Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en gesubsidieerde beschutte werkplaatsen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mai 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française, concernant la classification des fonctions, les barèmes et rémunérations horaires des membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et subsidiées par la Commission communautaire française |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 16 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008, | collective de travail du 22 mai 2008, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de | subsidiées par la Commission communautaire française, concernant la |
functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de | classification des fonctions, les barèmes et rémunérations horaires |
personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en | des membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et |
gesubsidieerde beschutte werkplaatsen (1) | subsidiées par la Commission communautaire française (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie; | travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française; |
Op de voordracht van De Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008, gesloten | travail du 22 mai 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de | subsidiées par la Commission communautaire française, concernant la |
functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de | classification des fonctions, les barèmes et rémunérations horaires |
personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en | des membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et |
gesubsidieerde beschutte werkplaatsen. | subsidiées par la Commission communautaire française. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
de Franse Gemeenschapscommissie | subsidiées par la Commission communautaire française |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008 | Convention collective de travail du 22 mai 2008 |
Classification des fonctions, barèmes et rémunérations horaires des | |
Functieclassificatie, loonschalen en uurlonen van de personeelsleden | membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et |
van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en gesubsidieerde | subsidiées par la Commission communautaire française (Convention |
beschutte werkplaatsen (Overeenkomst geregistreerd op 5 juni 2008 | enregistrée le 5 juin 2008 sous le numéro 88451/CO/327.02) |
onder het nummer 88451/CO/327.02) | |
A. Toepassingsgebied | A. Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de beschutte werkplaatsen die onder de | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de travail adapté |
bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les entreprises de |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie vallen. | travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et |
werklieden en bedienden, zowel validen als mindervaliden. | féminins, ouvriers et employés tant valides que moins valides. |
B. Algemene bepalingen | B. Dispositions générales |
Art. 2.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst leggen |
Art. 2.Les dispositions de la présente convention collective de |
de algemene regels vast die van toepassing zijn op alle werknemers. | travail fixent les règles générales applicables à tous les |
Zij beogen enkel de minimumlonen vast te leggen en de partijen wordt | travailleurs. Elles n'envisagent de fixer que les salaires minima, |
de vrijheid gelaten gunstigere voorwaarden overeen te komen. De toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst mag echter niet in het nadeel zijn van de werknemers die momenteel een gunstigere situatie genieten. C. Classificatie en loonschalen Art. 3.De functieclassificatie en de tabellen van de loonschalen of uurlonen zijn als bijlagen 1 en 2 bij deze collectieve arbeidsovereenkomst gevoegd. De baremieke bedragen zijn geldig voor een voltijdse functie die overeenstemt met 38 u/week. De omzettingen van deze bedragen in uurlonen zijn op deze basis berekend. Art. 4.De werkgevers brengen het personeel van hun onderneming onder in de classificatie die als bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst is gevoegd, rekening houdend met de door de werknemer uitgeoefende functie. De werknemer wordt ingelicht over zijn classificatie op zijn loonfiche. Art. 5.Aan elke werknemer wordt de loonschaal toegewezen die overeenstemt met de functie die hij uitoefent. Voor het rangschikken en subsidiëren van het omkaderingspersoneel en het bepalen van de minimumloonschaal die moet worden toegepast, houdt de "Service |
toute latitude étant laissée aux parties pour convenir de conditions plus favorables. L'application de cette convention collective de travail ne peut cependant être préjudiciable aux travailleurs bénéficiant actuellement d'une situation plus avantageuse. C. Classification et échelles barémiques Art. 3.La classification des fonctions et les tableaux d'échelles barémiques ou de rémunérations horaires sont repris aux annexes 1ère et 2 de la présente convention collective de travail. Les montants barémiques valent pour une fonction temps plein équivalente à 38h/semaine. Les conversions de ces montants en rémunérations horaires ont été calculées sur cette base. Art. 4.Les employeurs classent le personnel de leur entreprise dans la classification reprise en annexe à cette convention collective de travail en tenant compte de la fonction exercée par le travailleur. Le travailleur est informé de sa classification sur sa fiche de salaire. Art. 5.Chaque travailleur est affecté du barème correspondant à la fonction qu'il exerce. Les exigences minimales de qualification sont |
Bruxellois Francophone pour les Personnes Handicapées (SBFPH)" | prises en considération par le Service Bruxellois Francophone pour les |
rekening met de minimale bekwaamheidsvereisten. | Personnes Handicapées (SBFPH) pour classer et subsidier le personnel |
Als de beschutte werkplaats echter beslist aan een werknemer een | d'encadrement et pour déterminer le barème minimal à appliquer. |
hogere loonschaal toe te kennen dan die welke overeenstemt met de | Toutefois, si l'entreprise de travail adapté décide d'affecter à un |
uitgeoefende functie, zal de subsidiëring beperkt worden tot de | travailleur un barème supérieur au regard de la fonction exercée, la |
loonschaal toegewezen door de SBFPH. | subsidiation sera limitée au barème retenu par le SBFPH. |
Art. 6.Aan elke werknemer die een baremieke functie uitoefent wordt |
Art. 6.Une ancienneté barémique est attribuée à chaque travailleur |
een baremieke anciënniteit toegekend op basis van de volgende regels : | bénéficiaire d'une fonction barémique sur base des règles suivantes : |
- anciënniteit verworven in de zelfde functie en in de sector | - ancienneté acquise dans la même fonction et dans le secteur |
beschutte werkplaats : volledige anciënniteit; | entreprise de travail adapté : ancienneté complète; |
- anciënniteit verworven in een andere functie in de zelfde | |
onderneming : volledige anciënniteit als er sprake is van een overgang | - ancienneté acquise dans une autre fonction dans la même entreprise : |
van een baremieke functie naar een andere baremieke functie, of de | ancienneté complète si passage d'une fonction barémique à une autre |
helft van de anciënniteit beperkt tot 10 jaar als er wordt overgegaan | fonction barémique, ou la moitié de l'ancienneté plafonnée à 10 ans si |
van een niet-baremieke functie naar een baremieke functie; | passage d'une fonction non barémique à une fonction barémique; |
- anciënniteit verworven in dezelfde functie en buiten de sector | - ancienneté acquise dans la même fonction et en dehors du secteur |
beschutte werkplaats : anciënniteit beperkt tot 10 jaar; | entreprise de travail adapté : ancienneté plafonnée à 10 ans; |
- anciënniteit verworven in een andere functie en buiten de sector | - ancienneté acquise dans une fonction différente et en dehors du |
beschutte werkplaats : de helft van de anciënniteit beperkt tot 10 jaar. | secteur entreprise de travail adapté : la moitié de l'ancienneté plafonnée à 10 ans. |
Voor de monitors verstaat men onder "zelfde functie" de omkadering van | En ce qui concerne les moniteurs, on entend par "même fonction" |
personen. De bewijzen voor het berekenen van de anciënniteit moeten | l'encadrement de personnes. Les preuves utiles pour le calcul de |
door de werknemer aan de werkgever worden verstrekt binnen een | l'ancienneté sont fournies par le travailleur à l'employeur dans un |
maximumtermijn van zes maanden na de indienstneming. Na het | délai maximum de six mois à dater de l'engagement, à défaut de quoi |
verstrijken van deze termijn zal er geen rekening meer mee gehouden | elles ne sont plus prises en compte. |
worden. Art. 7.Voor het bepalen van de anciënniteit worden de arbeidsperiodes |
Art. 7.Pour fixer l'ancienneté, les périodes de travail et jours |
en de gelijkgestelde dagen bij elkaar opgeteld en omgezet in jaren en | assimilés sont additionnés et comptabilisés en années et en mois |
volledige maanden. | complets. |
Onder "arbeidsperiodes" worden verstaan : | On entend par "période de travail" : |
- de werkelijk gepresteerde arbeidsperiodes die gedekt worden door een | - les périodes de travail effectivement prestées couvertes par un |
arbeidsovereenkomst of door het statuut van het publiek recht of als | contrat de travail ou par le statut régi par le droit public ou en |
zelfstandige; deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op de | tant qu'indépendant; ces dispositions s'appliquent également aux |
moeilijk te plaatsen werklozen en de zieken aangesloten bij een | chômeurs difficiles à placer et aux mutuellistes; |
ziekenfonds; - de gelijkgestelde dagen bepaald in het artikel 24 van het koninklijk | - les jours assimilés définis à l'article 24 de l'arrêté royal du 28 |
besluit van 28 november 1969, de zaterdagen, zondagen, feestdagen en | novembre 1969, les samedis, dimanches, jours fériés et jours de |
recuperatiedagen, de spreidingsperiodes, het bevallings- en | récupération, les périodes d'écartement, de congé d'accouchement et |
ouderschapsverlof, de ziektedagen, de jaarlijkse vakanties, de | parental, les maladies, les vacances annuelles, l'interruption de |
loopbaanonderbreking en het tijdskrediet, het betaald educatief | carrière et le crédit-temps, le congé-éducation payé. |
verlof. Er wordt geen enkel onderscheid gemaakt tussen de voltijdse en de | Aucune distinction n'est faite entre les prestations à temps partiel |
deeltijdse arbeidsprestaties. | et les prestations à temps plein. |
Art. 8.Op de loonfiche van de ongeschoolde werknemers van de niveaus |
|
3 en 4, wordt het onderscheid gemaakt tussen het loon dat betaald | Art. 8.Pour les travailleurs non qualifiés des niveaux 3 et 4, il |
wordt voor het werk en de bijkomende tegemoetkoming die samen het | peut être distingué sur leur fiche de rémunération la part salariale |
liée au travail et la part d'allocation complémentaire composant | |
totale loon vormen dat overeenstemt het minimum gemiddeld gewaarborgd | ensemble la rémunération totale, correspondant au revenu minimum moyen |
maandinkomen, met naleving van de volgende bepalingen : | mensuel garanti, dans le respect des dispositions suivantes : |
Capacité professionnelle | Capacité professionnelle |
Beroepsbekwaamheid | Beroepsbekwaamheid |
Part salariale liée au travail | Part salariale liée au travail |
Deel van het loon voor werk | Deel van het loon voor werk |
niveau 3 | niveau 3 |
niveau 4 | niveau 4 |
C | C |
85 pct./p.c. | 85 pct./p.c. |
- | - |
D | D |
80 pct./p.c. | 80 pct./p.c. |
80 pct./p.c. | 80 pct./p.c. |
E | E |
75 of/ou 80 pct./p.c. | 75 of/ou 80 pct./p.c. |
70 pct./p.c. | 70 pct./p.c. |
F | F |
- | - |
60 pct./p.c. | 60 pct./p.c. |
Enkel voor deze werknemers zal de arbeidsovereenkomst de volgende | Pour ces seuls travailleurs, le contrat de travail contiendra les |
bepalingen bevatten : | dispositions suivantes : |
het brutoloon van de werknemer wordt als volgt vastgesteld : | la rémunération brute du travailleur est fixée comme suit : |
- een deel "loon" betaald voor het werk van . . . . . . . . . . . . . | - une part "salaire" liée au travail de . . . . . EUR/h, semaine, |
. . EUR/u, week, maand; | mois; |
- een deel "aanvullende tegemoetkoming" van . . . . . . . . . . . . . | - une part "allocation complémentaire" de . . . . . EUR/h, semaine, |
. . . . . . . EUR/u, week, maand. | mois. |
Dit loon is onderworpen aan de sociale zekerheid. Rekening houdend met | Cette rémunération est assujettie à la sécurité sociale. En fonction |
de beroepscategorie bepaald door de diensten van het College van de | de la catégorie professionnelle fixée par les services du Collège de |
Franse Gemeenschapscommissie, bepaalt de werkgever het deel "loon" | la Commission communautaire française, l'employeur détermine la part |
overeenkomstig de bepalingen van het bevoegd paritair comité. | "salaire" conformément aux dispositions convenues par la commission |
paritaire compétente. | |
D. Begeleidingscomité | D. Comité d'accompagnement |
Art. 9.Er wordt een begeleidingstaak van deze collectieve |
Art. 9.Une mission d'accompagnement de la présente convention |
arbeidsovereenkomst toegekend aan de Brusselse werkgroep van het | collective de travail est confiée au groupe de travail bruxellois de |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen. | ateliers sociaux. |
Hij heeft meer bepaald als taken : | Il a notamment pour missions : |
- het geven van advies tijdens de invoering van de | - de donner des avis lors de l'introduction de la classification de |
functieclassificatie als er problemen zijn in de sector of in sommige | fonctions si des problèmes surgissent dans le secteur ou dans |
ondernemingen. Indien er binnen het beperkt comité geen akkoord kan | certaines entreprises. En cas de désaccord au sein du comité |
worden bereikt, is het verzoeningsbureau van het Paritair Comité voor | restreint, le bureau de conciliation de la Commission paritaire pour |
de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen bevoegd; | les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux est |
- het evalueren van de classificatietabel en het regelmatig verslag | compétent; - d'évaluer la grille de classification et de faire régulièrement |
uitbrengen aan het paritair comité; | rapport à la commission paritaire; |
- de opvolging waarborgen van de classificatie op langere termijn en | - d'assurer le suivi de la classification à plus long terme et de |
voorstellen formuleren met het oog op het actualiseren van de classificatie. | formuler des propositions visant à actualiser la classification. |
E. Slotbepalingen | E. Dispositions finales |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf 1 januari |
Art. 10.La présente convention collective de travail remplace à |
2008 de collectieve arbeidsovereenkomsten van 20 november 2001 | partir du 1er janvier 2008 les conventions collectives de travail du |
(registratienr. 61924) en van 9 september 2003 (registratienr. 68690) | 20 novembre 2001 (n° enregistrement 61924) et du 9 septembre 2003 (n° |
betreffende de functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de | enregistrement 68690) relatives à la classification des fonctions, aux |
barèmes et rémunérations horaires des membres du personnel des | |
personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en | entreprises de travail adapté agréées et subsidiées par la Commission |
gesubsidieerde beschutte werkplaatsen Zij wordt gesloten voor | communautaire française. Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden voor | Elle peut être dénoncée par chacune des parties avant le 30 juin de |
30 juni van ieder jaar, met uitwerking op 1 januari van het volgende | chaque année, avec effet au 1er janvier de l'année suivante. |
jaar. De opzegging moet worden betekend door middel van een ter post | La dénonciation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste, |
aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair | adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les |
Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse | entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission |
Gemeenschapscommissie. | communautaire française. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 2008. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 décembre 2008. |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage 1 van collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008 betreffende de functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en gesubsidieerde beschutte werkplaatsen TITEL FUNCTIEPROFIEL MINIMALE KWALIFICATIEVEREISTEN CODE LOONSCHAAL | Annexe 1re à la convention collective de travail du 22 mai 2008 relative à la classification des fonctions, aux barèmes et rémunérations horaires des membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et subsidiées par la Commission communautaire française TITRE PROFIL DE FONCTION EXIGENCES MINIMALES DE QUALIFICATION CODE BAREME |
1. DIRECTIEPERSONEEL | 1. PERSONNEL DE DIRECTION |
A. Directeur | A. Directeur |
Hij leidt en coördineert een BW waarvoor hij de algemene | Il dirige et coordonne une ETA dont il assure la responsabilité |
verantwoordelijkheid draagt, | générale. |
Hoger niet-universitair onderwijs en blijk geven van een bijzondere | Enseignement supérieur non universitaire et faire preuve d'une |
kennis van de problemen waarmee gehandicapten worden geconfronteerd en | connaissance particulière des problèmes rencontrés par les personnes |
3 jaar ervaring in een leidinggevende functie of in één van de | handicapées et 3 ans d'expérience dans une fonction de direction ou |
economische sectoren van de BW of in de sector van de BW. | dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans le secteur des ETA. |
13 | 13 |
B. Adjunct-directeur | B. Directeur adjoint |
Hij leidt en coördineert één of meerdere departementen | Il dirige et coordonne un ou plusieurs départements (sections - |
(afdelingen-diensten) van een BW en draagt er de algemene | services) d'une ETA et en assure la responsabilité générale. |
verantwoordelijkheid voor. | |
ofwel, hoger niet-universitair onderwijs en 3 jaar beroepservaring; | Soit, enseignement supérieur non universitaire et 3 ans d'expérience |
ofwel, hoger secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring D18 in één | professionnelle; soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans d'expérience |
van de economische sectoren van de BW of in de sector van de BW. | professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans le |
secteur des ETA. | |
14 | 14 |
C. Directieassistent | C. Assistant de direction |
Hij staat de directeur bij. | Il seconde le directeur. |
Hij kan verantwoordelijk zijn voor één of meerdere departementen, maar | Il peut être responsable d'un ou de plusieurs départements mais ne |
hij mag geen verbintenissen aangaan voor de BW buiten het dagelijks beheer. | peut engager l'ETA au-delà de la gestion quotidienne. |
ofwel, niet-universitair hoger onderwijs en 3 jaar beroepservaring; | Soit, enseignement supérieur non universitaire et 3 ans expérience |
ofwel, hoger secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in één van | professionnelle; soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans d'expérience |
de economische sectoren van de BW of in de sector van de BW of in een | professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans le |
administratieve functie. | secteur des ETA ou dans une fonction administrative. |
15 | 15 |
TITEL | TITRE |
FUNCTIEPROFIEL | PROFIL DE FONCTION |
MINIMALE KWALIFICATIEVEREISTEN | EXIGENCES MINIMALES DE QUALIFICATION |
CODE LOONSCHAAL | CODE BAREME |
2. ADMINISTRATIEF PERSONEEL | 2. PERSONNEL ADMINISTRATIF |
A. Administratief verantwoordelijke | A. Responsable administratif |
Hij leidt, organiseert, voert complexe functies uit en controleert de | Il dirige, organise, exécute des fonctions complexes et contrôle |
administratie. | l'administration . . . . . |
Hij is beheerder van een administratieve ploeg. | Il est gestionnaire d'une équipe administrative. |
ofwel, hoger niet-universitair onderwijs en 3 jaar beroepservaring. | Soit, enseignement supérieur non universitaire et 3 ans d'expérience |
ofwel, hoger secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in één van | professionnelle; soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans d'expérience |
de economische sectoren van de BW of in de sector van de BW of in een | professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans le |
administratieve functie. | secteur des ETA ou dans une fonction administrative. |
15 | 15 |
B. Administratief personeel "niv, 1" (met name directiesecretaris, | B. Personnel administratif "niv. 1" (notamment secrétaire de |
boekhouder...) | direction, comptable, . . . . . ) |
Gekwalificeerd administratief medewerker : hij beheert administratieve | Collaborateur administratif qualifié : il gère des dossiers |
dossiers onder de verantwoordelijkheid van de directie of van de | administratifs sous la responsabilité de la direction ou du |
administratief verantwoordelijke. | responsable administratif. |
ofwel, hoger niet-universitair onderwijs; | Soit, enseignement supérieur non universitaire; |
ofwel, hoger secundair onderwijs en 3 jaar beroepservaring in een | soit, enseignement secondaire supérieur et 3 ans d'expérience |
administratieve functie. | professionnelle dans une fonction administrative. |
Er is geen gelijkstelling voor de functies van directiesecretaris of | Il n'y a pas d'assimilation pour les fonctions de secrétaire de |
van boekhouder. | direction ou de comptable. |
16 | 16 |
C. Administratief personeel"niv. 2 A" | C. Personnel Administratif "niv. 2 A" |
Ervaren en autonoom administratief medewerker : secretaris, bediende | Collaborateur administratif expérimenté et autonome : secrétaire, |
aankoop, bediende lonen, bediende facturatie, administratief bediende, | employé achat, employé salaire, employé facturation, employé |
hulpboekhouder. | administratif, aide-comptable. |
ofwel, hoger niet-universitair onderwijs; | Soit, enseignement supérieur non universitaire; |
ofwel, hoger secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een | soit, enseignement secondaire supérieur avec 2 ans d'expérience |
administratieve functie; | professionnelle dans une fonction administrative; |
ofwel, lager secundair onderwijs met 5 jaar beroepservaring in een | soit, enseignement secondaire inférieur avec 5 ans d'expérience |
administratieve functie; | professionnelle dans une fonction administrative; |
ofwel, 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 18 of 19. | soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 18 ou 19. |
17 | 17 |
D. Administratief personeel "niv. 2 B" | D. Personnel administratif "niv. 2 B" |
Administratief medewerker : secetaris, bediende facturatie, bediende | Collaborateur administratif : secrétaire, employé facturation, employé |
aankoop, administratief bediende, bediende lonen, hulpboekhouder. | achat, employé administratif, employé salaires, aide-comptable. |
ofwel, hoger secundair onderwijs; | Soit, enseignement secondaire supérieur; |
ofwel, lager secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een | soit, enseignement secondaire inférieur avec 2 ans d'expérience |
administratieve functie; | professionnelle dans une fonction administrative; |
ofwel, 3 jaar beroepservaring zoals een functie van administratief | soit, 3 ans d'expérience professionnelle comme une fonction de |
personeel "niv. 3". | personnel administratif "niv. 3". |
19 | 19 |
E. Administratief personeel "niv. 3" | E. Personnel administratif "niv. 3" |
Algemeen administratief medewerker : post, dactylo, . . . . . Dit | Collaborateur administratif général : courrier, dactylo, . . . . . Ce |
personeel werkt steeds onder de verantwoordelijkheid van een ander | personnel travaille toujours sous la responsabilité d'un autre membre |
personeelslid. | du personnel. |
ofwel, lager secundair onderwijs; | Soit, enseignement secondaire inférieur; |
ofwel, 6 jaar in het bijzonder onderwijs; | soit, 6 ans dans l'enseignement spécial; |
ofwel, "contrat d'adaptation professionnel" in het gewone circuit; | soit, contrat d'adaptation professionnel en circuit ordinaire; |
ofwel, leercertificaat; | soit, certificat d'apprentissage; |
ofwel, specifieke beroepsopleiding; | soit, formation professionnelle spécifique; |
ofwel, 2 jaar beroepservaring in een administratieve functie. | soit, 2 ans d'expérience professionnelle dans une fonction administrative. |
20 | 20 |
TITEL | TITRE |
FUNCTIEPROFIEL | PROFIL DE FONCTION |
MINIMALE KWALIFICATIEVEREISTEN | EXIGENCES MINIMALES DE QUALIFICATION |
CODE LOONSCHAAL | CODE BAREME |
3. COMMERCIEEL PERSONEEL | 3. PERSONNEL COMMERCIAL |
A. Technisch-commercieel agent | A. Agent technico-commercial |
Prospectie van de cliënteel. | Prospection de la clientèle. |
Hij evalueert en beheert de behoeften van de cliënt. | Il évalue et gère les besoins du client. |
Hij berekent de prijzen en beheert onder andere de bestekken. | Il calcule les prix et gère entre autres les devis. |
ofwel, hoger niet-universitair onderwijs; | Soit, enseignement supérieur non universitaire; |
ofwel, hoger secundair onderwijs en 3 jaar beroepservaring in een | soit, enseignement secondaire supérieur et 3 ans d'expérience |
commerciële functie of in een van de economische sectoren van de BW; | professionnelle dans une fonction commerciale ou dans un des secteurs économiques de l'ETA; |
ofwel, 7 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 17. | soit, 7 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 17. |
16 | 16 |
B. Commercieel afgevaardigde | B. Délégué commercial |
Hij werkt onder de verantwoordelijkheid van een hiërarchische meerdere | Il travaille sous la responsabilité d'un supérieur hiérarchique : |
: prospectie van de cliënteel, evaluatie van de behoeften van de | prospection de la clientèle, évaluation des besoins des clients et |
cliënten en berekening van de prijzen. | calcul des prix. |
ofwel, hoger niet-universitair onderwijs; | Soit, enseignement supérieur non universitaire; |
ofwel, hoger secundair onderwijs en 2 jaar beroepservaring in een | soit, enseignement secondaire supérieur avec 2 ans d'expérience |
commerciële functie of in een van de economische sectoren van de BW of | professionnelle dans une fonction commerciale ou dans un des secteurs |
in een gelijksoortige economische sector; | économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire; |
ofwel, lager secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in een | soit, enseignement secondaire inférieur avec 5 ans d'expérience |
commerciële functie of in een van de economische sectoren van de BW of | professionnelle dans une fonction commerciale ou dans un des secteurs |
in een gelijksoortige economische sector; | économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire; |
ofwel, 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 18 of 19. | soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 18 ou 19. |
17 | 17 |
C. Commercieel assistent | C. Assistant commercial |
Prospectie clienteel, verkoop en/of bijstand aan de | Prospection clientèle, vente et/ou assistance à l'agent |
technisch-commercieel agent of aan de commercieel afgevaardigde. | technico-commercial ou au délégué commercial. |
ofwel, hoger secundair onderwijs; | Soit, enseignement secondaire supérieur; |
ofwel, lager secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een | soit, enseignement secondaire inférieur avec 2 ans d'expérience |
commerciële functie of in een van de economische sectoren van de BW of | professionnelle dans une fonction commerciale ou dans un des secteurs |
in een gelijksoortige economische sector; | économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire; |
ofwel, 3 jaar beroepservaring als uitvoerend administratief personeel | soit, 3 ans d'expérience professionnelle comme personnel administratif |
niveau 3 of in een commerciële functie of in één van de economische | d'exécution niveau 3 ou dans une fonction commerciale ou dans un des |
sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische sector. | secteurs économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. |
19 | 19 |
TITEL | TITRE |
FUNCTIEPROFIEL | PROFIL DE FONCTION |
MINIMALE KWALIFICATIEVEREISTEN | EXIGENCES MINIMALES DE QUALIFICATION |
CODE LOONSCHAAL | CODE BAREME |
4. PSYCHO-PARAMEDISCH-SOCIAAL PERSONEEL | 4. PERSONNEL PSYCHO-PARAMEDICO-SOCIAL |
A. Psycholoog of Kinesitherapeut | A. Psychologue ou Kinésithérapeute |
Universitair hoger onderwijs. | Enseignement supérieur universitaire. |
15 | 15 |
B. Sociaal assistent of Assistent in de psychologie | B. Assistant social ou Assistant en psychologie |
Sociale of psychologische begeleiding. | Accompagnement social ou psychologique. |
Niet-universitair hoger onderwijs. | Enseignement supérieur non universitaire. |
16 | 16 |
C. Gegradueerd para-medicus | C. Para-médical gradué |
Kinesitherapie, ergotherapie, Sociaal verpleegkundige | Kinésithérapie, ergothérapie, infirmière sociale |
Hoger niet-universitair onderwijs. | Enseignement supérieur non universitaire. |
16 | 16 |
TITEL | TITRE |
FUNCTIEPROFIEL | PROFIL DE FONCTION |
MINIMALE KWALIFICATIEVEREISTEN | EXIGENCES MINIMALES DE QUALIFICATION |
CODE LOONSCHAAL | CODE BAREME |
5. TECHNISCH BEDIENDENPERSONEEL | 5. PERSONNEL TECHNIQUE EMPLOYE |
A. Technisch verantwoordelijke | A. Responsable technique |
Verantwoordelijke beheer gebouw, onderhoud, energie, veiligheid : | Responsabilité gestion bâtiment, entretien, énergies, sécurité : |
uitvoering, administratie, algemene verantwoordelijkheid, ontwerp van | exécution, administration, responsabilité générale, conception de |
projecten. | projets. |
ofwel, niet-universitair hoger onderwijs en 3 jaar beroepservaring; | Soit, enseignement supérieur non universitaire et 3 ans d'expérience |
ofwel, hoger secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in een | professionnelle; soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans d'expérience |
technische of logistieke functie; | professionnelle dans une fonction technique ou logistique; |
ofwel, 3 jaar beroepservaring als technisch beheerder. | soit, 3 ans d'expérience professionnelle comme gestionnaire technique. |
15 | 15 |
B. Licentiaat informaticus | B. Informaticien licencié |
Universitair onderwijs richting informatica, elektronica of | Enseignement universitaire à orientation informatique, électronique ou |
elektromechanica. | électromécanique. |
15 | 15 |
C. Gegradueerd Informaticus | C. Informaticien gradué |
niet-universitair onderwijs richting informatica, elektronica of | Enseignement supérieur non universitaire à orientation informatique, |
elektromechanica. | électronique ou électromécanique. |
16 | 16 |
D. Technisch beheerder | D. Gestionnaire technique |
Hij beheert onder de veratnwoordelijkheid van een hiërarchische | Il gère sous la responsabilité d'un supérieur hiérarchique : |
meedere : gebouwen, onderhoud, energie, veiligheid, ontwerp van projecten | bâtiments, entretien, énergies sécurité conception de projets |
ofwel, niet-universitair hoger onderwijs; | Soit, enseignement supérieur non universitaire; |
ofwel, hoger secundair onderwijs en 2 jaar beroepservaring in een | soit, enseignement secondaire supérieur et 2 ans d'expérience |
technische of logistieke functie; | professionnelle dans une fonction technique ou logistique; |
ofwel, 7 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 17. | soit, 7 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 17. |
16 | 16 |
E. Gekwalificeerd technisch agent "niv. 1" | E. Agent technique qualifié "niv. 1" |
Hij beheert en voert op autonome wijze een gespecialiseerd werk uit | Il gère et effectue de façon autonome un travail spécialisé exigeant |
dat beroepsbekwaamheid vereist, initiatief en verantwoordelijkheidszin, | compétence professionnelle, initiative et sens des responsabilités |
(Electriciteit - Elektronica - Informatica - Automatisering - Regeling | (Electricité - Electronique - Informatique - Automation - Régulation - |
- Mechanica -...) | Mécanique -...) |
ofwel, niet-universitair hoger onderwijs; | Soit, enseignement supérieur non universitaire; |
ofwel, hoger secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een | soit, enseignement secondaire supérieur avec 2 ans d'expérience |
technische functie; | professionnelle dans une fonction technique; |
ofwel, lager secundair onderwijs met 5 jaar beroepservaring in een | soit, enseignement secondaire inférieur avec 5 ans d'expérience |
technische functie; | professionnelle dans une fonction technique; |
ofwel, 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 18 of 19. | soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 18 ou 19. |
17 | 17 |
F. a. Gekwalificeerd technisch agent | F. a. Agent technique qualifié |
"niv. 2" begeleider | "niv. 2" accompagnateur |
Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak | Il exécute avec dextérité et de manière autonome un travail diversifié |
uit die initiatief en redeneervermogen vereist en die de | exigeant initiative et raisonnement et comportant la responsabilité de son exécution. |
verantwoordelijkheid voor de uitvoering ervan omvat. | Il aide un moniteur en accompagnant une équipe de quelques |
Hij helpt een monitor en begeleidt een ploeg van enkele werknemers | |
waarvan hij deel uitmaakt. | travailleurs dont il fait partie. |
ofwel, hoger secundair onderwijs; | Soit, enseignement secondaire supérieur; |
ofwel, lager secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in één van | soit, enseignement secondaire inférieur avec 2 ans d'expérience |
de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische | professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un |
sector; | secteur économique similaire; |
ofwel, 3 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van | soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs |
de BW of in een gelijksoortige economische sector. | économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. |
19 + 25 (195) | 19 + 25 (195) |
F. b. Gekwalificeerd technisch agent | F. b. Agent technique qualifié |
"niv. 2" | "niv. 2" |
Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak | Il exécute avec dextérité et de manière autonome un travail diversifié |
uit die initiatief en redeneervermogen vereist en die de | exigeant initiative et raisonnement et comportant la responsabilité de |
verantwoordelijkheid voor de uitvoering ervan omvat. | son exécution. |
ofwel, hoger secundair onderwijs; | Soit, enseignement secondaire supérieur; |
ofwel, lager secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in één van | soit, enseignement secondaire inférieur avec 2 ans d'expérience |
de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische | professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un |
sector; | secteur économique similaire; |
ofwel, 3 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van | soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs |
de BW of in een gelijksoortige economische sector. | économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. |
19 | 19 |
G. a. Half-gekwalificeerd technisch agent begeleider | G. a. Agent technique semi-qualifié accompagnateur |
Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak | Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié |
uit maar met een beperkt initiatiefniveau. | mais avec un niveau d'initiative limité. |
Zijn verantwoordelijkheid is beperkt door occasionele controles. | Sa responsabilité est limitée par des contrôles occasionnels. |
Hij helpt een monitor en begeleidt een ploeg van enkele werknemers | Il aide un moniteur en accompagnant une équipe de quelques |
waarvan hij deel uitmaakt. | travailleurs dont il fait partie. |
ofwel, lager secundair onderwijs; | Soit, enseignement secondaire inférieur; |
ofwel, "contrat d'adaptation professionnelle" in het gewone circuit; | soit, contrat d'adaptation professionnelle en circuit ordinaire; |
ofwel, leercertificaat; | soit, certificat d'apprentissage; |
ofwel, 6 jaar in het bijzonder onderwijs; | soit, 6 ans dans l'enseignement spécial; |
ofwel, specifieke beroepsopleiding; | soit, formation professionnelle spécifique; |
ofwel, 2 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van | soit, 2 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs |
de BW of in een gelijksoortige economische sector. | économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. |
21 + 25 (215) | 21 + 25 (215) |
G. b. Half gekwalificeerd technisch agent | G. b. Agent technique semi-qualifié |
Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak | Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié |
uit maar met een beperkt initiatiefniveau. | mais avec un niveau d'initiative limité. |
Zijn verantwoordelijkheid is beperkt door occasionele controles. | Sa responsabilité est limitée par des contrôles occasionnels. |
ofwel, lager secundair onderwijs; | Soit, enseignement secondaire inférieur; |
ofwel, "contrat d'adaptation professionnelle" in het gewone circuit; | soit, contrat d'adaptation professionnelle en circuit ordinaire; |
ofwel, leercertificaat; | soit, certificat d'apprentissage; |
ofwel, 6 jaar in het bijzonder onderwijs; | soit, 6 ans dans l'enseignement spécial; |
ofwel, specifieke beroepsopleiding; | soit, formation professionnelle spécifique; |
ofwel, 2 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van | soit, 2 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs |
de BW of in een gelijksoortige economische sector. | économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. |
21 | 21 |
H. niet-gekwalificeerd technisch agent | H. Agent technique non qualifié |
Hij voert op autonome wijze eenvoudige en afwisselende taken uit. | Il exécute de façon autonome des travaux simples et diversifiés. |
Zijn verantwoordelijkheid is beperkt door regelmatige controles. | Sa responsabilité est limitée par des contrôles réguliers. |
Geen vereisten. | Rien n'est requis. |
22 | 22 |
TITEL | TITRE |
FUNCTIEPROFIEL | PROFIL DE FONCTION |
MINIMALE KWALIFICATIEVEREISTEN | EXIGENCES MINIMALES DE QUALIFICATION |
CODE LOONSCHAAL | CODE BAREME |
6. MONITORPERSONEEL | 6. PERSONNEL MONITEUR |
A. Hoofdmonitor Bovenop de taken toegekend aan monitoren van "niv. 1" heeft hij de verantwoordelijkheid over een ploeg monitoren en hun gehandicapte werknemers. Hij beheert de planning, de voorbereiding van de werkzaamheden en de uitrusting van verschillende ploegen of sectoren. Hij verdeelt de taken onder de monitoren. Hij waarborgt een sociaal en professioneel overleg voor verschillende ploegen of afdelingen. | A. Chef moniteur En plus des missions attribuées aux moniteurs de "niv. 1", il a la responsabilité d'une équipe de moniteurs et de leurs travailleurs handicapés. Il gère le planning, la préparation des travaux et l'équipement de plusieurs équipes ou secteurs. Il répartit les tâches vis-à-vis des moniteurs. Il assure une concertation au point de vue professionnel et social pour plusieurs équipes ou sections. |
ofwel hoger niet-universitair onderwijs en 3 jaar beroepservaring; | Soit, enseignement supérieur non universitaire et 3 ans d'expérience |
professionnelle; | |
ofwel hoger middelbaar onderwijs en 5 jaar beroepservaring in de | soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans d'expérience |
omkadering van gehandicapte personen of in een van de economische | professionnelle dans l'encadrement de personnes handicapées ou dans un |
sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische sector; | des secteurs économiques de l'ETA ou dans un secteur économique |
ofwel 3 jaar beroepservaring als monitor "niv.1". | similaire; soit, 3 ans d'expérience professionnelle comme moniteur "niv. 1". |
15 | 15 |
B. Monitor "niv. 1" | B. Moniteur "niv. 1" |
Hij omkadert de gehandicapte werknemers en is verantwoordelijk voor de | Il encadre les travailleurs handicapés et est responsable de la |
kwaliteit van het werk. | qualité du travail. |
Hij neemt de volgende verantwoordelijkheden op zich : organisatie van | Il assume les responsabilités suivantes : organisation du planning du |
de werkplanning, contacten met het clienteel, aanpassing van de | travail, contacts avec la clientèle, adaptation des postes de travail, |
werkposten, onthaal en vorming van de gehandicapte werknemers in de | accueil et formation des travailleurs handicapés au sein de la |
afdeling, beheer van de arbeidsrelaties en van bepaalde individuele | section, gestion des relations de travail et de certains problèmes |
problemen in de ploeg. | individuels au sein de l'équipe. |
Hij neemt deel aan de evaluatie van de capaciteiten van de werknemers. | Il participe à l'évaluation des capacités des travailleurs. |
ofwel hoger niet-universitair onderwijs; | Soit, enseignement supérieur non universitaire; |
ofwel hoger middelbaar onderwijs met 2 jaar beroepservaring in de | soit, enseignement secondaire supérieur et 2 ans d'expérience |
omkadering van gehandicapte personen of in een van de economische | professionnelle dans l'encadrement de personnes handicapées ou dans un |
sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische sector; | des secteurs économiques de l'ETA ou dans un secteur économique |
ofwel 7 jaar beroepservaring als monitor van "niv. 2". | similaire; soit, 7 ans d'expérience professionnelle comme moniteur "niv. 2". |
16 | 16 |
C. Monitor "niv. 2" | C. Moniteur "niv. 2" |
Hij omkadert en is verantwoordelijk voor een ploeg waarmee hij werkt. | Il encadre et est responsable d'une équipe avec laquelle il travaille. |
Hij neemt deel aan de planning van deze ploeg en controleert de | Il participe au planning de cette équipe et contrôle la qualité du |
kwaliteit van het werk onder de verantwoordelijkheid van een derde persoon. | travail sous la responsabilité d'une tierce personne. |
Hij neemt deel aan de professionele vorming van de gehandicapte | Il participe à la formation professionnelle des travailleurs |
werknemers. | handicapés. |
ofwel hoger niet-universitair onderwijs; | Soit, enseignement supérieur non universitaire; |
ofwel hoger middelbaar onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een van | soit, enseignement secondaire supérieur avec 2 ans d'expérience |
de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische | professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un |
sector of in de omkadering van gehandicapte personen; | secteur économique similaire ou dans l'encadrement de personnes |
ofwel lager middelbaar onderwijs met 5 jaar beroepservaring in een van | handicapées; soit, enseignement secondaire inférieur avec 5 ans d'expérience |
de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische | professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un |
sector of in de omkadering van gehandicapte personen; | secteur économique similaire ou dans l'encadrement de personnes |
ofwel 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 18 of 19. | handicapées; soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 18 ou 19. |
17 | 17 |
D. Monitor "niv. 3" | D. Moniteur "niv. 3" |
Hij omkadert en is verantwoordelijk voor een kleine ploeg onder de | Il encadre et est responsable d'une petite équipe sous la supervision |
regelmatige supervisie van een derde persoon en neemt deel aan het | régulière d'une tierce personne et participe au travail et au contrôle |
werk en aan de eindcontrole. | final. |
ofwel hoger middelbaar onderwijs; | Soit, enseignement secondaire supérieur; |
ofwel lager middelbaar onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een van | soit, enseignement secondaire inférieur avec 2 ans d'expérience |
de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische | professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un |
sector of in de omkadering van gehandicapte personen; | secteur économique similaire ou dans l'encadrement de personnes |
ofwel 3 jaar beroepservaring in een van de economische sectoren van de | handicapées; soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs |
BW of in een gelijksoortige sector of in de omkadering van | économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire ou dans |
gehandicapte personen. | l'encadrement de personnes handicapées. |
18 | 18 |
TITEL | TITRE |
FUNCTIEPROFIEL | PROFIL DE FONCTION |
MINIMALE KWALIFICATIEVEREISTEN | EXIGENCES MINIMALES DE QUALIFICATION |
CODE LOONSCHAALd | CODE BAREME |
7. TECHNISCH EN PRODUCTIEPERSONEEL (ARBEIDERS) | 7. PERSONNEL TECHNIQUE OUVRIER ET DE PRODUCTION |
A. Geschoold arbeider "niv. 1" | A. Ouvrier qualifié "niv. 1" |
Hij beheert en voert autonoom een gespecialiseerd werk uit dat | Il gère et effectue de façon autonome un travail spécialisé exigeant |
beroepsbekwaamheid, initiatief en verantwoordelijkheidsgevoel vraagt. | une compétence professionnelle, de l'initiative et le sens des responsabilités. |
(Elektriciteit - Elektronica - Elektromechanica - Informatica - | (Electricité - Electronique - Electromécanique - Informatique - |
Automatisering - Regelsystemen - Mechanica,...) | Automation - Régulation - Mécanique,...) |
ofwel hoger niet-universitair onderwijs; | Soit, enseignement supérieur non universitaire; |
ofwel hoger middelbaar onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een | soit, enseignement secondaire supérieur avec 2 ans d'expérience |
technische functie; | professionnelle dans une fonction technique; |
ofwel lager middelbaar onderwijs met 5 jaar beroepservaring in een | soit, enseignement secondaire inférieur avec 5 ans d'expérience |
technische functie; | professionnelle dans une fonction technique; |
ofwel 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 18 of 19. | soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 18 ou 19. |
17 | 17 |
B. a. Geschoold arbeider "niv. 2" begeleider | B. a. Ouvrier qualifié "niv. 2" accompagnateur |
Hij voert autonoom en bekwaam een uiteenlopend werk uit dat initiatief | Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié |
en redenering vraagt en dat verantwoordelijkheid eist voor de | exigeant initiative, raisonnement et comportant la responsabilité de |
uitvoering ervan. | son exécution. |
Hij helpt een monitor door een ploeg van enkele werknemers te | Il aide un moniteur en accompagnant une équipe de quelques |
vergezellen waarvan hij deel uitmaakt. | travailleurs dont il fait partie. |
ofwel hoger middelbaar onderwijs; | Soit, enseignement secondaire supérieur; |
ofwel lager middelbaar onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een van | soit, enseignement secondaire inférieur avec 2 ans d'expérience |
de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische | professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un |
sector; | secteur économique similaire; |
ofwel 3 jaar beroepservaring in een van de economische sectoren van de | soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs |
BW of in een gelijksoortige economische sector. | économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. |
19 + 25 (195) | 19 + 25 (195) |
B. b. Geschoold arbeider "niv. 2" | B. b. Ouvrier qualifié "niv. 2" |
Hij voert autonoom en bekwaam een uiteenlopend werk uit dat initiatief | Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié |
en redenering vraagt en dat verantwoordelijkheid vereist voor de | exigeant initiative et raisonnement et comportant la responsabilité de |
uitvoering ervan. | son exécution. |
ofwel hoger middelbaar onderwijs; | Soit, enseignement secondaire supérieur; |
ofwel lager middelbaar onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een van | soit, enseignement secondaire inférieur avec 2 ans d'expérience |
de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische | professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un |
sector; | secteur économique similaire; |
ofwel 3 jaar beroepservaring in een van de economische sectoren van de | soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs |
BW of in een gelijksoortige economische sector. | économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. |
19 | 19 |
C. a. Semi-geschoold arbeider begeleider Hij voert autonoom en bekwaam een uiteenlopend werk uit, maar met een beperkt initiatief. Zijn verantwoordelijkheid wordt beperkt door toevallige controles. Hij helpt een monitor door een ploeg van enkele werknemers te begeleiden waarvan hij zelf deel uitmaakt. ofwel lager middelbaar onderwijs; ofwel 'contrat d'adaptation professionnelle' in het gewone circuit; ofwel leercertificaat; | C. a. Ouvrier semi-qualifié accompagnateur Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié mais avec un niveau d'initiative limité. Sa responsabilité est limitée par des contrôles occasionnels. Il aide un moniteur en accompagnant une équipe de quelques travailleurs dont il fait partie. Soit, enseignement secondaire inférieur; soit, contrat d'adaptation professionnelle en circuit ordinaire; soit, certificat d'apprentissage; |
ofwel 6 jaar buitengewoon onderwijs; | soit, 6 ans dans l'enseignement spécial; |
ofwel specifieke beroepsopleiding; | soit, formation professionnelle spécifique; |
ofwel 2 jaar beroepservaring in een van de economishe sectoren van de | soit, 2 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs |
BW of in een gelijksoortige economische sector. | économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. |
21 + 25 (215) C. b. Semi-geschoold arbeider Hij voert autonoom en bekwaam een uiteenlopend werk uit, maar met een beperkt initiatief. Zijn verantwoordelijkheid wordt beperkt door toevallige controles. Hij helpt een monitor door een ploeg van enkele werknemers te begeleiden waarvan hij zelf deel ofwel lager middelbaar onderwijs; ofwel 'contrat d'adaptation professionnelle' in het gewone circuit; ofwel leercertificaat; | 21 + 25 (215) C. b. Ouvrier semi-qualifié Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié mais avec un niveau d'initiative limité. Sa responsabilité est limitée par des contrôles occasionnels. Soit, enseignement secondaire inférieur; soit, contrat d'adaptation professionnelle en circuit ordinaire; soit, certificat d'apprentissage; |
ofwel 6 jaar buitengewoon onderwijs; | soit, 6 ans dans l'enseignement spécial; |
ofwel specifieke beroepsopleiding; | soit, formation professionnelle spécifique; |
ofwel 2 jaar beroepservaring in een van de economische sectoren van de | soit, 2 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs |
BW of in een gelijksoortige economische sector. | économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. |
21 | 21 |
D. Ongeschoold arbeider "niv. 1" | D. Ouvrier non-qualifié "niv. 1" |
Hij voert autonoom eenvoudig en uiteenlopend werk uit. | Il exécute de façon autonome des travaux simples et diversifiés. |
Zijn verantwoordelijkheid wordt beperkt door regelmatige controles. | Sa responsabilité est limitée par des contrôles réguliers. |
Geen vereisten. | Rien n'est requis. |
22 | 22 |
E. Ongeschoold arbeider "niv. 2" | E. Ouvrier non-qualifié "niv. 2" |
Deze functie wordt voorbehouden voor een gehandicapt persoon. | Cette fonction est réservée à une personne handicapée. |
Eenvoudige werkzaamheden waarvan de uitvoering ofwel een belangrijke | Travaux simples dont l'exécution requiert, soit un effort physique |
fysieke inspanning vergt, ofwel aanhoudende aandacht en een | important, soit une attention soutenue, et un apprentissage pratique |
elementaire praktische vorming. | élémentaire. |
Regelmatige controles zijn noodzakelijk. | Des contrôles fréquents sont nécessaires. |
Geen vereisten. | Rien n'est requis. |
23 | 23 |
F. Ongeschoold arbeider "niv. 3" | F. Ouvrier non-qualifié "niv. 3" |
Deze functie wordt voorbehouden voor een gehandicapt persoon. | Cette fonction est réservée à une personne handicapée. |
Eenvoudige werkzaamheden waarvan de uitvoering ofwel een matige | Travaux simples dont l'exécution requiert, soit un effort physique de |
fysieke inspanning vergt of een matige aandacht. | moyenne importance, soit une attention de moyenne importance. |
Regelmatige controles zijn onontbeerlijk. | Des contrôles fréquents sont indispensables. |
Geen vereisten. | Rien n'est requis. |
24 | 24 |
G. Ongeschoold arbeider "niv. 4" | G. Ouvrier non-qualifié "niv. 4" |
Deze functie wordt voorbehouden voor een gehandicapt persoon. | Cette fonction est réservée à une personne handicapée. |
Eenvoudige werkzaamheden waarvan de uitvoering slechts een kleine | Travaux simples dont l'exécution ne requiert qu'un effort physique peu |
fysieke inspanning vergt en een elementaire aandacht. | important et une attention élémentaire. |
Constante controles zijn onontbeerlijk. | Des contrôles constants sont indispensables. |
Geen vereisten. | Rien n'est requis. |
24 | 24 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 décembre 2008. |
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008 | Annexe 2 à la convention collective de travail du 22 mai 2008 relative |
betreffende de functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de | à la classification des fonctions, aux barèmes et rémunérations |
personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en | horaires des membres du personnel des entreprises de travail adapté |
gesubsidieerde beschutte werkplaatsen | agréées et subsidiées par la Commission communautaire française |
1/01/2008 | 1/01/2008 |
Barèmes mensuels / Salaires horaires correspondants - Barema's | Barèmes mensuels / Salaires horaires correspondants - Barema's |
maandlonen / Overeenkomstige uurlonen | maandlonen / Overeenkomstige uurlonen |
13 | 13 |
13B | 13B |
14 | 14 |
14B | 14B |
15 | 15 |
15B | 15B |
16 | 16 |
16B | 16B |
17 | 17 |
17B | 17B |
18 | 18 |
18B | 18B |
19 | 19 |
19B | 19B |
0 | 0 |
2 645,90 | 2 645,90 |
16,0682 | 16,0682 |
2 300,80 | 2 300,80 |
13,9725 | 13,9725 |
2 013,20 | 2 013,20 |
12,2259 | 12,2259 |
1 869,39 | 1 869,39 |
11,3526 | 11,3526 |
1 738,97 | 1 738,97 |
10,5605 | 10,5605 |
1 671,39 | 1 671,39 |
10,1501 | 10,1501 |
1 613,85 | 1 613,85 |
9,8007 | 9,8007 |
1 | 1 |
2 696,25 | 2 696,25 |
16,3740 | 16,3740 |
2 336,75 | 2 336,75 |
14,1908 | 14,1908 |
2 049,15 | 2 049,15 |
12,4442 | 12,4442 |
1 905,34 | 1 905,34 |
11,5709 | 11,5709 |
1 759,89 | 1 759,89 |
10,6876 | 10,6876 |
1 685,58 | 1 685,58 |
10,2363 | 10,2363 |
1 628,06 | 1 628,06 |
9,8870 | 9,8870 |
2 | 2 |
2 746,57 | 2 746,57 |
16,6796 | 16,6796 |
2 372,68 | 2 372,68 |
14,4090 | 14,4090 |
2 085,08 | 2 085,08 |
12,6624 | 12,6624 |
1 941,29 | 1 941,29 |
11,7892 | 11,7892 |
1 780,78 | 1 780,78 |
10,8145 | 10,8145 |
1 699,84 | 1 699,84 |
10,3229 | 10,3229 |
1 642,31 | 1 642,31 |
9,9735 | 9,9735 |
3 | 3 |
2 796,91 | 2 796,91 |
16,9853 | 16,9853 |
2 408,63 | 2 408,63 |
14,6273 | 14,6273 |
2 121,05 | 2 121,05 |
12,8809 | 12,8809 |
1 977,25 | 1 977,25 |
12,0076 | 12,0076 |
1 801,67 | 1 801,67 |
10,9413 | 10,9413 |
1 714,03 | 1 714,03 |
10,4091 | 10,4091 |
1 656,50 | 1 656,50 |
10,0597 | 10,0597 |
4 | 4 |
2 847,24 | 2 847,24 |
17,2909 | 17,2909 |
2 444,58 | 2 444,58 |
14,8456 | 14,8456 |
2 157,01 | 2 157,01 |
13,0993 | 13,0993 |
2 013,20 | 2 013,20 |
12,2259 | 12,2259 |
1 822,57 | 1 822,57 |
11,0682 | 11,0682 |
1 728,26 | 1 728,26 |
10,4955 | 10,4955 |
1 670,74 | 1 670,74 |
10,1462 | 10,1462 |
5 | 5 |
2 897,57 | 2 897,57 |
17,5966 | 17,5966 |
2 480,55 | 2 480,55 |
15,0641 | 15,0641 |
2 192,95 | 2 192,95 |
13,3175 | 13,3175 |
2 049,15 | 2 049,15 |
12,4442 | 12,4442 |
1 843,48 | 1 843,48 |
11,1952 | 11,1952 |
1 742,46 | 1 742,46 |
10,5817 | 10,5817 |
1 684,93 | 1 684,93 |
10,2324 | 10,2324 |
6 | 6 |
2 947,89 | 2 947,89 |
17,9022 | 17,9022 |
2 516,50 | 2 516,50 |
15,2824 | 15,2824 |
2 228,90 | 2 228,90 |
13,5358 | 13,5358 |
2 085,08 | 2 085,08 |
12,6624 | 12,6624 |
1 864,38 | 1 864,38 |
11,3221 | 11,3221 |
1 756,68 | 1 756,68 |
10,6681 | 10,6681 |
1 699,15 | 1 699,15 |
10,3187 | 10,3187 |
7 | 7 |
2 998,23 | 2 998,23 |
18,2079 | 18,2079 |
2 552,45 | 2 552,45 |
15,5007 | 15,5007 |
2 264,83 | 2 264,83 |
13,7540 | 13,7540 |
2 121,05 | 2 121,05 |
12,8809 | 12,8809 |
1 885,27 | 1 885,27 |
11,4490 | 11,4490 |
1 770,87 | 1 770,87 |
10,7543 | 10,7543 |
1 713,37 | 1 713,37 |
10,4051 | 10,4051 |
8 | 8 |
3 048,55 | 3 048,55 |
18,5135 | 18,5135 |
2 588,38 | 2 588,38 |
15,7189 | 15,7189 |
2 300,80 | 2 300,80 |
13,9725 | 13,9725 |
2 157,01 | 2 157,01 |
13,0993 | 13,0993 |
1 906,19 | 1 906,19 |
11,5761 | 11,5761 |
1 785,10 | 1 785,10 |
10,8407 | 10,8407 |
1 727,56 | 1 727,56 |
10,4913 | 10,4913 |
9 | 9 |
3 098,87 | 3 098,87 |
18,8190 | 18,8190 |
2 624,35 | 2 624,35 |
15,9373 | 15,9373 |
2 336,75 | 2 336,75 |
14,1908 | 14,1908 |
2 192,95 | 2 192,95 |
13,3175 | 13,3175 |
1 927,09 | 1 927,09 |
11,7030 | 11,7030 |
1 799,33 | 1 799,33 |
10,9271 | 10,9271 |
1 741,80 | 1 741,80 |
10,5777 | 10,5777 |
10 | 10 |
3 149,20 | 3 149,20 |
19,1247 | 19,1247 |
2 660,30 | 2 660,30 |
16,1557 | 16,1557 |
2 372,68 | 2 372,68 |
14,4090 | 14,4090 |
2 228,90 | 2 228,90 |
13,5358 | 13,5358 |
1 947,99 | 1 947,99 |
11,8299 | 11,8299 |
1 813,55 | 1 813,55 |
11,0135 | 11,0135 |
1 756,02 | 1 756,02 |
10,6641 | 10,6641 |
11 | 11 |
3 199,54 | 3 199,54 |
19,4304 | 19,4304 |
2 696,25 | 2 696,25 |
16,3740 | 16,3740 |
2 408,63 | 2 408,63 |
14,6273 | 14,6273 |
2 264,83 | 2 264,83 |
13,7540 | 13,7540 |
1 968,88 | 1 968,88 |
11,9568 | 11,9568 |
1 827,76 | 1 827,76 |
11,0998 | 11,0998 |
1 770,23 | 1 770,23 |
10,7504 | 10,7504 |
12 | 12 |
3 249,86 | 3 249,86 |
19,7360 | 19,7360 |
2 732,18 | 2 732,18 |
16,5922 | 16,5922 |
2 444,58 | 2 444,58 |
14,8456 | 14,8456 |
2 300,80 | 2 300,80 |
13,9725 | 13,9725 |
1 989,80 | 1 989,80 |
12,0838 | 12,0838 |
1 841,97 | 1 841,97 |
11,1861 | 11,1861 |
1 784,43 | 1 784,43 |
10,8366 | 10,8366 |
13 | 13 |
3 300,20 | 3 300,20 |
20,0417 | 20,0417 |
2 768,13 | 2 768,13 |
16,8105 | 16,8105 |
2 480,55 | 2 480,55 |
15,0641 | 15,0641 |
2 336,75 | 2 336,75 |
14,1908 | 14,1908 |
2 010,68 | 2 010,68 |
12,2106 | 12,2106 |
1 856,18 | 1 856,18 |
11,2723 | 11,2723 |
1 798,66 | 1 798,66 |
10,9230 | 10,9230 |
14 | 14 |
3 350,53 | 3 350,53 |
20,3473 | 20,3473 |
2 804,09 | 2 804,09 |
17,0289 | 17,0289 |
2 516,50 | 2 516,50 |
15,2824 | 15,2824 |
2 372,68 | 2 372,68 |
14,4090 | 14,4090 |
2 031,57 | 2 031,57 |
12,3375 | 12,3375 |
1 870,39 | 1 870,39 |
11,3586 | 11,3586 |
1 812,86 | 1 812,86 |
11,0093 | 11,0093 |
15 | 15 |
3 400,87 | 3 400,87 |
20,6531 | 20,6531 |
2 840,07 | 2 840,07 |
17,2474 | 17,2474 |
2 552,45 | 2 552,45 |
15,5007 | 15,5007 |
2 408,63 | 2 408,63 |
14,6273 | 14,6273 |
2 052,51 | 2 052,51 |
12,4646 | 12,4646 |
1 884,60 | 1 884,60 |
11,4449 | 11,4449 |
1 827,08 | 1 827,08 |
11,0956 | 11,0956 |
16 | 16 |
3 451,19 | 3 451,19 |
20,9586 | 20,9586 |
2 875,99 | 2 875,99 |
17,4655 | 17,4655 |
2 588,38 | 2 588,38 |
15,7189 | 15,7189 |
2 444,58 | 2 444,58 |
14,8456 | 14,8456 |
2 073,41 | 2 073,41 |
12,5916 | 12,5916 |
1 898,81 | 1 898,81 |
11,5312 | 11,5312 |
1 841,28 | 1 841,28 |
11,1819 | 11,1819 |
17 | 17 |
3 501,53 | 3 501,53 |
21,2644 | 21,2644 |
2 911,95 | 2 911,95 |
17,6839 | 17,6839 |
2 624,35 | 2 624,35 |
15,9373 | 15,9373 |
2 480,55 | 2 480,55 |
15,0641 | 15,0641 |
2 094,28 | 2 094,28 |
12,7183 | 12,7183 |
1 913,06 | 1 913,06 |
11,6178 | 11,6178 |
1 855,53 | 1 855,53 |
11,2684 | 11,2684 |
18 | 18 |
3 551,84 | 3 551,84 |
21,5699 | 21,5699 |
2 947,89 | 2 947,89 |
17,9022 | 17,9022 |
2 660,30 | 2 660,30 |
16,1557 | 16,1557 |
2 516,50 | 2 516,50 |
15,2824 | 15,2824 |
2 115,18 | 2 115,18 |
12,8452 | 12,8452 |
1 927,26 | 1 927,26 |
11,7040 | 11,7040 |
1 869,72 | 1 869,72 |
11,3546 | 11,3546 |
19 | 19 |
3 602,19 | 3 602,19 |
21,8756 | 21,8756 |
2 983,86 | 2 983,86 |
18,1206 | 18,1206 |
2 696,25 | 2 696,25 |
16,3740 | 16,3740 |
2 552,45 | 2 552,45 |
15,5007 | 15,5007 |
2 136,10 | 2 136,10 |
12,9723 | 12,9723 |
1 941,48 | 1 941,48 |
11,7904 | 11,7904 |
1 883,96 | 1 883,96 |
11,4411 | 11,4411 |
20 | 20 |
3 652,51 | 3 652,51 |
22,1812 | 22,1812 |
3 019,79 | 3 019,79 |
18,3388 | 18,3388 |
2 732,18 | 2 732,18 |
16,5922 | 16,5922 |
2 588,38 | 2 588,38 |
15,7189 | 15,7189 |
2 157,01 | 2 157,01 |
13,0993 | 13,0993 |
1 955,68 | 1 955,68 |
11,8766 | 11,8766 |
1 898,15 | 1 898,15 |
11,5272 | 11,5272 |
1/01/2008 | 1/01/2008 |
Barèmes mensuels / Salaires horaires correspondants - Barema's | Barèmes mensuels / Salaires horaires correspondants - Barema's |
maandlonen / Overeenkomstige uurlonen | maandlonen / Overeenkomstige uurlonen |
20 | 20 |
20B | 20B |
21 | 21 |
21B | 21B |
22 | 22 |
22B | 22B |
23 | 23 |
23B | 23B |
24 | 24 |
24B | 24B |
25 | 25 |
25B | 25B |
195 | 195 |
195B | 195B |
215 | 215 |
215B | 215B |
0 | 0 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
1 | 1 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
2 | 2 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
3 | 3 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
4 | 4 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
5 | 5 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
6 | 6 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
7 | 7 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
8 | 8 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
9 | 9 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
10 | 10 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
11 | 11 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
12 | 12 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
13 | 13 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
14 | 14 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
15 | 15 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
16 | 16 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
17 | 17 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
18 | 18 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
19 | 19 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
20 | 20 |
1 473,61 | 1 473,61 |
8,9490 | 8,9490 |
1 543,29 | 1 543,29 |
9,3722 | 9,3722 |
1 442,93 | 1 442,93 |
8,7627 | 8,7627 |
1 402,44 | 1 402,44 |
8,5168 | 8,5168 |
1 360,71 | 1 360,71 |
8,2634 | 8,2634 |
23,42 | 23,42 |
0,1422 | 0,1422 |
1 637,27 | 1 637,27 |
9,9429 | 9,9429 |
1 566,7 | 1 566,7 |
19,5144 | 19,5144 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 2008. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 décembre 2008. |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |