Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/12/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 15 van de wet van 24 november 2020 met het oog op steunmaatregelen in het kader van de COVID-19- pandemie "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 15 van de wet van 24 november 2020 met het oog op steunmaatregelen in het kader van de COVID-19- pandemie Arrêté royal portant exécution de l'article 15 de la loi du 24 novembre 2020 visant des mesures de soutien dans le cadre de la pandémie du COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
16 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 15 16 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant exécution de l'article 15 de
van de wet van 24 november 2020 met het oog op steunmaatregelen in het la loi du 24 novembre 2020 visant des mesures de soutien dans le cadre
kader van de COVID-19- pandemie de la pandémie du COVID-19
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Artikel 15, paragrafen 2 en 3, van de wet van 24 november 2020 met het L'article 15, paragraphes 2 et 3, de la loi du 24 novembre 2020 visant
oog op steunmaatregelen in het kader van de COVID-19-pandemie machtigt des mesures de soutien dans le cadre de pandémie de COVID-19 Vous
U om het toepassingsgebied van voornoemde wet uit te breiden alsook om habilite à étendre le champ d'application de la loi précitée et à
afwijkende berekenings- en toekenningsmodaliteiten van betreffende déterminer des conditions dérogatoires de calcul et d'octroi de la
premie te bepalen. prime.
Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij ter ondertekening aan Uwe Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la
Majesteit voorleggen strekt ertoe het toepassingsgebied van de signature de votre Majesté vise à étendre le champ d'application de la
voormelde wet van 24 november 2020 met het oog op steunmaatregelen in loi précité du 24 novembre 2020 visant des mesures de soutien dans le
het kader van de COVID-19-pandemie onder bepaalde voorwaarden uit te
breiden tot de toeleveranciers van de ondernemingen die voor het cadre de pandémie de COVID-19, sous certaines conditions, aux
publiek gesloten zijn op grond van de ministeriële besluiten genomen fournisseurs des entreprises qui sont fermées au public en vertu des
door de Minister van Binnenlandse Zaken houdende dringende maatregelen arrêtés ministériels portant des mesures d'urgence pour limiter la
om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, bedoeld propagation du coronavirus COVID-19 pris par la Ministre de
in artikel 15, § 1, van de wet van 24 november 2020 met het oog op l'Intérieur visés à l'article 15, § 1er, de la loi du 24 novembre 2020
steunmaatregelen in het kader van de COVID-19-pandemie, alsook om de visant des mesures de soutien dans le cadre de pandémie de COVID-19,
berekenings- en -toekenningsvoorwaarden van de premie voor deze et à déterminer les conditions de calcul et d'octroi de la prime pour
toeleveranciers te bepalen. ces fournisseurs.
De redactie van de bepalingen werd aangepast, rekening houdende met La rédaction des dispositions a été adaptée, tenant compte de l'avis
advies 68.324/1 van de afdeling wetgeving van de Raad van State van 25 68.324/1 de la section de législation du Conseil d'Etat du 25 novembre
november 2020. 2020.
Artikelsgewijze bespreking Commentaire des articles
Artikel 1 Article 1er
Artikel 1 bepaalt de werkgevers waartoe het toepassingsgebied van L'article 1er détermine les employeurs auxquels le champ d'application
artikel 15 van de wet van 24 november 2020 met het oog op de l'article 15 de la loi du 24 novembre 2020 visant des mesures de
steunmaatregelen in het kader van de COVID-19-pandemie wordt
uitgebreid. Het gaat om de private toeleveranciers van de soutien dans le cadre de pandémie de COVID-19 est étendu. Il s'agit
ondernemingen die voor het publiek gesloten zijn, bedoeld in artikel des fournisseurs privés des entreprises qui sont fermées au public
15 van de wet van 24 november 2020 met het oog op steunmaatregelen in visés à l'article 15 de la loi du 24 novembre 2020 visant des mesures
het kader van de COVID-19 pandemie, die de hoedanigheid van de soutien dans le cadre de pandémie de COVID-19, ont la qualité
btw-belastingplichtige hebben, bedoeld in artikel 4, § 1, van het d'assujettis à la TVA au sens de l'article 4, § 1er, du Code de la
Btw-Wetboek, met uitsluiting van de btw-eenheden bedoeld in artikel 4, § 2, van dat Wetboek en die gehouden zijn periodieke btw-aangiften in te dienen, wanneer en voor zover zij in het tweede of het vierde kwartaal 2020 een 'omzetverlies' van minstens 65 % lijden ten opzichte van de in dit artikel bepaalde kwartalen. Onder onderneming verstaat men de geregistreerde entiteiten in de zin van artikel III.16 van het Wetboek van Economisch recht. Voor de toeleveranciers die de hoedanigheid van btw-belastingplichtige hebben, maar er niet toe gehouden zijn periodieke btw-aangiften in te dienen of die niet de hoedanigheid van btw-belastingplichtige hebben, geldt het criterium van een daling van de in het tweede of vierde kwartaal 2020 aan de RSZ TVA, à l'exclusion des unités TVA visées à l'article 4, § 2, du Code de la TVA, et qui sont tenus au dépôt des déclarations périodiques à la TVA, lorsque et pour autant qu'ils subissent une "perte de chiffre d'affaires" de 65 % au deuxième ou au quatrième trimestre par rapport aux trimestres déterminés par le présent article. Par entreprise on entend les entités enregistrées au sens de l'article III.16 du Code de droit économique. Pour les fournisseurs qui ont la qualité d'assujettis à la TVA mais qui ne sont pas tenus au dépôt des déclarations périodiques à la TVA ou qui n'ont pas la qualité
aangegeven loonmassa van ten minste 65 % ten opzichte van de in dit d'assujetti à la TVA, le critère d'une diminution d'au moins 65 % de
artikel bepaalde kwartalen. la masse salariale déclaré à l'ONSS aux deuxième ou quatrième
trimestre par rapport aux trimestres déterminés par le présent article s'applique.
Art. 2 Art. 2
Artikel 2 omschrijft de aanvraagprocedure voor de toeleveranciers met L'article 2 décrit la procédure de demande pour les fournisseurs
een 'omzetverlies' of een 'daling van loonmassa' in het tweede subissant une 'perte de chiffre d'affaires' ou une 'diminution de la
kwartaal 2020. Omdat de toeleveranciers met een dergelijk omzetverlies masse salariale' au deuxième trimestre 2020. Au motif que ces
niet gekend zijn door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, moeten fournisseurs ne sont pas connus par l'Office national de sécurité
zij zich kenbaar te maken. De toeleveranciers dienen hiertoe een sociale, ils doivent se faire connaître auprès de l'Office. Les
aanvraag in aan de hand van een elektronisch formulier dat door de RSZ fournisseurs doivent introduire une demande à cette fin à l'aide du
ter beschikking wordt gesteld. Middels dit formulier verklaren de formulaire électronique mis à disposition par l'ONSS, dans lequel les
toeleveranciers dat zij het bedoelde omzetverlies lijden en geven zij fournisseurs déclarent subir la perte de chiffre d'affaires en
aan voor welke sector(en) zij toeleverancier zijn. De werkgevers met question et indiquent pour quel(s) secteur(s) ils sont fournisseur.
een 'omzetverlies' voor het tweede kwartaal moeten hun aanvraag Les employeurs avec une 'perte de chiffres d'affaires' au deuxième
uiterlijk 15 januari 2021 indienen. trimestre 2020 doivent introduire leur demande au plus tard le 15
janvier 2021.
Art. 3 Art. 3
Artikel 3 omschrijft de aanvraagprocedure voor de toeleveranciers met L'article 3 décrit la procédure de demande pour les fournisseurs
een 'omzetverlies' of een 'daling van de loonmassa' in het vierde subissant une 'perte de chiffre d'affaires' ou une 'diminution de la
kwartaal 2020. Deze procedure is dezelfde, met dien verstande dat de masse salariale' au quatrième trimestre 2020. La procédure est la
aanvraag uiterlijk 15 februari 2021 moet worden ingediend. même, sauf que les demandes doivent être introduites au plus tard le 15 février 2021.
Art. 4 Art. 4
Artikel 4 bepaalt dat de werkgevers die reeds een premie hebben L'article 4 stipule que les employeurs ayant déjà obtenu une prime sur
verkregen op basis van hun omzetverlies in het tweede kwartaal 2020, base de leur perte de chiffre d'affaire au deuxième trimestre, ne
geen (bijkomende) premie-aanvraag mogen indienen op basis van peuvent plus introduire une demande de prime (supplémentaire) sur base
omzetverlies in het vierde kwartaal 2020. de leur perte de chiffre d'affaires au quatrième trimestre 2020.
Art. 5 Art. 5
Deze bepaling voorziet in een controle door de RSZ voorafgaand aan de Cette disposition prévoit une contrôle par l'ONSS avant l'octroi de la
toekenning van de premie, mede op basis van de gegevens inzake prime, en partie sur base des données relatives à la 'perte de
'omzetverlies' meegedeeld door de FOD Financiën. chiffres d'affaire' communiqué par le SPF Finances.
De RSZ deelt aan de werkgevers die een aanvraag hebben ingediend, mee L'ONSS communique aux employeurs ayant introduit une demande, s'ils
of ze al dan niet recht hebben op de premie. In voorkomend geval, ont ou non droit à la prime. Le cas échéant, l'ONSS communique
deelt de RSZ ook het bedrag van de premie mee. également le montant de la prime.
Art. 6 Art. 6
Dit artikel bepaalt het bedrag van de premie. De RSZ berekent twee Cet article détermine le montant de la prime. L'ONSS calcule deux
theoretische premies : één op basis van het eerste kwartaal 2020 en primes théoriques : une sur base du premier trimestre 2020 et une sur
één op basis van het derde kwartaal 2020. Deze premiebedragen komen base du troisième trimestre 2020. Les montants de prime correspondent
overeen met het bedrag van de globale werkgeversbijdrage (dit is de aux montants de la cotisation globale (à savoir l'addition de la
som van de basiswerkgeversbijdrage en de loonmatigingsbijdrage), cotisation patronale de base et de la cotisation de modération
verminderd met de bijdrageverminderingen en vermeerderd met de salariale) diminué des réductions de cotisations patronales et
patronale solidariteitsbijdrage op studentenarbeid voor de betreffende augmenté de la cotisation de solidarité sur le travail étudiant due
periode. De toeleveranciers die aan de voorwaarden voldoen, ontvangen par l'employeur. Les fournisseurs qui remplissent les conditions
het hoogste van de twee berekende premiebedragen. reçoivent le plus élevé des deux montants.
Voor de werkgevers aan wie een premie berekend op grond van artikel Pour les employeurs auxquels une prime est calculée sur base de
16, paragrafen 2 of 3, van de voormelde wet van 24 november 2020 met l'article 16, paragraphe 2 ou 3, de la loi précitée du 24 novembre
het oog op steunmaatregelen in het kader van de COVID-19 pandemie werd 2020 visant des mesures de soutien dans le cadre de pandémie de
toegekend, wordt het bedrag van die premie in minder gebracht van de COVID-19 a été accordée, le montant de cette prime est réduit de la
premie berekend overeenkomstig paragraaf 1 van deze bepaling. prime calculée conformément au paragraphe 1er de la présente disposition.
Art. 7 Art. 7
Dit artikel bepaalt de wijze van toerekening van de premie op de Cet article prévoit le mode d'affectation de la prime sur les comptes
werkgeversrekening bij de RSZ van de toeleveranciers met omzetverlies employeurs auprès de l'ONSS appartenant aux fournisseurs subissant une
in het tweede kwartaal 2020 ( § 1) en in het vierde kwartaal 2020 ( § perte de chiffre d'affaires au deuxième trimestre 2020 ( § 1er) et au
2). De toekenning van de premie voor de toeleveranciers met een quatrième trimestre 2020 ( § 2). L'octroi de la prime pour les
omzetverlies of een daling van de loonmassa in het tweede kwartaal fournisseurs qui subissent une perte de chiffre d'affaires ou une
2020 is voorzien in het eerste kwartaal 2021. De toekenning van de diminution de la masse salariale au deuxième trimestre 2020 est prévu
au premier trimestre 2021. L'octroi de la prime pour les fournisseurs
premie voor de werkgevers met een omzetverlies of een daling van de qui subissent une perte de chiffre d'affaires ou une diminution de la
loonmassa in het vierde kwartaal 2020 is voorzien in het tweede masse salariale au quatrième trimestre 2020 est prévu au deuxième
kwartaal 2021. trimestre 2021.
Indien er na de toerekening een saldo overblijft, kan de werkgever om
de uitbetaling ervan verzoeken. Wanneer de werkgever niet om Si après l'affectation de celle-ci il reste un solde, l'employeur peut
uitbetaling verzoekt, zal het saldo aangewend worden voor de en demander le paiement. Si l'employeur ne demande pas le paiement, le
eerstvolgende nog te vervallen bedragen verschuldigd aan de RSZ. solde sera imputé sur les premiers montants dus l'ONSS venant ensuite à échéance.
Art. 8 Art. 8
Dit artikel bepaalt de inwerkingtreding van de bepalingen van dit Cet article détermine l'entrée en vigueur des dispositions du présent
besluit. arrêté.
Art. 9 Art. 9
Dit artikel wijst de Ministers aan die belast zijn met de uitvoering van het besluit. Cet article désigne les Ministres chargés de l'exécution de l'arrêté.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, les très respectueux et très fidèles serviteurs,
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
Raad van State, Conseil d'Etat
afdeling Wetgeving section de législation
Advies 68.324/1 VAN 25 NOVEMBER 2020 van 18 november 2020 is de Raad Avis 68.324/1 du 25 novembre 2020, le 18 novembre 2020, le Conseil
van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Sociale Zaken d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des
verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een advies te Affaires sociales à communiquer un avis, dans un délai de cinq jours
verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit 'tot uitvoering ouvrables, sur un projet d'arrêté royal 'portant exécution de
van artikel 15 van de wet met het oog op steunmaatregelen in het kader l'article 15 de la loi visant des mesures de soutien dans le cadre de
van de COVID-19 pandemie'. la pandémie de COVID-19'.
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 24 november 2020. Le projet a été examiné par la première chambre le 24 novembre 2020.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 25 november L'avis, dont le texte suit, a été donné le 25 novembre 2020.
2020. 1. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad 1. Conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit
adviesaanvraag de redenen worden opgegeven tot staving van het
spoedeisende karakter ervan.
In het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling indiquer les motifs qui en justifient le caractère urgent.
gemotiveerd met verwijzing naar : En l'occurrence, l'urgence est motivée par :
"la situation concernant le coronavirus COVID-19 qui ne permet pas "la situation concernant le coronavirus COVID-19 qui ne permet pas
d'attendre l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat dans d'attendre l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat dans
un délai de trente jours, compte tenu notamment de la nécessité de un délai de trente jours, compte tenu notamment de la nécessité de
prendre sans délai les mesures nécessaires pour atténuer les prendre sans délai les mesures nécessaires pour atténuer les
conséquences socio-économiques du coronavirus COVID-19 pour les conséquences socio-économiques du coronavirus COVID-19 pour les
employeurs; employeurs;
Vu l'urgence motivée par le fait que le coronavirus COVID-19 se Vu l'urgence motivée par le fait que le coronavirus COVID-19 se
propage sur le territoire européen et en Belgique et que des mesures propage sur le territoire européen et en Belgique et que des mesures
urgentes sont prises pour réduire le risque pour la santé publique; urgentes sont prises pour réduire le risque pour la santé publique;
Qu'il est nécessaire d'intervenir en matière de droit du travail et de Qu'il est nécessaire d'intervenir en matière de droit du travail et de
droit de la sécurité sociale afin de permettre de réagir à l'épidémie droit de la sécurité sociale afin de permettre de réagir à l'épidémie
ou la pandémie du coronavirus COVID-19 et d'en gérer les conséquences ou la pandémie du coronavirus COVID-19 et d'en gérer les conséquences
et de pouvoir prendre rapidement des mesures; et de pouvoir prendre rapidement des mesures;
Que la loi du (...) visant des mesures de soutien dans le cadre de la Que la loi du (...) visant des mesures de soutien dans le cadre de la
pandémie de COVID-19 prévoit une aide pour les employeurs qui doivent pandémie de COVID-19 prévoit une aide pour les employeurs qui doivent
fermer ou qui sont lourdement impactés en raison des mesures prises fermer ou qui sont lourdement impactés en raison des mesures prises
contre le coronavirus, pour les montants dus des cotisations contre le coronavirus, pour les montants dus des cotisations
patronales de base de sécurité sociale; patronales de base de sécurité sociale;
Que les fournisseurs des employeurs qui doivent fermer, peuvent subir Que les fournisseurs des employeurs qui doivent fermer, peuvent subir
une perte de chiffres d'affaires considérable, ce qui justifie le même une perte de chiffres d'affaires considérable, ce qui justifie le même
soutien; soutien;
Que la prime pour ces fournisseurs sera octroyée selon des modalités Que la prime pour ces fournisseurs sera octroyée selon des modalités
spécifiques, et que les employeurs concernés devraient être informés spécifiques, et que les employeurs concernés devraient être informés
sans délai de ces modalités spécifiques, afin d'assurer la sécurité sans délai de ces modalités spécifiques, afin d'assurer la sécurité
juridique nécessaire, et que les secrétariats sociaux et autres juridique nécessaire, et que les secrétariats sociaux et autres
intermédiaires peuvent prendre les dispositions nécessaires pour le intermédiaires peuvent prendre les dispositions nécessaires pour le
bon déroulement de l'octroi et de la de cette prime de soutien de ces bon déroulement de l'octroi et de la de cette prime de soutien de ces
fournisseurs". fournisseurs ".
2. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de 2. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, heeft de afdeling
Wetgeving zich moeten beperken tot het onderzoek van de bevoegdheid coordonnées sur le Conseil d'Etat, la section de législation a dû se
van de steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de limiter à l'examen de la compétence de l'auteur de l'acte, du
vraag of aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. fondement juridique et de l'accomplissement des formalités prescrites.
STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET
3. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt 3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet d'étendre,
ertoe om het toepassingsgebied van de wet 'met het oog op sous certaines conditions, le champ d'application de la loi 'visant
steunmaatregelen in het kader van de COVID 19 pandemie', waarvan de des mesures de soutien dans le cadre de la pandémie de COVID-19', dont
tekst op 19 november 2020 werd aangenomen door de plenaire vergadering le texte a été adopté le 19 novembre 2020 en séance plénière par la
van de Kamer van volksvertegenwoordigers1, onder bepaalde voorwaarden Chambre des représentants1, aux fournisseurs des employeurs fermés au
uit te breiden tot de toeleveranciers van de werkgevers die voor het
publiek gesloten zijn op grond van de ministeriële besluiten houdende public en vertu des arrêtés ministériels portant des mesures d'urgence
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. Par ailleurs, le
te beperken. Tevens strekt het ontwerp ertoe om de toekenning en de projet vise à régler l'octroi et le calcul de la prime destinée aux
berekening van de premie voor de betrokken toeleveranciers te regelen. fournisseurs concernés.
4. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit kan worden 4. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis peut être réputé trouver
geacht rechtsgrond te vinden in artikel 15, § 2, van de voornoemde son fondement juridique dans l'article 15, § 2, de la loi précitée,
wet, waarin de Koning wordt gemachtigd om, bij een in Ministerraad qui habilite le Roi à fixer, par arrêté délibéré en Conseil des
overlegd besluit, nadere regels te bepalen inzake de premie, en in ministres, des règles complémentaires en ce qui concerne la prime, et
artikel 15, § 3, van dezelfde wet, dat aan de Koning de bevoegdheid dans l'article 15, § 3, de la même loi, qui confère au Roi le pouvoir,
verleent om, onder de door hem bepaalde voorwaarden en bij een in dans les conditions qu'il détermine et par arrêté délibéré en Conseil
Ministerraad overlegd besluit, het toepassingsgebied van het betrokken des ministres, d'étendre le champ d'application du chapitre concerné
hoofdstuk van de wet2 uit te breiden en afwijkende berekenings- en de la loi2 et de déterminer des conditions dérogatoires de calcul et
toekenningsvoorwaarden van de premie te bepalen. d'octroi de la prime.
ONDERZOEK VAN DE TEKST EXAMEN DU TEXTE
Artikel 1 Article 1er
5. Eén van de voorwaarden om voor het toekennen van de in het ontwerp 5. L'une des conditions requises pour entrer en ligne de compte en vue
bedoelde premie in aanmerking te komen bestaat erin dat het moet gaan de l'octroi de la prime visée dans le projet est d'être un
om een "toeleverancier"3 van de betrokken werkgevers. Vraag is of dit "fournisseur"3 des employeurs concernés. La question se pose de savoir
begrip ter wille van de rechtszekerheid niet een meer precieze si la sécurité juridique ne requiert pas que cette notion soit
afbakening behoeft. Zo kan men zich afvragen of een sporadische of délimitée d'une manière plus précise. On peut ainsi se demander si une
eenmalige toelevering aan de werkgevers in kwestie volstaat of dat er fourniture sporadique ou ponctuelle aux employeurs en question suffit
integendeel een meer geïnstitutionaliseerde toelevering vereist is die ou si, au contraire, une fourniture plus institutionnalisée, faisant
bijvoorbeeld contractueel is vastgelegd? De stellers van het ontwerp par exemple l'objet d'un contrat, est requise. Les auteurs du projet
dienen er op toe te zien dat geen onduidelijkheid ontstaat met devront veiller à ce qu'aucune ambiguïté n'apparaisse concernant la
betrekking tot de precieze categorie bestemmelingen die voor de premie catégorie précise de destinataires retenue pour l'octroi de la prime.
in aanmerking komt.
6. Ter wille van de overeenstemming met de Franse tekst, maar ook met 6. Dans un souci de concordance avec le texte français, mais aussi par
het oog op de redactionele eenvormigheid in het gehele ontwerp, souci d'uniformité rédactionnelle de l'ensemble du projet, on écrira
schrijve men in de Nederlandse tekst van artikel 1, 1°, van het dans le texte néerlandais de l'article 1er, 1°, du projet : " op grond
ontwerp, "op grond van de ministeriële besluiten genomen door de van de ministeriële besluiten genomen door de Minister van
Minister van Binnenlandse Zaken houdende dringende maatregelen om...". Binnenlandse Zaken houdende dringende maatregelen om... ".
Artikel 2 Article 2
7. De in de artikelen 1, 2°, a), en 1, 3°, a), van het ontwerp, 7. Les employeurs visés aux articles 1er, 2°, a), et 1er, 3°, a), du
bedoelde werkgevers dienen de premie "uiterlijk op 15 december 2020" projet doivent introduire une demande de prime "au plus tard le 15
aan te vragen. Opdat de betrokken aanvraag met een voldoende kennis
van zaken zou kunnen gebeuren, zal het ontworpen koninklijk besluit
tijdig tot stand moeten worden gebracht en bekend dienen te worden décembre 2020". Afin que la demande concernée puisse s'opérer en
gemaakt. Indien de stellers van het ontwerp daaraan niet tegemoet connaissance de cause, l'arrêté royal en projet devra être élaboré et
zouden kunnen komen, zal in voorkomend geval moeten worden geopteerd publié en temps utile. Si les auteurs du projet n'y parviennent pas,
voor een latere uiterste datum voor het indienen van de aanvraag dan ils devront le cas échéant choisir une date limite postérieure à celle
die van 15 december 2020. du 15 décembre 2020 pour l'introduction de la demande.
Artikel 3 Article 3
8. De in artikel 3 van het ontwerp bedoelde premieaanvraag dient 8. La demande de prime visée à l'article 3 du projet doit être
uiterlijk op 31 januari 2021 te worden ingediend. Teneinde iedere introduite au plus tard le 31 janvier 2021. Afin d'éviter toute
ambiguïté éventuelle sur ce point, il conviendra de corriger en ce
mogelijke onduidelijkheid op dat punt te voorkomen, moet de vermelding sens la mention de la date ultime d'introduction dans le commentaire
van de uiterste indieningsdatum, in de commentaar bij artikel 3 van de l'article 3 du projet figurant dans le rapport au Roi4.
het ontwerp in het verslag aan de Koning, in die zin worden
gecorrigeerd4.
Artikel 7 Article 7
9. Ter wille van de leesbaarheid dienen de paragrafen 1 en 2 van 9. Dans un souci de lisibilité, on rédigera dans le texte néerlandais
artikel 7 van het ontwerp, in de Nederlandse tekst respectievelijk aan le début des paragraphes 1er et 2 de l'article 7 du projet
te vangen met de woorden "Voor de in artikel 1, 2°, a), en artikel 1, respectivement comme suit : "Voor de in artikel 1, 2°, a), en artikel
3°, a), bedoelde werkgevers..." en "Voor de in artikel 1, 2°, b), en 1, 3°, a), bedoelde werkgevers... " et " Voor de in artikel 1, 2°, b),
artikel 1, 3°, b), bedoelde werkgevers...". en artikel 1, 3°, b), bedoelde werkgevers... ".
De kamer was samengesteld uit : La chambre était composé de :
Marnix VAN DAMME, kamervoorzitter; Marnix VAN DAMME, président de chambre;
Wilfried VAN VAERENBERGH en Chantal BAMPS, staatsraden; Wilfried VAN VAERENBERGH et Chantal BAMPS, conseillers d'Etat;
Wim GEURTS, griffier. Wim GEURTS, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Githa SCHEPPERS, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Githa SCHEPPERS, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Marnix VAN DAMME, de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Marnix VAN DAMME,
kamervoorzitter. président de chambre.
DE GRIFFIER, LE GREFFIER,
Wim GEURTS Wim GEURTS
DE VOORZITTER, LE PRESIDENT,
Marnix VAN DAMME Marnix VAN DAMME
_______ _______
Nota's Notes
1 Parl.St. Kamer 2020-21, nr.-55 1537/007. 1 Doc. parl. Chambre 2020-21, n° 55 1537/007.
2 Bedoeld wordt hoofdstuk 5 van de wet, "Toekenning van een premie aan 2 Il s'agit du chapitre 5 de la loi " Octroi d'une prime à certaines
bepaalde categorieën van werkgevers voor de betaling van de aan de catégories d'employeurs en vue du paiement à l'Office national de
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verschuldigde bedragen voor het sécurité sociale des montants dus pour le troisième trimestre 2020 ".
derde kwartaal 2020". 3 Volgens het verslag aan de Koning gaat het om "de private 3 Selon le rapport au Roi, il s'agit des " fournisseurs privés " des
toeleveranciers" van de betrokken werkgevers. employeurs concernés.
4 In de betrokken commentaar wordt vermeld dat "de aanvraag uiterlijk 4 Le commentaire en question porte que " les demandes doivent être
31 januari 2020 moet worden ingediend". introduites au plus tard le 31 janvier 2020".
16 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 15 16 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant exécution de l'article 15 de
van de wet van 24 november 2020 met het oog op steunmaatregelen in het la loi du 24 novembre 2020 visant des mesures de soutien dans le cadre
kader van de COVID-19- pandemie de la pandémie de COVID-19
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 november 2020 met het oog op steunmaatregelen Vu la loi du 24 novembre 2020 visant des mesures de soutien dans le
in het kader van de COVID-19-pandemie, artikel 15, paragrafen 2 en 3; cadre de la pandémie de COVID-19, l'article 15, paragraphes 2 et 3;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 november 2020; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 novembre 2020;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 12 november 2020; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 novembre 2020;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15,
voorzorg, artikel 15, eerste lid; alinéa 1er;
Gelet op de uitzondering inzake het verrichten van de Vu l'exception relative à l'accomplissement de l'analyse d'impact de
regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 2, 2°, van de wet la réglementation, visée à l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15
van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de
administratieve vereenvoudiging; simplification administrative;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la situation concernant le coronavirus
omstandigheid dat de situatie inzake het coronavirus COVID-19 niet COVID-19 qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de
toelaat om dertig dagen te wachten op het advies van de afdeling législation du Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, compte
wetgeving van de Raad van State, in het bijzonder omwille van de tenu notamment de la nécessité de prendre sans délai les mesures
noodzaak om zonder verwijl de nodige maatregelen te treffen om de nécessaires pour atténuer les conséquences socio-économiques du
sociaal-economische gevolgen van het coronavirus COVID-19 te milderen coronavirus COVID-19 pour les employeurs;
voor werkgevers;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
het coronavirus COVID-19 zich verspreidt op Europees grondgebied en in Vu l'urgence motivée par le fait que le coronavirus COVID-19 se
België en dringende maatregelen worden genomen om het risico voor de propage sur le territoire européen et en Belgique et que des mesures
volksgezondheid te beperken; urgentes sont prises pour réduire le risque pour la santé publique;
Dat het nodig is om op te treden in het arbeidsrecht en het Qu'il est nécessaire d'intervenir en matière de droit du travail et de
socialezekerheidsrecht, teneinde het mogelijk te maken om te reageren droit de la sécurité sociale afin de permettre de réagir à l'épidémie
op de coronavirus COVID-19-epidemie of -pandemie en de gevolgen ervan ou la pandémie du coronavirus COVID-19 et d'en gérer les conséquences
op te vangen en teneinde snel maatregelen te kunnen nemen; et de pouvoir prendre rapidement des mesures;
Dat de wet van 24 november 2020 met het oog op steunmaatregelen in het kader van de COVID-19-pandemie voorziet in een tegemoetkoming voor werkgevers die moeten sluiten of die zeer zwaar worden getroffen omwille van de maatregelen tegen het coronavirus, ten bedrage van de verschuldigde patronale basisbijdragen voor de sociale zekerheid; Dat ook de toeleveranciers aan de ondernemingen die moeten sluiten, een gevoelig omzetverlies kunnen hebben, dat eenzelfde ondersteuning verantwoordt; Dat de premie voor deze toeleveranciers volgens specifieke modaliteiten zal worden toegekend, en dat de betrokken werkgevers zonder verwijl kennis dienen te nemen van deze specifieke modaliteiten, teneinde de nodige rechtszekerheid te bieden, evenals de sociale secretariaten en de andere intermediairen de nodige voorzieningen kunnen treffen voor een vlotte toekenning en verrekening van deze premie ter ondersteuning van deze toeleveranciers; Gelet op het advies nr. 68.324/1 van de Raad van State, gegeven op 25 Que la loi du 24 novembre 2020 visant des mesures de soutien dans le cadre de la pandémie de COVID-19 prévoit une aide pour les employeurs qui doivent fermer ou qui sont lourdement impactés en raison des mesures prises contre le coronavirus, pour les montants dus des cotisations patronales de base de sécurité sociale; Que les fournisseurs des entreprises qui doivent fermer, peuvent subir une perte de chiffres d'affaires considérable, ce qui justifie le même soutien; Que la prime pour ces fournisseurs sera octroyée selon des modalités spécifiques, et que les employeurs concernés devraient être informés sans délai de ces modalités spécifiques, afin d'assurer la sécurité juridique nécessaire, et que les secrétariats sociaux et autres intermédiaires peuvent prendre les dispositions nécessaires pour le bon déroulement de l'octroi et de la de cette prime de soutien de ces fournisseurs; Vu l'avis n° 68.324/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2020 en
november 2020 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires
Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Er wordt een premie verleend volgens de modaliteiten

Article 1er.Une prime est octroyée conformément aux modalités

bepaald in dit besluit aan de werkgevers en de personen die hiermee déterminées par le présent arrêté aux employeurs et aux personnes
worden gelijkgesteld bedoeld in artikel 1, § 1, van de wet van 27 juni assimilées aux employeurs, visées à l'article 1er, § 1er, de la loi du
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders wanneer en voor zover zij sécurité sociale des travailleurs à condition - et pour autant -
onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 5 december 1968 qu'ils ressortent du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire sur les conventions collectives de travail et les commissions
comités, en zij op het einde van het derde kwartaal 2020 nog steeds actief zijn en : paritaires et qu'ils soient toujours actifs à la fin du troisième trimestre 2020 et :
1° die toeleveranciers zijn van de ondernemingen die voor het publiek 1° qui sont fournisseurs des entreprises fermées au public en vertu
gesloten zijn op grond van de ministeriële besluiten genomen door de
Minister van Binnenlandse Zaken houdende dringende maatregelen om de des arrêtés ministériels portant des mesures d'urgence pour limiter la
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, bedoeld in propagation du coronavirus COVID-19 pris par la Ministre de
artikel 15, § 1, van de wet van 24 november 2020 met het oog op l'Intérieur, visés à l'article 15, § 1er, de la loi du 24 novembre
steunmaatregelen in het kader van de COVID-19-pandemie wiens omzet in 2020 visant des mesures de soutien dans le cadre de la pandémie de
2019 voor ten minste 20 % procent resulteert uit goederen en/of COVID-19 dont le chiffre d'affaires en 2019 résulte pour au moins 20
diensten geleverd aan de hoger vermelde ondernemingen die voor het pour cent de biens et/ou services fournis aux entreprises
publiek gesloten zijn of, voor ondernemingen die hun activiteiten zijn susmentionnées qui sont fermées au public ou, pour les entreprises qui
ont commencé leurs activités en 2020, dont le chiffre d'affaire en
gestart in 2020, wiens omzet in 2020 voor ten minste 20 procent 2020 résulte pour au moins 20 pour cent de biens et/ou services
resulteert uit goederen en/of diensten geleverd aan de hoger vermelde fournis aux entreprises susmentionnées qui sont fermés au public et,
ondernemingen die voor het publiek gesloten zijn en,
2° die de hoedanigheid van belastingplichtige hebben bedoeld in 2° qui ont la qualité d'assujettis à la TVA au sens de l'article 4, §
artikel 4, § 1, van het Btw-Wetboek, met uitsluiting van de 1er, du Code de la TVA, à l'exclusion des unités TVA visées à
btw-eenheden bedoeld in artikel 4, § 2, van het Btw-Wetboek, en die l'article 4, § 2, du Code de la TVA et qui sont tenus au dépôt des
ertoe gehouden zijn periodieke btw-aangiften in te dienen bedoeld in
artikel 53, § 1, eerste lid, 2°, van het Btw-Wetboek wanneer en voor déclarations périodiques à la TVA visées à l'article 53, § 1er, alinéa
zover de maatregelen bepaald bij voornoemde ministeriële besluiten 1er, 2°, du Code de la TVA lorsque et pour autant que les mesures
genomen door de Minister van Binnenlandse Zaken voor de betreffende determinées par les arrêtés ministeriels précités pris par la Ministre
toeleverancier resulteren : de l'Intérieur entraînent pour le fournisseur concerné :
a) in een vermindering met ten minste 65 % van de omzet die resulteert a) une diminution d'au moins 65 % du chiffre d'affaires résultant des
uit de handelingen die moeten worden opgenomen in kader 2 van de opérations qui doivent être reprises dans le cadre 2 des déclarations
periodieke btw-aangiften bedoeld in artikel 53, § 1, eerste lid, 2°, périodiques à la TVA visées à l'article 53, § 1er, alinéa 1er, 2°, du
van het Btw-Wetboek met betrekking tot het tweede kwartaal 2020, ten Code de la TVA, relatives au deuxième trimestre 2020, par rapport au
opzichte van de omzet die resulteert uit dezelfde handelingen die chiffre d'affaires résultant des mêmes opérations qui ont dû être
moesten worden opgenomen in de periodieke btw-aangiften met betrekking reprises dans les déclarations périodiques à la TVA relatives au
tot het tweede kwartaal 2019 of het eerste kwartaal 2020; deuxième trimestre 2019 ou au premier trimestre 2020;
b) of in een vermindering met ten minste 65 % van de omzet die b) ou une diminution d'au moins 65 % du chiffre d'affaires résultant
resulteert uit de handelingen die moeten worden opgenomen in kader 2 des opérations qui doivent être reprises dans le cadre 2 des
van de periodieke btw-aangiften bedoeld in artikel 53, § 1, eerste déclarations périodiques à la TVA visées à l'article 53, § 1er, alinéa
lid, 2°, van het Btw-Wetboek met betrekking tot het vierde kwartaal 1er, 2°, du Code de la TVA, relatives au quatrième trimestre 2020, par
2020, ten opzichte van de omzet die resulteert uit dezelfde rapport au chiffre d'affaires résultant des mêmes opérations qui ont
handelingen die moesten worden opgenomen in de periodieke dû être reprises dans les déclarations périodiques à la TVA relatives
btw-aangiften met betrekking tot het vierde kwartaal 2019 of het derde au quatrième trimestre 2019 ou au troisième trimestre 2020.
kwartaal 2020.
3° die de hoedanigheid van belastingplichtige hebben bedoeld in 3° qui ont la qualité d'assujettis à la TVA au sens de l'article 4, §
1er, du Code de la TVA, à l'exclusion des unités TVA visées à
artikel 4, § 1, van het Btw-Wetboek en die er niet toe gehouden zijn l'article 4, § 2, du Code de la TVA, et qui ne sont pas tenus au dépôt
periodieke btw-aangiften in te dienen bedoeld in artikel 53, § 1, des déclarations périodiques à la TVA visées à l'article 53, § 1er,
eerste lid, 2°, van het Btw-Wetboek of die niet de hoedanigheid van alinéa 1er, 2°, du Code de la TVA, ou qui n'ont pas la qualité
belastingplichtige hebben bedoeld in artikel 4, § 1, van het d'assujettis à la TVA au sens de l'article 4, § 1er, du Code de la
Btw-Wetboek en voor zover de maatregelen bepaald bij voornoemde TVA, et pour autant que les mesures determinées par les arrêtés
ministeriële besluiten genomen door de Minister van Binnenlandse Zaken ministeriels précités pris par la Ministre de l'Intérieur entraînent
voor de betreffende toeleverancier resulteren : pour le fournisseur concerné :
a) in een vermindering met ten minste 65 % van de aan de Rijksdienst a) une diminution d'au moins 65 % de la masse salariale déclarée
voor Sociale Zekerheid aangegeven loonmassa voor het tweede kwartaal auprès de l'Office national de sécurité sociale pour le deuxième
2020 ten opzichte van het tweede kwartaal 2019 of het eerste kwartaal trimestre 2020, par rapport au deuxième trimestre 2019 ou au premier
2020; trimestre 2020;
b) of in een vermindering met ten minste 65 % van de aan de b) ou une diminution d'au moins 65 % de la masse salariale déclarée
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven loonmassa voor het auprès de l'Office national de sécurité sociale pour la quatrième
vierde kwartaal 2020 ten opzichte van het vierde kwartaal 2019 of het trimestre 2020, par rapport au quatrième trimestre 2019 ou au
derde kwartaal 2020. troisième trimestre 2020.

Art. 2.De in artikel 1, 2°, a) en in artikel 1, 3°, a), bedoelde

Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er, 2°, a) et à l'article 1,

werkgevers dienen hiertoe uiterlijk op 15 januari 2021 een aanvraag in 3°, a), doivent introduire une demande à cette fin au plus tard le 15
met behulp van een elektronisch formulier dat door de Rijksdienst voor janvier 2021 à l'aide d'un formulaire électronique mis à disposition
Sociale Zekerheid ter beschikking wordt gesteld en waarin zij par l'Office national de sécurité sociale et dans lequel ils déclarent
verklaren het in artikel 1, 2°, a) bedoelde omzetverlies, subir la perte de chiffre d'affaires visée à l'article 1er, 2°, a),
respectievelijk de in artikel 1, 3°, a) bedoelde daling van de respectivement la diminution de la masse salariale visée à l'article 1er,
loonmassa te lijden en aangeven voor welke sector(en) die verplicht 3°, a), et indiquent pour, quel(s) secteur(s) qui doivent fermer en
gesloten zijn voor het publiek op grond van de ministeriële besluiten vertu des arrêtés ministériels portant des mesures d'urgence pour
houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus limiter la propagation du coronavirus COVID-19 pris par la Ministre de
COVID-19 te beperken die genomen zijn door de Minister van
Binnenlandse Zaken bedoeld in artikel 15, § 1, van de wet van 24 l'Intérieur visé(s) à l'article 15, § 1er, de la loi du 24 novembre
november 2020 met het oog op steunmaatregelen in het kader van de 2020 visant des mesures de soutien dans le cadre de la pandémie de
COVID-19-pandemie zij toeleverancier zijn. COVID-19 ils sont fournisseur.

Art. 3.De in artikel 1, 2°, b) en artikel 1, 3°, b) bedoelde

Art. 3.Les employeurs visés à l'article 1er, 2°, b), et à l'article

1, 3°, b) doivent introduire une demande à cette fin au plus tard le
werkgevers dienen hiertoe uiterlijk op 15 februari 2021 een aanvraag 15 février 2021 à l'aide d'un formulaire électronique mis à
in met behulp van een elektronisch formulier dat door de Rijksdienst disposition par l'Office national de sécurité sociale et dans lequel
voor Sociale Zekerheid ter beschikking wordt gesteld en waarin zij ils déclarent subir la perte de chiffre d'affaires visée à l'article 1er,
verklaren het in artikel 1, 2°, b) bedoelde omzetverlies, 2°, b), respectivement la diminution de la masse salariale visée à
respectievelijk de in artikel 1, 3°, b) bedoelde daling van de l'article 1er, 3°, b), et indiquent pour quel(s) secteur(s) qui
loonmassa te lijden en aangeven voor welke sector(en) die verplicht doivent fermer en vertu des arrêtés ministériels portant des mesures
gesloten zijn voor het publiek op grond van de ministeriële besluiten
houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 pris par
COVID-19 te beperken die genomen zijn door de Minister van
Binnenlandse Zaken bedoeld in artikel 15, § 1, van de wet van 24 la Ministre de l'Intérieur visé(s) à l'article 15, § 1er, de la loi du
november 2020 met het oog op steunmaatregelen in het kader van de 24 novembre 2020 visant des mesures de soutien dans le cadre de la
COVID-19-pandemie zij toeleverancier zijn. pandémie de COVID-19 ils sont fournisseur.

Art. 4.De werkgevers bedoeld in artikel 1 die reeds overeenkomstig

Art. 4.Les employeurs visés à l'article 1er qui ont déjà introduit

artikel 2 een aanvraag hebben ingediend en de premie overeenkomstig une demande conformément à l'article 2 et qui ont obtenu la prime
artikel 7, § 1, hebben verkregen, kunnen geen aanvraag overeenkomstig conformément à l'article 7, § 1er, ne peuvent pas introduire une
artikel 3 indienen. demande conformément à l'article 3.

Art. 5.Vooraleer de premie toe te kennen, controleert de Rijksdienst

Art. 5.Avant d'octroyer la prime, l'Office national de sécurité

voor Sociale Zekerheid of aan de bij dit besluit bepaalde voorwaarden sociale vérifie que les conditions determinées par le présent arrêté
voldaan is. sont remplies.
De voormelde Rijksdienst deelt aan de werkgevers die overeenkomstig L'Office précité communique aux employeurs qui ont introduit une
artikel 2 of 3 een aanvraag hebben ingediend mee of zij recht hebben demande conformément à l'article 2 ou 3 s'ils ont droit à la prime et,
op de premie, en in voorkomend geval, hoeveel deze premie bedraagt. le cas échéant, le montant de celle-ci.

Art. 6.§ 1. Het bedrag van de premie voor de in artikel 1 bedoelde

Art. 6.§ 1er. Le montant de la prime pour les employeurs visés à

werkgevers komt overeen met het hoogste van de onder 1° en 2° bedoelde l'article 1er correspond au plus élevé des montants visés aux 1° et 2°
bedragen : :
1° le montant dû de la cotisation globale pour le premier trimestre
1° het voor het eerste kwartaal 2020 verschuldigde bedrag van de 2020 visée à l'article 38, § 3, 1°, 2° ou 3°, et l'article § 3bis, de
globale bijdrage bedoeld in artikel 38, § 3, 1°, 2° of 3° en artikel
38, § 3bis, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers - waarbij geen sécurité sociale des travailleurs salariés, - où il n'est pas tenu
rekening wordt gehouden met de loonmatigingsbijdrage bedoeld in compte de la cotisation de modération salariale visée à l'article 38,
artikel 38, § 3bis, eerste lid, van dezelfde wet, die niet werd § 3bis, alinéa 1er, de la même loi, qui n'a pas été calculée sur la
berekend op de werkgeversbijdragen bedoeld in voornoemd artikel 38, § base des cotisations patronales visées à l'article 38 précité, § 3,
3, 1°, 2° of 3°en § 3bis, eerste en tweede lid van dezelfde wet, 1°, 2° ou 3° et § 3bis, alinéas 1er et 2, de cette même loi - diminué
verminderd met de verminderingen van werkgeversbijdragen en des réductions de cotisations patronales et augmenté de la cotisation
vermeerderd met de voor het eerste kwartaal 2020 door de werkgever de solidarité due par l'employeur pour le premier trimestre 2020 sur
verschuldigde solidariteitsbijdrage op studentenarbeid bedoeld in
artikel 1, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 houdende le travail étudiant visé à l'article 1er, de l'arrêté royal du 23
maatregelen met het oog op de invoering van een solidariteitsbijdrage décembre 1996 portant des mesures en vue de l'instauration d'une
op de tewerkstelling van studenten die niet onderworpen zijn aan het cotisation de solidarité pour l'occupation d'étudiants non assujettis
stelsel van sociale zekerheid van de werknemers, met toepassing van au régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés, en
artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996
realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne;
de Europese Economische en Monetaire Unie; 2° le montant dû de la cotisation globale pour le troisième trimestre
2° het voor het derde kwartaal 2020 verschuldigde bedrag van de 2020 visées à l'article 38, § 3, 1°, 2° ou 3°, et l'article 38, §
globale bijdrage bedoelde bedrag van de globale bijdrage bedoeld in
artikel 38, § 3, 1°, 2° of 3° en artikel 38, § 3bis, van de voormelde
wet van 29 juni 1981 - waarbij geen rekening wordt gehouden met de 3bis, de la loi précitée du 29 juin 1981 - où il n'est pas tenu compte
loonmatigingsbijdrage bedoeld in artikel 38, § 3bis, eerste lid, van de la cotisation de modération salariale visée à l'article 38, § 3bis,
dezelfde wet, die niet werd berekend op de werkgeversbijdragen bedoeld alinéa 1er, de la même loi, qui n'a pas été calculée sur la base des
in voornoemd artikel 38, § 3, 1°, 2° of 3° en § 3bis, eerste en tweede cotisations patronales visées à l'article 38 précité, § 3, 1°, 2° ou
lid van dezelfde wet, verminderd met de verminderingen van 3° et § 3bis, alinéas 1er et 2, de cette même loi - diminué des
réductions de cotisations patronales et augmenté de la cotisation de
werkgeversbijdragen en vermeerderd met de voor het derde kwartaal 2020 solidarité due par l'employeur pour le troisième trimestre 2020 sur le
door de werkgever verschuldigde solidariteitsbijdrage op
studentenarbeid bedoeld in artikel 1, van het voormelde koninklijk besluit van 23 december 1996. travail étudiant visé à l'article 1er, de l'arrêté royal précité du 23 décembre 1996.
§ 2. Voor de werkgevers bedoeld in artikel 15 van de wet van 24 § 2. Pour les employeurs visés à l'article 15 de la loi du 24 novembre
november 2020 met het oog op steunmaatregelen in het kader van de 2020 visant des mesures de soutien dans le cadre de la pandémie de
COVID-19-pandemie wordt, in voorkomend geval, het bedrag van de COVID-19, le cas échéant, le montant de la prime octroyée qui est
toegekende premie berekend overeenkomstig artikel 16, paragrafen 2 en calculé conformément à l'article 16, paragraphes 2 et 3, de la loi
3, van de voornoemde wet van 24 november 2020 met het oog op précité du 24 novembre 2020 visant des mesures de soutien dans le
steunmaatregelen in het kader van de COVID-19-pandemie in mindering cadre de la pandémie de COVID-19 est déduit du montant de la prime
gebracht van de overeenkomstig paragraaf 1 berekende premie. calculée conformément au paragraphe 1er.

Art. 7.§ 1. Voor de in artikel 1, 2°, a), en artikel 1, 3°, a),

Art. 7.§ 1er. Pour les employeurs visés à l'article 1er, 2°, a) et à

bedoelde werkgevers wordt het bedrag van de premie eerst ambtshalve l'article 1er, 3°, a), le montant de cette prime est d'abord utilisé
aangewend ter betaling van de aan de Rijksdienst voor Sociale d'office pour payer les montants dus à l'Office national de sécurité
Zekerheid verschuldigde bedragen die betrekking hebben op het eerste
kwartaal 2021 en, in voorkomend geval, op de overige aan de voormelde sociale relatifs au premier trimestre 2021 et ensuite, le cas échéant,
Rijksdienst verschuldigde bedragen en dit met aanwending op de oudste aux autres montants dus à l'Office national précité et ce avec
schuld overeenkomstig artikel 25 van de voormelde wet van 27 juni imputation sur la dette la plus ancienne conformément à l'article 25
1969. Indien er na toerekening een saldo overblijft, kan de werkgever de la loi précitée du 27 juin 1969. Si après affectation il reste un
om de uitbetaling ervan verzoeken. Wanneer de werkgever niet om solde, l'employeur peut en demander le paiement. Si l'employeur n'en
uitbetaling verzoekt, zal het saldo aangewend worden voor de demande pas le paiement, le solde sera imputé sur les premiers
eerstvolgende nog te vervallen bedragen verschuldigd aan de voormelde montants dus venant ensuite à échéance à l'Office national précité.
Rijksdienst. § 2. Voor de in artikel 1, 2°, b), en artikel 1, 3°, b), bedoelde § 2. Pour les employeurs visés à l'article 1er, 2°, b) et à l'article
werkgevers wordt het bedrag van de premie eerst ambtshalve aangewend 1er, 3°, b), le montant de cette prime est d'abord utilisé d'office
ter betaling van de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid pour payer les montants dus à l'Office national de sécurité sociale
verschuldigde bedragen die betrekking hebben op het tweede kwartaal
2021 en, in voorkomend geval, op de overige aan de voormelde relatifs au deuxième trimestre 2021 et ensuite, le cas échéant, aux
Rijksdienst verschuldigde bedragen en dit met aanwending op de oudste autres montants dus à l'Office national précité et ce avec imputation
schuld overeenkomstig artikel 25 van de voormelde wet van 27 juni sur la dette la plus ancienne conformément à l'article 25 de la loi
1969. Indien er na toerekening een saldo overblijft, kan de werkgever précitée du 27 juin 1969. Si après l'affectation il reste un solde,
om de uitbetaling ervan verzoeken. Wanneer de werkgever niet om l'employeur peut en demander le paiement. Si l'employeur n'en demande
uitbetaling verzoekt, zal het saldo aangewend worden voor de pas le paiement, le solde sera imputé sur les premiers montants dus
eerstvolgende nog te vervallen bedragen verschuldigd aan de voormelde Rijksdienst. venant ensuite à échéance à l'Office national précité.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 november 2020.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 15 novembre 2020.

Art. 9.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

Art. 9.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions et le

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont,
Sociale zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.
Brussel, 16 december 2020. Bruxelles, le 16 décembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^