Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het sociaal fonds | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, fixant la cotisation des employeurs au fonds social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 16 FEVRIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2005, | collective de travail du 1er juin 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, | transport et des branches d'activité connexes, fixant la cotisation |
tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het sociaal fonds (1) | des employeurs au fonds social (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken; | international, du transport et des branches d'activité connexes; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2005, gesloten | travail du 1er juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, tot vaststelling van de | transport et des branches d'activité connexes, fixant la cotisation |
werkgeversbijdrage aan het sociaal fonds. | des employeurs au fonds social. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 februari 2006. | Donné à Bruxelles, le 16 février 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de aanverwante bedrijfstakken | transport et des branches d'activité connexes |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2005 | Convention collective de travail du 1er juin 2005 |
Vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het sociaal fonds | Fixation de la cotisation des employeurs au fonds social (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 juni 2005 onder het nummer | enregistrée le 17 juin 2005 sous le numéro 75202/CO/226) |
75202/CO/226) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken. | transport et des branches d'activité connexes. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van artikel 13 van de statuten van het "Sociaal Fonds van | exécution de l'article 13 des statuts du "Fonds social de la |
het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken" (226). | transport et des branches d'activité connexes" (226). |
Art. 3.Vanaf het eerste kwartaal van 2006 tot en met het tweede |
Art. 3.A partir du premier trimestre de 2006 jusqu'au deuxième |
kwartaal van 2007 wordt de bijdrage van de werkgevers vastgesteld op | trimestre de 2007, la cotisation des employeurs est fixée à 0,40 p.c. |
0,40 pct. van de brutobezoldigingen van de bedienden, aangegeven aan | des rémunérations brutes des employés, déclarées à l'Office national |
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. | de Sécurité sociale. |
Art. 4.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 14 van de statuten |
Art. 4.Conformément aux dispositions de l'article 14 des statuts du |
van voormeld sociaal fonds is de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | fonds social précité, l'Office national de Sécurité sociale est chargé |
belast met de inning en invordering van de werkgeversbijdrage waarvan | de la perception et du recouvrement de la cotisation des employeurs |
sprake in artikel 3. | dont question à l'article 3. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde tijd; zij heeft uitwerking vanaf 1 januari 2006 tot en met 30 | une durée déterminée; elle sort ses effets à partir du 1er janvier |
juni 2007. | 2006 jusqu'au 30 juin 2007. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |