Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 maart 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers vanaf de leeftijd van 60 jaar in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155 van de Nationale Arbeidsraad voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 mars 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande relative aux conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés à partir de l'âge de 60 ans en application de la convention collective de travail n° 155 du Conseil national du Travail pour la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 16 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 maart 2022, | collective de travail du 3 mars 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de voorwaarden | des aides seniors de la Communauté flamande relative aux conditions |
voor de toekenning van de vrijstelling van verplichting van aangepaste | d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour |
beschikbaarheid voor oudere werknemers vanaf de leeftijd van 60 jaar | les travailleurs âgés à partir de l'âge de 60 ans en application de la |
in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155 van de | convention collective de travail n° 155 du Conseil national du Travail |
Nationale Arbeidsraad voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024 (1) | pour la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des |
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; | aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 maart 2022, gesloten | travail du 3 mars 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de voorwaarden | des aides seniors de la Communauté flamande, relative aux conditions |
voor de toekenning van de vrijstelling van verplichting van aangepaste | d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour |
beschikbaarheid voor oudere werknemers vanaf de leeftijd van 60 jaar | les travailleurs âgés à partir de l'âge de 60 ans en application de la |
in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155 van de | convention collective de travail n° 155 du Conseil national du Travail |
Nationale Arbeidsraad voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 | pour la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024. |
december 2024. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 februari 2023. | Donné à Bruxelles, le 16 février 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 maart 2022 | Convention collective de travail du 3 mars 2022 |
Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van verplichting | Conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité |
van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers vanaf de | |
leeftijd van 60 jaar in toepassing van de collectieve | adaptée pour les travailleurs âgés à partir de l'âge de 60 ans en |
arbeidsovereenkomst nr. 155 van de Nationale Arbeidsraad voor de | application de la convention collective de travail n° 155 du Conseil |
periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024 (Overeenkomst | national du Travail pour la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre |
geregistreerd op 20 juni 2022 onder het nummer 173496/CO/318.02) | 2024 (Convention enregistrée le 20 juin 2022 sous le numéro 173496/CO/318.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers en de werkgevers van de diensten voor gezinszorg | aux travailleurs et aux employeurs des services d'aide aux familles |
(gezins- en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap. | (aides familiales et aides seniors) de la Communauté flamande. |
HOOFDSTUK II. - Doelstelling | CHAPITRE II. - Objectif |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
gesloten in toepassing van : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | formellement conclue en application de : la convention collective de |
155 van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 15 juli 2021, tot | travail n° 155 du Conseil national du Travail, conclue le 15 juillet |
vaststelling, voor 2023 tot 2024, van de voorwaarden voor de | 2021, déterminant, pour 2023 et 2024, les conditions d'octroi de la |
toekenning van de vrijstelling van verplichting van aangepaste | dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les |
beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 | |
juli 2023 in het raam van een stelsel van werkloosheid met | travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2023 dans le cadre |
d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé | |
bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van | 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le |
nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld | cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la |
werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een | construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés |
zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange | dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé |
loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in | professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés |
moeilijkheden of in herstructurering. | dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten mede gelet op | § 2. La présente convention collective de travail est également |
: | conclue vu : |
- artikel 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van | - l'article 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de |
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals laatst | chômage avec complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 7 oktober 2021 (Belgisch | par l'arrêté royal du 7 octobre 2021 (Moniteur belge du 16 novembre |
Staatsblad van 16 november 2021); | 2021); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (geregistreerd op 31 | - la convention collective de travail n° 17 (enregistrée le 31 |
december 1974 onder het nummer 3107/CO/CNT), en haar aanpassingen, | décembre 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT), et ses adaptations, conclue |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot | au sein du Conseil national du Travail le 19 décembre 1974, instituant |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | |
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, behalve om | un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, |
een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de | en cas de licenciement, sauf pour motif grave au sens de la |
arbeidsovereenkomsten, en rekening houdend met de in voornoemde | législation relative aux contrats de travail, et compte tenu de la |
collectieve arbeidsovereenkomst voorziene overlegprocedure. | procédure de concertation prévue dans ladite convention collective de |
HOOFDSTUK III. - Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid | travail. CHAPITRE III. - Dispense de disponibilité adaptée |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt niet het recht op |
Art. 3.La présente convention collective de travail ne règle pas le |
een aanvullende vergoeding zoals bedoeld in hoofdstuk III van de | droit à une allocation complémentaire telle que visée au chapitre III |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, maar bepaalt de voorwaarden | de la convention collective de travail n° 17, mais détermine les |
voor de toekenning van de vrijstelling van verplichting van aangepaste | conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité |
beschikbaarheid voor oudere werknemers voor de periode van 1 januari | adaptée pour les travailleurs âgés pour la période allant du 1er |
2023 tot 31 december 2024, zoals voorzien in collectieve | janvier 2023 jusqu'au 31 décembre 2024, telles que visées dans la |
arbeidsovereenkomst nr. 155 van de Nationale Arbeidsraad. | convention collective de travail n° 155 du Conseil national du |
Art. 4.Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve |
Travail. Art. 4.Pour pouvoir bénéficier des dispositions de la présente |
arbeidsovereenkomst dienen de werknemers te voldoen aan de volgende | convention collective de travail, les travailleurs doivent satisfaire |
voorwaarden : | aux conditions suivantes : |
- Ontslagen worden vóór 1 juli 2023 in het raam van een stelsel van | - Etre licenciés avant le 1er juillet 2023 dans le cadre d'un régime |
werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een | de chômage avec complément d'entreprise et avoir travaillé 20 ans dans |
stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector | un régime de travail de nuit, avoir été occupés dans le cadre d'un |
tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld | métier lourd ou dans le secteur de la construction et être en |
incapacité de travail, avoir été occupés dans le cadre d'un métier | |
werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen of die | lourd et justifier de 35 ans de passé professionnel, ou avoir une |
een lange loopbaan hebben; | carrière longue; |
- Op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomsten, | |
uiterlijk op 30 juni 2023 de leeftijd van 60 jaar of meer hebben | - Avoir atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 juin 2023 |
bereikt; | et au moment de la fin du contrat de travail; |
- Recht hebben op een aanvullende vergoeding zoals bedoeld in | - Avoir droit à une allocation complémentaire telle que visée au |
hoofdstuk III van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 in | chapitre III de la convention collective de travail n° 17 en |
toepassing van de respectievelijke sectorale collectieve | application des conventions collectives de travail sectorielles |
arbeidsovereenkomsten van 2 september 2021 : | respectives du 2 septembre 2021 : |
- collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september 2021 inzake de | - convention collective de travail du 2 septembre 2021 relative a |
regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 60 | régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 60 |
jaar in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 143 en | ans en application des conventions collectives de travail n° 143 et n° |
nr. 153 van de Nationale Arbeidsraad voor de periode 2021-2022 - | 153 du Conseil national du Travail pour la période 2021-2022 - date |
registratiedatum : 23 november 2021 - registratienummer : 168366; | d'enregistrement : 23 novembre 2021 - numéro d'enregistrement : 168366; |
- collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september 2021 inzake de | - convention collective de travail du 2 septembre 2021 relative au |
regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 60 | régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 60 |
jaar in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 151 en | ans en application des conventions collectives de travail n° 151 et n° |
nr. 153 van de Nationale Arbeidsraad voor de periode 2021-2022 - | 153 du Conseil national du Travail pour la période 2021-2022 - date |
registratiedatum : 23 november 2021 - registratienummer : 168367; | d'enregistrement : 23 novembre 2021 - numéro d'enregistrement : 168367; |
- collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september 2021 inzake de | - convention collective de travail du 2 septembre 2021 relative au |
regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 60 | régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 60 |
jaar in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 152 en | ans en application des conventions collectives de travail n° 152 et n° |
nr. 153 van de Nationale Arbeidsraad voor de periode 2021-2022 - | 153 du Conseil national du Travail pour la période 2021-2022 - date |
registratiedatum : 23 november 2021 - registratienummer : 168368. | d'enregistrement : 23 novembre 2021 - numéro d'enregistrement : 168368. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2023 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2024. | le 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2023. De Minister van Werk, |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs, d'une part, et au nom des organisations d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |