Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/12/2010
← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen "
Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
16 DECEMBER 2010. - Besluit van de Regering tot wijziging van het 16 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les
gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le
toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des
en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen pouvoirs publics
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un "Dienststelle der
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung"
einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de (Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées),
personen met een handicap), inzonderheid artikel 32, gewijzigd bij het decreet van 4 februari 2003; article 32, § 1er, modifié par le décret du 4 février 2003;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Dienst van de
Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, gegeven op Vu l'avis du conseil d'administration de l'Office pour les personnes
2 juli 2010; handicapées, donné le 2 juillet 2010;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, d.d. 13 december 2010; donné le 13 décembre 2010;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderdheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gebaseerd is op de Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les mesures
omstandigheid dat de besparingsmaatregelen die in dit besluit worden d'économie fixées dans le présent arrêté auront déjà des répercussions
bepaald, al vanaf januari 2010 uitwerking zullen hebben op de sur le subventionnement à partir de janvier 2010, il est impératif de
subsidies, zodat dringend een wettelijke grondslag voor de uitvoering fixer d'urgence les bases légales pour leur mise en oeuvre. Les
van die maatregelen moet worden geschapen. De instellingen zijn op établissements ont été préalablement informés de ces mesures
voorhand in kennis gesteld van die besparingsmaatregelen via een d'économie par une circulaire administrative du pouvoir subsidiant
administratief rondschrijven van de subsidiërende overheid d.d. 23 datée du 23 octobre 2009;
oktober 2009; Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Sociale Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires
Aangelegenheden; sociales;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 30 maart

Article 1er.L'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 30 mars 1973

1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions
vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud,
opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement
geplaatst ten laste van de openbare besturen, gewijzigd bij de des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs
koninklijk besluiten van 20 juli 1976, 12 juni 1978 en 27 februari publics, modifié par les arrêtés royaux des 20 juillet 1976, 12 juin
1980, wordt vervangen als volgt : 1978 et 27 février 1980, est remplacé par ce qui suit :
« § 1. De verblijfkosten van de begunstigden worden per onderhoudsdag « § 1er. Les frais de séjour des bénéficiaires sont fixés comme suit
als volgt vastgesteld : par journée d'entretien :
0-3 jaar 0-3 ans
3-12 jaar 3-12 ans
12 jaar en meer 12 ans et plus
Voeding Alimentation
euro 3,8915 euro 3,8915
euro 3,8915 euro 3,8915
euro 4,9432 euro 4,9432
Kleding Habillement
euro 0,5259 euro 0,5259
euro 1,3673 euro 1,3673
euro 1,6828 euro 1,6828
Beddengoed (en was) Literie (et blanchissage)
euro 0,2103 euro 0,2103
euro 0,1578 euro 0,1578
euro 0,1578 euro 0,1578
Ander linnen (was) Autre linge (blanchissage)
euro 0,7362 euro 0,7362
euro 0,7362 euro 0,7362
euro 0,7362 euro 0,7362
Herstelling van schoenen Réparation des chaussures
euro 0,0000 euro 0,0000
euro 0,0526 euro 0,0526
euro 0,0526 euro 0,0526
Gewone farmaceutische kosten Frais pharmaceutiques courants
euro 0,0526 euro 0,0526
euro 0,0526 euro 0,0526
euro 0,0526 euro 0,0526
Ondergoed Lingerie
euro 0,0526 euro 0,0526
euro 0,0526 euro 0,0526
euro 0,0526 euro 0,0526
Toiletbenodigdheden en kappen Objets de toilette et coiffeur
euro 0,2103 euro 0,2103
euro 0,2103 euro 0,2103
euro 0,2103 euro 0,2103
Educatieve activiteiten Activités éducatives
euro 0,1052 euro 0,1052
euro 0,5259 euro 0,5259
euro 0,7362 euro 0,7362
Verzekeringen Assurances
euro 0,3156 euro 0,3156
euro 0,3156 euro 0,3156
euro 0,3156 euro 0,3156
Onderhoudsproducten Produits d'entretien
euro 0,0842 euro 0,0842
euro 0,0842 euro 0,0842
euro 0,0842 euro 0,0842
Onderhoud van gebouwen (herstellingen verven) Entretien des locaux (réparation peinture)
euro 0,5259 euro 0,5259
euro 0,5259 euro 0,5259
euro 0,5259 euro 0,5259
Water, verwarming, elektriciteit Eau, chauffage, électricité
euro 2,2086 euro 2,2086
euro 2,2086 euro 2,2086
euro 2,2086 euro 2,2086
Belastingen Contributions
euro 0,0211 euro 0,0211
euro 0,0211 euro 0,0211
euro 0,0211 euro 0,0211
Kantoorkosten Frais de bureau
euro 0,7362 euro 0,7362
euro 0,7362 euro 0,7362
euro 0,7362 euro 0,7362
Godsdienst of lekenmoraal Culte ou morale laïque
euro 0,0000 euro 0,0000
euro 0,1052 euro 0,1052
euro 0,1052 euro 0,1052
Verhoging vanaf 1 juli 1974 Majoration à partir du 1er août 1974
euro 1,2620 euro 1,2620
euro 1,2620 euro 1,2620
euro 1,2620 euro 1,2620
Dienstverplaatsingen Frais de déplacement de service
euro 0,1578 euro 0,1578
euro 0,1578 euro 0,1578
euro 0,1578 euro 0,1578
Allerlei Divers
euro 0,2103 euro 0,2103
euro 0,2103 euro 0,2103
euro 0,2103 euro 0,2103
Totaal : Total :
euro 11,3063 euro 11,3063
euro 12,6735 euro 12,6735
euro 14,2511 euro 14,2511

Art. 2.In hetzelfde besluit worden de volgende bedragen vervangen als

Art. 2.Dans le même arrêté, les montants suivants sont remplacés

volgt : comme suit :
1. in artikel 3, § 2, wordt het bedrag 5 F vervangen door euro 0,5259, 1° à l'article 3, § 2, le montant de 5 F est remplacé par euro 0,5259,
het bedrag 9,50 F door euro 0,9991 en het bedrag 7,50 F door euro 0,7888; celui de 9,50 F par euro 0,9991 et celui de 7,50 F par euro 0,7888.
2. in artikel 3, § 5, wordt het bedrag 2 F vervangen door euro 0,2146, 2° à l'article 3, § 5, le montant de 2 F est remplacé par euro 0,2146,
het bedrag 5,50 F door euro 0,5903 en het bedrag 15 F door euro 1,6098; celui de 5,50 F par euro 0,5903 et celui de 15 F par euro 1,6098.
3. in artikel 3, § 6, wordt het bedrag 2 F vervangen door euro 0,2103, 3° à l'article 3, § 6, le montant de 2 F est remplacé par euro 0,2103,
het bedrag 3 F door euro 0,3156 en het bedrag 5 F door euro 0,5259; celui de 3 F par euro 0,3156 et celui de 5 F par euro 0,5259.
4. in artikel 3, § 7, wordt het bedrag 2 F vervangen door euro 0,2103; 4° à l'article 3, § 7, le montant de 2 F est remplacé par euro 0,2103.
5. in artikel 8 wordt het bedrag 20 F vervangen door euro 2,1035 euro, 5° à l'article 8, le montant de 20 F est remplacé par euro 2,1035,
het bedrag 25 F door euro 2,6294 euro, het bedrag 15 F door euro celui de 25 F par euro 2,6294, celui de 15 F par euro 1,5776 et celui
1,5776 euro en het bedrag 10 F door euro 1,0517 euro ; de 10 F par euro 1,0517.
6. in artikel 9 wordt het bedrag 7 F vervangen door euro 0,7362; 6° à l'article 9, le montant de 7 F est remplacé par euro 0,7362.
7. in artikel 10 wordt het bedrag 2 F vervangen door euro 0,2103, het 7° à l'article 10, le montant de 2 F est remplacé par euro 0,2103,
bedrag 4 F door euro 0,4207 en het bedrag 8 F door euro 0,8414. celui de 4 F par euro 0,4207 et celui de 8 F par euro 0,8414.

Art. 3.Artikel 23, vijfde lid, v an hetzelfde koninklijk besluit

Art. 3.L'article 23, alinéa 5, du même arrêté est remplacé par ce qui

wordt vervangen als volgt : suit :
« De subsidiëring van de personeelskosten voor de jaren 2010 en 2011 « C'est le nombre maximal d'heures prestées par le personnel, y
wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op
1 september 2009 is vastgelegd en door de Dienst van de Duitstalige compris les heures approuvées relatives à des prestations de firmes
Gemeenschap voor de personen met een handicap is goedgekeurd, met privées extérieures, tel que fixé le 1er septembre 2009 et approuvé
inbegrip van de goedgekeurde uren voor diensten van externe private par l'Office pour les personnes handicapées qui est pris en compte
ondernemingen. Aan de hand van die berekeningsgrondslag worden de pour déterminer la subsidiation des frais de personnel pour les années
personeelsuren voor arbeiders, begeleidend personeel en administratief 2010 et 2011. Sur cette base, les heures prestées à prendre en compte
personeel die voor de subsidiëring van de personeelskosten in pour le subventionnement du personnel ouvrier, du personnel
aanmerking moeten worden genomen en de met die uren overeenstemmende d'encadrement et du personnel administratif et le coût correspondant
personeelskosten voor het jaar 2010 met één procent en voor het jaar sont réduits d'un pour cent pour l'année 2010 et d'un pour cent et
2011 met anderhalf procent verminderd. » demi pour l'année 2011. »

Art. 4.Artikel 27 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 4.L'article 27 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 27.Alle in dit besluit vermelde bedragen worden geïndexeerd

«

Art. 27.Tous les montants cités dans le présent arrêté sont indexés

met toepassing van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een en application de la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de
stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines
indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. dépenses dans le secteur public.
Het spilindexcijfer is gebaseerd op het gezondheidsindexcijfer basis 2004 = 100. L'indice-pivot est basé sur l'indice santé base 2004 = 100.
In afwijking van het bepaalde in het eerste lid wordt de indexering Par dérogation à la règle énoncée au premier alinéa, l'indexation des
van de bedragen die in het besluit vermeld worden, voor de jaren 2010 montants cités dans l'arrêté est suspendue en 2010 et 2011.
en 2011 geschorst.
De in dit besluit vermelde bedragen stemmen overeen met de waarde van Les montants cités dans le présent arrêté correspondent à la valeur de
het spilindexcijfer op 1 september 2008, t.w. 110,51. » l'indice-pivot au 1er septembre 2008, à savoir 110,51. »

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2010.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Art. 6.De Minister bevoegd inzake Sociale Aangelegenheden wordt

Art. 6.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

belast met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 16 december 2010. Eupen, le 16 décembre 2010.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^