 | Dans le texte de la même règle, les numéros de prestations 436015 - |
- 436026 436052 - 436063, 436074 - 436085, 436273 - 436284, 548133 - | 436026, 436052 - 436063, 436074 - 436085, 436273 - 436284, 548133 - |
548144, 548155 - 548166, 548170 - 548181, 548236 - 548240 en 548391 - | 548144, 548155 - 548166, 548170 - 548181, 548236 - 548240 et 548391 - |
549402 geschrapt en de nummers 436332 - 436343, 436354 - 436365, | 549402 sont supprimés et les numéros 436332 - 436343, 436354 - 436365, |
436310 - 436321, 548450 - 548461, 548472 - 548483, 548494 - 548505, | 436310 - 436321, 548450 - 548461, 548472 - 548483, 548494 - 548505, |
548516 - 548520, 548531 - 548542, 548553 - 548564, 548413 - 548424 en | 548516 - 548520, 548531 - 548542, 548553 - 548564, 548413 - 548424 et |
548435 - 548446 ingevoegd. | 548435 - 548446 sont insérés. |
12. De tekst van diagnoseregel 49 wordt door de volgende beschikking | 12. Le texte de la règle diagnostique 49 est remplacé par la |
vervangen : | disposition suivante : |
« De verstrekkingen 547013 - 547024, 547072 - 547083, 547116 - 547120, | « Les prestations 547013 - 547024, 547072 - 547083, 547116 - 547120, |
547153 - 547164, 547175 - 547186, 547212 - 547223, 547315 - 547326, | 547153 - 547164, 547175 - 547186, 547212 - 547223, 547315 - 547326, |
547330 - 547341, 547352 - 547363, 547374 - 547385, 547396 - 547400, | 547330 - 547341, 547352 - 547363, 547374 - 547385, 547396 - 547400, |
547514 - 547525, 547595 - 547606, 547794 - 547805, 547875 - 547886, | 547514 - 547525, 547595 - 547606, 547794 - 547805, 547875 - 547886, |
547890 - 547901, 547816 - 547820 en 547831 - 547842 mogen enkel worden | 547890 - 547901, 547816 - 547820 et 547831 - 547842 ne peuvent être |
aangerekend voor de diagnose of behandeling van een intoxicatie. De | portées en compte que pour le diagnostic ou le traitement d'une |
verstrekker moet voor iedere patiënt een dossier openen om alle | intoxication. Le prestataire doit ouvrir un dossier pour chaque |
gegevens betreffende de uitgevoerde analysen (chromatogrammen, | |
absorptiespectra, klinische gegevens,...) gedurende 3 jaar te bewaren. | patient, afin de conserver pendant 3 ans toutes les données concernant |
les analyses effectuées (chromatogrammes, spectres d'absorption, | |
» | données cliniques,...) ». |
13. De tekst van diagnoseregel 51 wordt vervangen door volgende | 13. Le texte de la règle diagnostique 51 est remplacé par la |
bepaling : | disposition suivante : |
« De verstrekkingen 548413 - 548424 en 436310 - 436321 mogen enkel | « Les prestations 548413 - 548424 et 436310 - 436321 ne peuvent être |
worden aangerekend bij een patiënt na orgaan- of | portées en compte que chez un patient après transplantation d'organe |
beenmergtransplantatie of ingevolge de medische behandeling van een | ou après transplantation de moelle osseuse ou suite à un traitement |
patiënt met auto-immuun pathologie. » | médical d'un patient avec pathologie auto-immune. » |
14. In de tekst van regel 63 wordt het verstrekkingsnummer 542312 - | 14. Dans le texte de la règle 63 le numéro de prestation 542312 - |
542323 vervangen door het verstrekkingsnummer 433252 - 433263. | 542323 est remplacé par le numéro de prestation 433252 - 433263. |
15. Volgende diagnoseregels worden ingevoegd : | 15. Les règles diagnostiques suivantes sont insérées : |
« 68 | « 68 |
De verstrekking 555752 - 555763 mag enkel worden aangerekend voor de | La prestation 555752 - 555763 ne peut être portée en compte que pour |
diagnose van acute hematologische maligniteiten. | le diagnostic d'hémopathies malignes aiguës. |
69 | 69 |
De verstrekking 556474 - 556485 mag enkel worden aangerekend voor de | La prestation 556474 - 556485 ne peut être portée en compte que pour |
diagnose en follow-up van hematologische maligniteiten en voor | le diagnostic et le suivi d'hémopathies malignes et pour le diagnostic |
diagnose van congenitale immuno-deficiënties. | des immunodéficiences congénitales. |
70 | 70 |
De verstrekkingen 547035 - 547046, 547050 - 547061, 547094 - 547105, | Les prestations de toxicologie 547035 - 547046, 547050 - 547061, |
547190 - 547201, 547234 - 547245, 547256 - 547260, 547293 - 547304, | 547094 - 547105, 547190 - 547201, 547234 - 547245, 547256 - 547260, |
547536 - 547540, 547551 - 547562 en 547573 - 547584 kunnen enkel | 547293 - 547304, 547536 - 547540, 547551 - 547562 et 547573 - 547584 |
worden aangerekend indien ze zijn voorgeschreven met het oog op de | ne peuvent être portées en compte que si elles sont prescrites en vue |
diagnose, de behandeling en de opvolging van een intoxicatie. | du diagnostic, du traitement et du suivi d'une intoxication. |
71 | 71 |
De verstrekkingen 433215 - 433226, 433230 - 433241, 433274 - 433285, | Les prestations 433215 - 433226, 433230 - 433241, 433274 - 433285, |
433576 - 433580, 542673 - 542684, 542695 - 542706, 542754 - 542765, | 433576 - 433580, 542673 - 542684, 542695 - 542706, 542754 - 542765, |
543955 - 543966, 543410 - 543421 en 541936 - 541940 mogen enkel worden | 543955 - 543966, 543410 - 543421 et 541936 - 541940 ne peuvent être |
aangerekend ingeval van klinische tekenen van botpathologie. | portées en compte qu'en cas de présence clinique de pathologie osseuse. |
72 | 72 |
De verstrekking 550793 - 550804 mag enkel worden aangerekend bij | La prestation 550793 - 550804 ne peut être portée en compte que lors |
vermoeden van congenitale toxoplasmose. | du soupçon de toxoplasmose congénitale. |
73 | 73 |
De verstrekking 550211 - 550222 mag enkel worden aangerekend bij | La prestation 550211 - 550222 ne peut être portée en compte que si le |
negatief resultaat. | test donne un résultat négatif. |
74 | 74 |
De verstrekking 551972 - 551983 mag enkel worden aangerekend voor | La prestation 551972 - 551983 ne peut être portée en compte que lors |
diagnose van een niet-urogenitale infectie, lymphogranuloma venereum | du diagnostic d'une infection non-urogénitale, de lymphogranulome |
of perihepatitis. | vénérien ou périhépatite. |
75 | 75 |
De verstrekking 550955 - 550966 mag enkel worden aangerekend bij kweek | La prestation 550955 - 550966 ne peut être portée en compte que lors |
van Streptococcus pneumoniae, Streptococcus viridans, Enterococcus, | de la culture de : Streptococcus pneumoniae, Streptococcus viridans, |
Neisseria meningitidis, Listeria monocytogenes, Haemophilus | Enterococcus, Neisseria meningitidis, Listeria monocytogenes, |
influenzae. | Haemophilus influenzae. |
76 | 76 |
De verstrekking 551994 - 552005 mag enkel worden aangerekend voor | La prestation 551994 - 552005 ne peut être portée en compte que pour |
eerste diagnose. | le diagnostic initial. |
77 | 77 |
De verstrekking 550255 - 550266 mag enkel worden aangerekend in de | La prestation 550255 - 550266 ne peut être portée en compte qu'en |
présence d'un contexte clinique d'appartenance à un groupe de risque, | |
klinische context van een risicogroep, tot en met de leeftijd van 20 | jusqu'à 20 ans (inclus) ou en présence de signes cliniques clairs |
jaar, of bij duidelijke klinische tekens van een Chlamydia-infectie. | d'infection à Chlamydia. Ce test ne peut être porté en compte qu'au |
Deze test mag maximum twee maal per kalenderjaar aangerekend worden. | maximum deux fois par année civile. |
78 | 78 |
De verstrekkingen 550970 - 550981 en 549894 - 549905 mogen enkel | Les prestations 550970 - 550981 et 549894 - 549905 ne peuvent être |
worden aangerekend bij transplantpatiënten, infectie met het HIV of | portées en compte que si le patient a été transplanté, est infecté par |
bij behandeling met immunosuppressive. | le HIV ou reçoit une thérapie immunosuppressive. |
2. In § 9,onder punt 3., eerste lid, wordt de tweede zin "Die | 2. Au § 9, au point 3, alinéa 1er, la deuxième phrase "Ces données |
klinische gegevens mogen nooit ontbreken op het voorschrift voor een | |
analyse waarvoor een diagnoseregel geldt die de vergoeding afhankelijk | cliniques ne feront jamais défaut sur la prescription pour une analyse |
maakt van het bestaan van een bepaalde klinische toestand" vervangen | assortie d'une règle de diagnostic subordonnant le remboursement à un |
door "Die klinische gegevens moeten beschikbaar zijn in geval van een | état clinique. » est remplacée par "Ces données cliniques doivent être |
analyse met diagnoseregel. » | disponibles en cas d'analyse assortie d'une règle de diagnostic. » |
Art. 4.In artikel 26, § 8 van dezelfde bijlage, gewijzigd door de |
Art. 4.A l'article 26, § 8 de la même annexe, modifié par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 31 januari 1986, 22 juli 1988, 13 november | royaux des 31 janvier 1986, 22 juillet 1988, 13 novembre 1989, 9 |
1989, 9 december 1994 en 29 november 1996 worden de volgende | décembre 1994 et 29 novembre 1996, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
a) volgende verstrekkingsnummers worden ingevoegd : | a) Les numéros de prestations suivants sont insérés : |
« 434136 - 434140, 434534 - 434545, 434652 - 434663, 542172 - 542183, | « 434136 - 434140, 434534 - 434545, 434652 - 434663, 542172 - 542183, |
546210 - 546221, 436332 - 436343, 548450 - 548461, 559090 - 559101, | 546210 - 546221, 436332 - 436343, 548450 - 548461, 559090 - 559101, |
552016 - 552020, 127190 - 127201, 556496 - 556500, 547352 - 547363, | 552016 - 552020, 127190 - 127201, 556496 - 556500, 547352 - 547363, |
547374 - 547385, 547396 - 547400, 547875 - 547886, 547890 - 547901, | 547374 - 547385, 547396 - 547400, 547875 - 547886, 547890 - 547901, |
548435 - 548446. » | 548435 - 548446. » |
b) Volgende verstrekkingsnummers worden geschrapt : | b) Les numéros de prestations suivants sont supprimés : |
« 436015 - 436026, 547853 - 547864, 546696 - 546700, 546711 - 546722, | « 436015 - 436026, 547853 - 547864, 546696 - 546700, 546711 - 546722, |
552753 - 552764, 552775 - 552786, 554396 - 554400, 547131 - 547142, | 552753 - 552764, 552775 - 552786, 554396 - 554400, 547131 - 547142, |
547713 - 547724, 547735 - 547746, 547750 - 547761, 547772 - 547783, | 547713 - 547724, 547735 - 547746, 547750 - 547761, 547772 - 547783, |
548133 - 548144, 548155 - 548166, 548170 - 548181. » | 548133 - 548144, 548155 - 548166, 548170 - 548181. » |
Art. 5.In artikel 32, § 9 van dezelfde bijlage vervangen bij het |
Art. 5.A l'article 32, § 9 de la même annexe, remplacé par l'arrêté |
koninklijk besluit van 29 april 1999 wordt de beschikking "per jaar" | royal du 29 avril 1999, la disposition "par an" est remplacée par la |
door de beschikking "per kalenderjaar" vervangen. | disposition "par année civile". |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 7.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 7.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 juli 2001. | Donné à Bruxelles, le 16 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |