Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten toepasselijk op de ondernemingen die een activiteit uitoefenen bestaande in de levering aan derden van diensten van begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 19 mai 2022, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux conventions collectives de travail applicables aux entreprises qui exercent une activité consistant à fournir à des tiers des services d'accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité routière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 16 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 19 | collective de travail particulière du 19 mai 2022, conclue au sein de |
mei 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de | la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux |
logistiek, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten | conventions collectives de travail applicables aux entreprises qui |
toepasselijk op de ondernemingen die een activiteit uitoefenen | exercent une activité consistant à fournir à des tiers des services |
bestaande in de levering aan derden van diensten van begeleiding van | d'accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité |
uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid (1) | routière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei | travail particulière du 19 mai 2022, reprise en annexe, conclue au |
2022, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de | sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, |
logistiek, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten | relative aux conventions collectives de travail applicables aux |
toepasselijk op de ondernemingen die een activiteit uitoefenen | entreprises qui exercent une activité consistant à fournir à des tiers |
bestaande in de levering aan derden van diensten van begeleiding van | des services d'accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la |
uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid. | sécurité routière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 februari 2023. | Donné à Bruxelles, le 16 février 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2022 | Convention collective de travail particulière du 19 mai 2022 |
Collectieve arbeidsovereenkomsten toepasselijk op de ondernemingen die | Conventions collectives de travail applicables aux entreprises qui |
een activiteit uitoefenen bestaande in de levering aan derden van | exercent une activité consistant à fournir à des tiers des services |
diensten van begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op | d'accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité |
de verkeersveiligheid (Overeenkomst geregistreerd op 23 augustus 2022 | routière (Convention enregistrée le 23 août 2022 sous le numéro |
onder het nummer 174489/CO/140) | 174489/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van ondernemingen die een activiteit | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui exercent une |
uitoefenen bestaande in de levering aan derden van diensten van | activité consistant à fournir à des tiers des services |
begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de | d'accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité |
verkeersveiligheid die sinds 4 november 2021 onder het Paritair Comité | routière, qui ressortissent depuis le 4 novembre 2021 à la Commission |
voor het vervoer en de logistiek ressorteren ingevolge het koninklijk | paritaire du transport et de la logistique conformément à l'arrêté |
besluit van 3 oktober 2021 (Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2021). | royal du 3 octobre 2021 (Moniteur belge du 25 octobre 2021). |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. | Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader | CHAPITRE II. - Cadre juridique |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel met |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but, en |
toepassing van artikel 27 van de wet van 5 december 1968 betreffende | application de l'article 27 de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, te | conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de |
bepalen welke collectieve arbeidsovereenkomsten toepasselijk zijn op | |
de ondernemingen die een activiteit uitoefenen bestaande in de | déterminer les conventions collectives de travail applicables aux |
levering aan derden van diensten van begeleiding van uitzonderlijke | entreprises qui exercent une activité consistant à fournir à des tiers |
voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid. | des services d'accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la |
HOOFDSTUK III. - Toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomsten | sécurité routière. CHAPITRE III. - Conventions collectives de travail applicables |
Art. 3.De in de bijgevoegde lijst opgenomen collectieve |
Art. 3.Les conventions collectives de travail reprises dans la liste |
arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Comité voor het | jointe en annexe, conclues en Commission paritaire du transport et de |
vervoer en de logistiek, die nog van kracht zijn op 1 januari 2022, | la logistique, qui sont encore en vigueur au 1er janvier 2022, |
worden van toepassing op de in artikel 1 bedoelde ondernemingen. | deviennent applicables aux entreprises visées à l'article 1er. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2022 voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 2022 pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze | Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette |
opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een | dénonciation doit intervenir au moins trois mois à l'avance, par |
ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het | lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl | paritaire du transport et de la logistique, qui en informera sans |
de betrokken partijen in kennis zal stellen. | délai les parties concernées. |
De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van de | Le délai de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre |
verzending van bovengenoemde aangetekende brief. | recommandée précitée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage aan de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei | Annexe à la convention collective de travail particulière du 19 mai |
2022, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de | 2022, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten | logistique, relative aux conventions collectives de travail |
toepasselijk op de ondernemingen die een activiteit uitoefenen | applicables aux entreprises qui exercent une activité consistant à |
bestaande in de levering aan derden van diensten van begeleiding van | fournir à des tiers des services d'accompagnement de véhicules |
uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid | exceptionnels en vue de la sécurité routière |
Datum/titel/registratienummer | Date/titre/numéro d'enregistrement |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
13 juli 1972 | 13 juillet 1972 |
CAO werkkledij | CCT vêtements de travail |
1452 | 1452 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
26 juni 1974 | 26 juin 1974 |
Verlof voor bijzondere gebeurtenissen | Congé pour événements exceptionnels |
2951 | 2951 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
7 september 1978 | 7 septembre 1978 |
Gerechtvaardigde afwezigheid omwille van familiale redenen | Absence justifiée pour raisons familiales |
5231 | 5231 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
28 september 1999 | 28 septembre 1999 |
Nieuwe arbeidsregelingen rijdend personeel | Nouveaux régimes de travail personnel roulant |
53852 | 53852 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
28 september 1999 | 28 septembre 1999 |
Nieuwe arbeidsregelingen niet-rijdend personeel | Nouveaux régimes de travail personnel non roulant |
53854 | 53854 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
28 september 1999 | 28 septembre 1999 |
Arbeidsduur niet rijdend personeel (39 uur-week) | Durée de travail personnel non roulant (semaine de 39 heures) |
53855 | 53855 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
28 september 1999 | 28 septembre 1999 |
Het gebruik van het dagelijks prestatieblad niet-rijdend personeel | Utilisation de la feuille journalière de prestations personnel non roulant |
53856 | 53856 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
12 december 2001 | 12 décembre 2001 |
Omrekening naar de euro | Conversion en euro |
60650 | 60650 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
26 april 2004 | 26 avril 2004 |
Opleidingsinitiatieven - uurlonen permanente vorming op zaterdag | Initiatives de formation - salaires pour les heures de formation |
permanente des ouvriers le samedi | |
71337 | 71337 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
29 juni 2004 | 29 juin 2004 |
Vaststelling van de beroepenclassificaties en lonen van de werklieden | Fixation des classifications professionnelles et des salaires des |
en werksters in de garages | ouvriers et ouvrières occupés dans les garages |
72396 | 72396 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
27 januari 2005 | 27 janvier 2005 |
Loon- en arbeidsvoorwaarden | Conditions de travail et de rémunération |
74050 | 74050 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
30 september 2005 | 30 septembre 2005 |
Bijkomende toelage voor een betaalde feestdag | Allocation complémentaire pour les jours fériés |
77084 | 77084 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
30 januari 2006 | 30 janvier 2006 |
Functieclassificatie niet-rijdend personeel | Classification des fonctions personnel non roulant |
78896 | 78896 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
4 juli 2006 | 4 juillet 2006 |
Psychologische begeleiding | Accompagnement psychologique |
80462 | 80462 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
5 december 2006 | 5 décembre 2006 |
Functieclassificatie niet-rijdend personeel beroepsprocedure | Classification des fonctions personnel non roulant procédure de recours |
81553 | 81553 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
6 juli 2007 | 6 juillet 2007 |
Bijzondere CAO | CCT particulière |
84277 | 84277 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
28 juni 2007 | 28 juin 2007 |
Financiële vergoeding nachtarbeid niet-rijdend personeel | Indemnité financière pour des prestations de nuit personnel non roulant |
84269 | 84269 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
28 juni 2007 | 28 juin 2007 |
Ploegenpremie niet-rijdend personeel | Prime d'équipe personnel non roulant |
84272 | 84272 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
28 juni 2007 | 28 juin 2007 |
Statuut van de syndicale afvaardiging | Statut de la délégation syndicale |
84273 | 84273 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
25 september 2009 | 25 septembre 2009 |
Hospitalisatieverzekering | Assurance hospitalisation |
96074 | 96074 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
26 november 2009 | 26 novembre 2009 |
Loon- en arbeidsvoorwaarden rijdend personeel besteldiensten | Conditions de travail et de rémunération personnel roulant des |
services de messageries | |
96982 | 96982 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
26 november 2009 | 26 novembre 2009 |
Lonen rijdend en niet-rijdend personeel koerierdiensten | Conditions de rémunération personnel roulant et non roulant des |
services de courrier | |
97002 | 97002 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
15 oktober 2009 | 15 octobre 2009 |
Toekenning maaltijdcheques en/of ecocheques niet-rijdend personeel | Octroi de chèques-repas et/ou éco-chèques au personnel roulant |
96985 | 96985 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
26 november 2009 | 26 novembre 2009 |
Vergoeding in geval van beschadiging, verlies of diefstal van persoonlijke bezittingen | Indemnité en cas de détérioration, perte ou vol des effets personnels |
96990 | 96990 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
15 september 2011 | 15 septembre 2011 |
Vaststelling van de werkgeversbijdrage aan FBZ | Fixation de la cotisation patronale au FSE |
106706 | 106706 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
15 september 2011 | 15 septembre 2011 |
Aanvullende uitkering wegens ziekte | Allocation complémentaire de maladie |
106710 | 106710 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
15 september 2011 | 15 septembre 2011 |
Syndicale vorming | Formation syndicale |
106711 | 106711 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
15 september 2011 | 15 septembre 2011 |
Anciënniteitstoeslag | Supplément d'ancienneté |
106713 | 106713 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
20 oktober 2011 | 20 octobre 2011 |
Vervoer van brandstoffen | Transport de combustibles |
107043 | 107043 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
16 februari 2012 | 16 février 2012 |
Bijstandscontract tijdens de professionele verplaatsingen met een | Contrat d'assistance lors des déplacements professionnels à l'aide |
bedrijfsvoertuig | d'un véhicule d'entreprise |
109262 | 109262 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
16 februari 2012 | 16 février 2012 |
Oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van | Institution d'un fonds de sécurité d'existence et fixation de ses |
zijn statuten | statuts |
109264 | 109264 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
15 maart 2012 | 15 mars 2012 |
Loonvoorwaarden van het garagepersoneel en vaststelling van de | Conditions de rémunération du personnel de garage et fixation de la |
patronale bijdrage voor maaltijdcheques en ecocheques | cotisation patronale relative aux chèques repas et à l'éco-chèque |
109277 | 109277 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
18 april 2013 | 18 avril 2013 |
Tussenkomst in de kosten voor de afgifte van de bestuurderskaart voor | Intervention dans les frais relatifs à la délivrance de la carte de |
de digitale tachograaf | conducteur pour le tachygraphe digital |
114996 | 114996 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
18 april 2013 | 18 avril 2013 |
Tussenkomst in de kosten voor de geneeskundige schifting | Intervention dans les frais de sélection médicale |
114998 | 114998 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
21 november 2013 | 21 novembre 2013 |
Tussenkomst in de kosten voor ADR-opleiding | Intervention dans les frais de formation ADR |
118574 | 118574 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
13 februari 2014 | 13 février 2014 |
Afscheidspremie | Prime de départ |
122433 | 122433 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
13 februari 2014 | 13 février 2014 |
Vergoeding in geval van dodelijk arbeidsongeval of overlijden op het | Indemnité en cas d'accident mortel du travail ou de décès sur le lieu |
werk | du travail |
121128 | 121128 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
13 februari 2014 | 13 février 2014 |
Inschrijving van het punt "toxische gassen" in het jaarlijks actieplan | Inscription du point "gaz toxiques" dans le plan d'action annuel des |
van de ondernemingen | entreprises |
121127 | 121127 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
13 maart 2014 | 13 mars 2014 |
Gelijk werk, gelijk loon | Travail égal, salaire égal |
121724 | 121724 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
19 juni 2014 | 19 juin 2014 |
Functieclassificatie rijdend personeel | Classification des fonctions personnel roulant |
123033 | 123033 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
20 november 2014 | 20 novembre 2014 |
Innovatie | Innovation |
124994 | 124994 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
20 november 2014 | 20 novembre 2014 |
Procedure inzake het onderhoud van de functieclassificatie RP en | Procédure concernant la maintenance de la classification des fonctions |
beroepsprocedure | PR et la procédure d'appel |
125620 | 125620 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
22 januari 2015 | 22 janvier 2015 |
Functieclassificatie en loon- en arbeidsvoorwaarden mailhousing en | Classification des fonctions et conditions de travail dans les |
prepostaal verwerken van mails | entreprises de mailhousing et de préparation prépostale des courriers |
127403 | 127403 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
22 januari 2015 | 22 janvier 2015 |
Statuut van de syndicale afvaardiging | Statut de la délégation syndicale |
126613 | 126613 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
20 oktober 2016 | 20 octobre 2016 |
Eindejaarspremie | Prime de fin d'année |
138105 | 138105 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
19 oktober 2017 | 19 octobre 2017 |
Koppeling van de bezoldigingen en vergoedingen aan de index | Liaison des rémunération et indemnités à l'index |
143004 | 143004 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
21 december 2017 | 21 décembre 2017 |
Voortgezette opleiding | Formation continue |
144854 | 144854 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
17 mei 2018 | 17 mai 2018 |
Sectoraal pensioenstelsel | Régime sectoriel de pension |
146632 | 146632 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
22 november 2018 | 22 novembre 2018 |
Sectoraal pensioenstelsel ingericht in de subsectoren goederenvervoer | Régime de pension sectoriel instauré dans les sous-secteurs du |
ten lande voor rekening van derden en/of de goederenbehandeling voor | transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou de |
rekening van derden | la manutention de choses pour compte de tiers |
149433 | 149433 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
17 oktober 2019 | 17 octobre 2019 |
Financiële vergoeding voor nachtarbeid voor de leden van het rijdend | Indemnité financière pour les prestations de nuit pour les membres du |
personeel | personnel roulant |
155156 | 155156 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
17 oktober 2019 | 17 octobre 2019 |
Syndicale premie | Prime syndicale |
155157 | 155157 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
17 oktober 2019 | 17 octobre 2019 |
Schadevergoeding in geval van ontslag wegens het definitief verlies | Dédommagement en cas de licenciement suite à la perte définitive du |
van de medische schifting voor het rijdend personeel | certificat de sélection médicale pour le personnel roulant |
155158 | 155158 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
19 november 2020 | 19 novembre 2020 |
Tussenkomst in de kosten voor het behalen van het rijbewijs C en/of CE | Intervention dans les frais relatifs à l'obtention du permis C et/ou |
en/of de basiskwalificatie voor beroepschauffeur C | CE et/ou de la qualification de base du chauffeur professionnel C |
162420 | 162420 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
21 januari 2021 | 21 janvier 2021 |
Risicogroepen | Groupes à risque |
163532 | 163532 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
21 oktober 2021 | 21 octobre 2021 |
Vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid (1 juli | Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée (1er juillet 2021 - |
2021-31 december 2022) | 31 décembre 2022) |
168187 | 168187 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
21 oktober 2021 | 21 octobre 2021 |
Vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid (2023-2024) | Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée (2023-2024) |
168188 | 168188 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
21 oktober 2021 | 21 octobre 2021 |
Stelsel lange loopbaan (40 jaar) van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Régime "longue carrière" (40 ans) de chômage avec complément |
- 140.03 | d'entreprise - 140.03 |
168189 | 168189 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
21 oktober 2021 | 21 octobre 2021 |
Algemeen stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 62 jaar - | Régime de chômage avec complément d'entreprise général à partir de 62 |
140.03 | ans - 140.03 |
168190 | 168190 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
21 oktober 2021 | 21 octobre 2021 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar, 20 jaar | Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans, 20 |
nachtarbeid/zwaar beroep/33 jaar loopbaan | ans de travail de nuit/métier lourd/33 ans de carrière |
168191 | 168191 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
21 oktober 2021 | 21 octobre 2021 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar, die hebben | Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans, |
pour les travailleurs qui ont été occupés dans le cadre d'un métier | |
gewerkt in een zwaar beroep en een lange loopbaan van 35 jaar kunnen bewijzen | lourd et qui peuvent justifier d'une carrière de 35 ans |
168192 | 168192 |
1400000 | 1400000 |
CO | CO |
21 oktober 2021 | 21 octobre 2021 |
Bijdrage werkgevers aan het SFTL | Cotisation des employeurs au FSTL |
168618 | 168618 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |