Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/12/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit van tot vaststelling van het taalkader van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer "
Koninklijk besluit van tot vaststelling van het taalkader van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Arrêté royal fixant le cadre linguistique du Service public fédéral Mobilité et Transports pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Navigation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 16 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit van tot vaststelling van het taalkader van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 16 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal fixant le cadre linguistique du Service public fédéral Mobilité et Transports pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Navigation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966; coordonnées le 18 juillet 1966;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois
diensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui
hiërarchie vormen; constituent un même degré de la hiérarchie;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2006 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2006 fixant le cadre linguistique
van het taalkader van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction
het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale générale Transport maritime du Service public fédéral Mobilité et
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer; Transports;
Gelet op het personeelsplan 2013 van de Federale Overheidsdienst Vu le plan de personnel 2013 du Service public fédéral Mobilité et
Mobiliteit en Vervoer, zoals het werd goedgekeurd door de Minister van Transports, tel qu'il a été approuvé par le Ministre du Budget et le
Begroting en de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken op 9 juli 2013; Secrétaire d'Etat à la Fonction publique le 9 juillet 2013;
Gelet op de personeelsplannen 2013 van sommige entiteiten met een Vu les plans de personnel 2013 de certaines entités à financement
bijzondere financiering, zoals ze werden goedgekeurd door de Minister particulier, tels qu'ils ont été approuvés par le Ministre du Budget
van Begroting en de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken op 16 september 2013; et le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique le 16 septembre 2013;
Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
lid, van de voormelde wetten; alinéa 2, des lois précitées;
Gelet op het advies nr. 45.143/I/PF van de Vaste Commissie voor Vu l'avis n° 45.143/I/PF de la Commission permanente du contrôle
Taaltoezicht, gegeven op 17 december 2013; linguistique, donné le 17 décembre 2013;
Op voordracht van Onze Minister voor Mobiliteit en op het advies van Sur proposition de la Ministre de la Mobilité et de l'avis des
de in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré au Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De betrekkingen van de eerste en tweede trap van de

Article 1er.Les emplois des premier et deuxième degrés de la

hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart die voorkomen in hiérarchie de la Direction générale Navigation du Service public
het personeelsplan ten laste van de globale enveloppe van de Federale fédéral Mobilité et Transports figurant au plan de personnel à charge
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, en in de personeelsplannen van de l'enveloppe et à ceux de certaines entités à financement
bepaalde entiteiten met een bijzondere financiering, worden verdeeld particulier sont répartis entre le cadre français et le cadre
tussen het Frans en het Nederlands kader in de verhoudingen zoals ze néerlandais dans les proportions fixées par le tableau annexé au
zijn vastgelegd in de bij dit besluit gevoegde tabel. présent arrêté.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 24 september 2006 tot vaststelling

Art. 2.L'arrêté royal du 24 septembre 2006 fixant le cadre

van het taalkader van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van linguistique pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie de
het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale la Direction générale Transport maritime du Service public fédéral
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, wordt opgeheven. Mobilité et Transports est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 december 2014. Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister voor Mobiliteit, La Ministre de la Mobilité,
Mevr. J. GALANT Mme J. GALANT
Bijlage bij het koninklijk besluit van 16 december 2014 tot Annexe à l'arrêté royal du 16 décembre 2014 fixant le cadre
vaststelling van het taalkader van de eerste en tweede trap van de linguistique des premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la
hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart van de Federale Direction générale Navigation du Service public fédéral Mobilité et
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Transports
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Pourcentage d'emplois - Percentage betrekkingen Pourcentage d'emplois - Percentage betrekkingen
Cadre français Cadre français
Frans kader Frans kader
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Nederlands kader Nederlands kader
1 1
- -
100 100
2 2
26 26
74 74
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 16 december 2014 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 décembre 2014 fixant le cadre
vaststelling van het taalkader van de eerste en tweede trap van de linguistique des premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la
hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart van de Federale Direction générale Navigation du Service public fédéral Mobilité et
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. Transports du Service public fédéral Mobilité et Transports.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, La Ministre de la Mobilité,
Mevr. J. GALANT Mme J. GALANT
^