← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de vergunning van spoorwegonderneming. - Officieuze coördinatie in het Duits "
| Koninklijk besluit betreffende de vergunning van spoorwegonderneming. - Officieuze coördinatie in het Duits | Arrêté royal relatif à la licence d'entreprise ferroviaire. - Coordination officieuse en langue allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 16 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit betreffende de vergunning van | 16 JANVIER 2007. - Arrêté royal relatif à la licence d'entreprise |
| spoorwegonderneming. - Officieuze coördinatie in het Duits | ferroviaire. - Coordination officieuse en langue allemande |
| De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
| het koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de vergunning | allemande de l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à la licence |
| van spoorwegonderneming (Belgisch Staatsblad van 23 januari 2007), | d'entreprise ferroviaire (Moniteur belge du 23 janvier 2007), tel |
| zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : | qu'il a été modifié successivement par : |
| - het koninklijk besluit van 11 september 2015 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 11 septembre 2015 modifiant l'arrêté royal du 25 |
| koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de oprichting van | octobre 2004 créant le Service de Régulation du transport ferroviaire |
| de dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de exploitatie van | et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National, fixant sa |
| de luchthaven Brussel-Nationaal, tot vaststelling van zijn | |
| samenstelling en het administratief en geldelijk statuut dat van | composition ainsi que les statuts administratifs et pécuniaires |
| toepassing is op zijn leden en tot wijziging van het koninklijk | applicables à ses membres, et modifiant l'arrêté royal du 16 janvier |
| besluit van 16 januari 2007 betreffende de vergunning van de | 2007 relatif à la licence d'entreprise ferroviaire (Moniteur belge du |
| spoorwegonderneming (Belgisch Staatsblad van 24 september 2015); | 24 septembre 2015); |
| - het koninklijk besluit van 8 mei 2018 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 8 mai 2018 modifiant l'arrêté royal du 16 janvier |
| koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de vergunning van | 2007 relatif à la licence d'entreprise ferroviaire (Moniteur belge du |
| de spoorwegonderneming (Belgisch Staatsblad van 31 mei 2018). | 31 mai 2018). |
| Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
| dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |