Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/07/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 79bis, § 3, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 79bis, § 3, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering Arrêté royal modifiant l'article 79bis, § 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
16 JULI 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 79bis, § 3, 16 JUILLET 1997. Arrêté royal modifiant l'article 79bis, § 3, de
van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
werkloosheidsreglementering (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14
gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april
1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr. juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10
13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22 octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du
januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994 en het 24 mars 1982, les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 juin
koninklijk besluit van 14 november 1996 en artikel 8 ingevoegd bij de 1992 et 30 mars 1994 et l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et
wet van 30 maart 1994; l'article 8 inséré par la loi du 30 mars 1994;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 79bis, 3, chômage, notamment l'article 79bis, 3, remplacé par l'arrêté royal du
vervangen bij het koninklijk besluit van 27 januari 1997; 27 janvier 1997;
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi;
arbeidsvoorziening; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 1997; Gelet op de dringendheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit de mogelijke activiteiten in het kader van een PWA uitbreidt tot de seizoensgebonden activiteiten, onder meer het oogsten, ten voordele van de landbouwsector en dat het dus noodzakelijk is dat alle betrokken partijen op de hoogte gebracht worden van deze mogelijkheid voor het begin van de oogst in deze sector; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 30 juni 1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 juin 1997; Vu l'urgence, motiviée par le fait que le présent arrêté élargit les activités possibles dans le cadre des ALE aux activités saisonnières, entre autres la récolte, au profit du secteur de l'agriculture et qu'il est donc nécessaire que toutes les parties concernées soient renseignées de cette possibilité avant le début de la récolte dans ce secteur; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 30 juin 1997 en application de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en op l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 79bis, 3, van het koninklijk besluit van 25

november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, vervangen bij

Article 1er.L'article 79bis, 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991

het koninklijk besluit van 27 januari 1997, wordt vervangen door de portant réglementation du chômage, remplacé par l'arrêté royal du 27
volgende bepalingen : janvier 1997, est remplacé par les dispositions suivantes :
« 3. De volgende activiteiten mogen in toepassing van artikel 79 worden verricht : « 3. Les activités suivantes peuvent être effectuées en application de l'article 79 :
1° ten behoeve van natuurlijke personen 1° au profit des personnes physiques
a) thuishulp met huishoudelijk karakter; a) l'aide à domicile de nature ménagère;
b) hulp voor de bewaking of de begeleiding van zieken of kinderen; b) l'aide à la surveillance ou à l'accompagnement de personnes malades ou d'enfants :
c) hulp voor het verrichten van administratieve formaliteiten; c) l'aide à l'accomplissement de formalités admininstratives;
d) hulp voor klein tuinonderhoud; d) l'aide au petit entretien du jardin;
2° ten behoeve van de lokale overheden, de activiteiten van « 2° au profit des autorités locales, les activités « d'assistant de
stadswacht » volgens de bepaling van artikel 79ter;. prévention et de sécurité » selon les dispositions de l'article 79ter;
3° ten behoeve van de lokale overheden, activiteiten beantwoordend aan de noden waaraan niet tegemoet gekomen wordt door de reguliere arbeidscircuits, inzonderheid ingevolge het tijdelijke en exceptionele karakter van de nood of ingevolge het feit dat deze nood door recente maatschappelijke evoluties ontstaan of merkelijk toegenomen is. Kunnen inzonderheid als dergelijke activiteiten worden beschouwd, de bescherming van het leefmilieu, de buurtveiligheid en het tegemoetkomen aan buurtnoden, de begeleiding van kinderen, jongeren en van sociaal zwakkeren, alsmede socio-culturele activiteiten die van occasionele aard of van beperkte omvang zijn; 4° ten behoeve van onderwijsinstellingen, verenigingen zonder winstoogmerk en andere niet-commerciële verenigingen, activiteiten die door hun aard of hun omvang of door hun occasioneel karakter gewoonlijk verricht worden door vrijwilligers, inzonderheid de activiteiten van personen die hulp verlenen ter gelegenheid van sociale, culturele, sportieve, caritatieve of levensbeschouwelijke manifestaties; 5° ten behoeve van de tuinbouwsektor, de activiteiten uitgeoefend 3° au profit des autorités locales, les activités répondant à des besoins non- rencontrés par les circuits de travail réguliers, notamment compte tenu du caractère temporaire et exceptionel du besoin ou du fait que ce besoin est né ou s'est accru considérablement à la suite d'évolutions récentes de la société. Peuvent notamment être considérées comme de telles activités, la protection de l'environnement, la sécurité dans les quartiers et la rencontre d'autres besoins des quartiers, l'accompagnement des enfants, des jeunes et des personnes socialement défavorisées ainsi que des activités socio-culturelles occasionnelles ou d'importance limitée; 4° au profit d'établissements d'enseignement, d'associations sans but lucratif et d'autres associations non commerciales, des activités qui par leur nature, par leur importance ou par leur caractère occasionnel, sont habituellement effectuées par des bénévoles, notamment les activités de personnes qui apportent une aide à l'occasion de manifestations sociales, culturelles, sportives, caritatives ou humanitaires; 5° au profit du secteur de l'horticulture, les activités effectuées
binnen het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, met uitsluiting dans le cadre de la Commission paritaire pour l'horticulture, à
van de champignonteelt en het aanplanten en onderhouden van parken en l'exception de la culture des champignons et de la plantation et de
tuinen en ten behoeve van de landbouwsector, de seizoensgebonden l'entretien des parcs et jardins, et au profit du secteur de
activiteiten overeenstemmend met arbeidspieken bij het planten en het l'agriculture, les travaux saisonniers correspondant à des pointes de
oogsten en de andere tijdelijke activiteiten, volgens de modaliteiten travail à la plantation et à la récolte et les autres activités
en formaliteiten vastgesteld door de Ministers van Tewerkstelling en temporaires, selon les modalités et formalités déterminées par les
Arbeid en van Landbouw. Ministres de l'Emploi et du Travail et de l'Agriculture.
De activiteiten bedoeld in het eerste lid, 3° en 4° kunnen uitgeoefend Les activités visées à l'alinéa 1er, 3° et 4° peuvent être effectuées
worden wanneer het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap niet heeft lorsque l'agence locale pour l'emploi n'a pas constaté qu'elles sont,
vastgesteld dat ze in de betreffende gemeente worden aangetroffen in dans la commune concernée, rencontrées par les circuits de travail
de reguliere arbeidscircuits. » réguliers. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
bekendgemaakt.

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 juli 1997. Donné à Bruxelles, le 16 juillet 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^