Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/04/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit op de geconsolideerde jaarrekening van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen "
Koninklijk besluit op de geconsolideerde jaarrekening van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen Arrêté royal relatif aux comptes consolidés des entreprises d'assurance et de réassurance
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
16 APRIL 2023. - Koninklijk besluit op de geconsolideerde jaarrekening 16 AVRIL 2023. - Arrêté royal relatif aux comptes consolidés des
van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen entreprises d'assurance et de réassurance
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, beoogt de regels L'arrêté soumis à Votre signature vise à adapter les règles
aan te passen die gelden voor de geconsolideerde jaarrekening van de applicables aux comptes consolidés des entreprises d'assurance et de
verzekerings- en herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht, die réassurance de droit belge, lesquelles font actuellement l'objet de
momenteel zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 27 september l'arrêté royal du 27 septembre 2009 relatif aux comptes consolidés des
2009 op de geconsolideerde jaarrekening van de
verzekeringsondernemingen en de herverzekeringsondernemingen (hierna entreprises d'assurances et des entreprises de réassurances (ci-après
"koninklijk besluit van 27 september 2009"). « l'arrêté royal du 27 septembre 2009 »).
Er zij aan herinnerd dat, overeenkomstig artikel 3:39, § 1, tweede Il convient de rappeler qu'en application de l'article 3:39, § 1er,
lid, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, de regels alinéa 2, du Code des sociétés et des associations, les règles de ce
van dit Wetboek betreffende de geconsolideerde jaarrekening slechts op Code relatives aux comptes consolidés ne s'appliquent aux entreprises
de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen van toepassing zijn in de mate dat de Koning er niet van afwijkt. Derhalve gelden alle bepalingen van hoofdstuk 2 van titel I van boek 3 van deel 1 van het Wetboek voor die ondernemingen, behoudens de bepalingen die zijn vastgesteld door het ontwerpbesluit. Met de wijzigingen worden beperkte doelstellingen nagestreefd. Enerzijds is het de bedoeling de reglementaire normen aan te passen aan de ontwikkeling van het wettelijke kader. Anderzijds wordt voorgesteld een voorwaarde betreffende de vrijstelling van subconsolidatie op te heffen. Rekening houdend met het feit dat de ontwikkelingen van het wettelijke d'assurance et de réassurance de droit belge que dans la mesure où le Roi n'y déroge pas. Dès lors, toutes les dispositions du chapitre 2 du titre Ier du livre 3 de la partie 1 du Code s'appliquent à ces entreprises, sous réserve des dispositions prévues par le projet d'arrêté. Les modifications poursuivent des objectifs limités. D'une part, il s'agit d'adapter les normes réglementaires à l'évolution du cadre légal. D'autre part, il est proposé de supprimer une condition relative à l'exemption de sous-consolidation. Compte tenu du fait que les évolutions du cadre légal et réglementaire
en regelgevende kader sinds 2009 een aanpassing van de meeste survenues depuis 2009 nécessitent l'adaptation de la plupart des
bepalingen van het koninklijk besluit van 27 september 2009 vergen, dat sommige overgangsbepalingen geen bestaansreden meer hebben en dat het aantal artikelen in het koninklijk besluit beperkt is, werd uit wetgevingstechnisch oogpunt ervoor gekozen een nieuw koninklijk besluit op te stellen. Algemene beginselen Het ontwerpbesluit strekt ertoe de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen die betrekking hebben op de geconsolideerde jaarrekening volledig van toepassing te verklaren op de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht. Deze ondernemingen zullen derhalve onderworpen zijn aan de bepalingen van gemeen recht die opgenomen zijn in de artikelen 3:22 tot en met 3:36 van dit Wetboek. Er zijn slechts enkele uitzonderingen en bijzonderheden voor verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, namelijk: - het niet van toepassing zijn van artikel 3:25 van het Wetboek, dat een vrijstelling bevat van de verplichting om een geconsolideerde jaarrekening op te stellen voor ondernemingen die deel uitmaken van een groep van beperkte omvang (artikel 2); - de verplichting om de geconsolideerde jaarrekening volgens de IFRS-normen op te stellen (artikel 3); - een voorwaarde met betrekking tot de valuta waarin de geconsolideerde jaarrekening van een consortium kan worden opgesteld (artikel 4); dispositions de l'arrêté royal du 27 septembre 2009, que certaines dispositions transitoires n'ont plus lieu d'être et que le nombre d'articles prévus par l'arrêté royal est limité, il a pour des raisons légistiques été opté pour la rédaction d'un nouvel arrêté royal. Principes généraux L'objectif poursuivi par les auteurs du projet d'arrêté est de rendre les dispositions du Code des sociétés et des associations, relatives aux comptes consolidés, entièrement applicables aux entreprises d'assurance et de réassurance de droit belge. Ces entreprises seront donc soumises aux dispositions du droit commun, à savoir les articles 3:22 à 3:36 du Code. Seules quelques exceptions et modalités sont spécifiquement applicables aux entreprises d'assurance et de réassurance. Il s'agit : - de la non-application de l'article 3:25 du Code, à savoir la dispense d'établir des comptes consolidés pour les entreprises faisant partie d'un groupe de taille réduite (article 2) ; - de l'obligation d'établir les comptes consolidés selon les normes IFRS (article 3) ; - d'une condition relative à la monnaie dans laquelle les comptes consolidés d'un consortium peuvent être établis (article 4) ;
- de mogelijkheid voor de Nationale Bank van België om afwijkingen van - de la possibilité, pour la Banque nationale de Belgique, d'accorder
de bepalingen van dit besluit toe te staan (artikel 5). des dérogations aux dispositions du présent arrêté (article 5).
Aanpassing aan de ontwikkelingen van het wettelijke kader Adaptation aux évolutions du cadre légal
De aanpassing van de boekhoudregels aan de ontwikkeling van het L'adaptation des règles comptables aux évolutions du cadre légal tient
wettelijke kader houdt in het bijzonder rekening met de wet van 13 compte en particulier de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et
maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance (ci-après «
herverzekeringsondernemingen (hierna "de wet van 13 maart 2016") en la loi du 13 mars 2016 ») et du Code des sociétés et des associations,
met het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, alsook met de ainsi que de l'organisation du contrôle prudentiel des entreprises
organisatie van het prudentieel toezicht op de verzekerings- en
herverzekeringsondernemingen zoals die voortvloeit uit de wet van 2 d'assurance et de réassurance telle qu'elle découle de la loi du 2
juli 2010 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het juillet 2010 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la
toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en van de surveillance du secteur financier et aux services financiers, ainsi
wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van que la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque
de Nationale Bank van België, en houdende diverse bepalingen. Die nationale de Belgique, et portant des dispositions diverses. Ces
wijzigingen betreffen enkel de vorm van de geldende bepalingen, en modifications ne concernent que la forme des dispositions en vigueur,
bestaan hoofdzakelijk uit de aanpassing van de wettelijke en et consistent principalement en l'adaptation des références légales et
reglementaire verwijzingen. réglementaires.
Voor een uitgebreide inhoudelijke toelichting bij die bepalingen wordt
verwezen naar het Verslag van de Koning dat voorafgaat aan het Pour un commentaire plus détaillé de ces dispositions, il est renvoyé
koninklijk besluit van 27 september 2009 (Belgisch Staatsblad van 7 au Rapport au Roi relatif à l'arrêté royal du 27 septembre 2009
oktober 2009, p. 66182). (Moniteur belge du 7 octobre 2009, p. 66182).
Voorwaarde betreffende de vrijstelling van subconsolidatie Condition relative à l'exemption de sous-consolidation
Het ontwerpbesluit stelt voor de regel betreffende de vrijstelling van Le projet d'arrêté propose de supprimer la règle, prévue actuellement
subconsolidatie op te heffen die momenteel is vastgelegd in artikel 3
van het koninklijk besluit van 27 september 2009. De huidige bepaling à l'article 3 de l'arrêté royal du 27 septembre 2009, qui concerne
voegt een extra voorwaarde toe aan de voorwaarden die zijn vastgesteld l'exemption de sous-consolidation. La disposition actuelle ajoute une
bij artikel 113, § 2, van het vroegere Wetboek van vennootschappen condition supplémentaire aux conditions fixées par l'article 113, § 2,
(momenteel artikel 3:26, § 2, van het Wetboek van vennootschappen en de l'ancien Code des société (actuellement, l'article 3:26, § 2, du
verenigingen), namelijk de borgstelling, door de moederonderneming, Code des sociétés et des associations), à savoir le cautionnement, par
van de verplichtingen van de vrijgestelde onderneming. l'entreprise-mère, des engagements de l'entreprise exemptée.
Deze voorwaarde, die destijds was ingegeven door prudentiële Cette condition, qui a été dictée à l'époque par des considérations
overwegingen in ruime zin, stemt niet meer overeen met het kader van prudentielles au sens large, ne correspond plus au cadre de contrôle
het toezicht op groepen van verzekerings- en des groupes d'entreprises d'assurance et de réassurance tel qu'il est
herverzekeringsondernemingen zoals het wordt geregeld door Richtlijn organisé par la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du
2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 Conseil du 25 novembre 2009 sur l'accès aux activités de l'assurance
betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het
herverzekeringsbedrijf en door de wet van 13 maart 2016 die deze et de la réassurance et leur exercice, ainsi que par la loi du 13 mars
richtlijn omzet. 2016 qui la transpose.
Die teksten hebben immers, enerzijds, het toezicht op de groepen van En effet, ces textes ont, d'une part, considérablement renforcé le
ondernemingen en met name de noodzakelijke samenwerking tussen de contrôle des groupes d'entreprises, et en particulier la nécessaire
verschillende nationale toezichthouders aanzienlijk versterkt en, collaboration entre les différents contrôleurs nationaux, et, d'autre
anderzijds, het toezicht op die groepen vanuit de uiteindelijke
moederonderneming geregeld (zie de artikelen 351 tot 357 van de wet part, organisé le contrôle de ces groupes au départ de l'entreprise
van 13 maart 2016). mère ultime (voir les articles 351 à 357 de la loi du 13 mars 2016).
Uit het oogpunt van het prudentieel toezicht hebben de volgens de Du point de vue du contrôle prudentiel, les comptes consolidés établis
IFRS-normen opgestelde geconsolideerde jaarrekeningen tegenwoordig een selon les normes IFRS ont aujourd'hui une valeur ajoutée limitée,
geringe toegevoegde waarde, gelet op het grote volume en de toegenomen compte tenu de l'important volume et de la pertinence accrue des états
relevantie van de prudentiële periodieke staten die sinds 2016 aan de périodiques prudentiels rapportés à la Banque depuis 2016 en
Bank worden gerapporteerd krachtens de wet van 13 maart 2016. application de la loi du 13 mars 2016. En outre, ces états périodiques
Bovendien berusten die periodieke staten op beoordelingsstandaarden sont établis sur des normes d'évaluation qui diffèrent sur des points
die op belangrijke punten verschillen van de IFRS-normen, onder meer importants des normes IFRS, notamment en matière de provisions
inzake technische voorzieningen. techniques.
De informatieverstrekking aan de verzekeringnemers werd eveneens L'information aux preneurs d'assurance a, quant à elle, été aussi
versterkt aan de hand van speciaal op hen gerichte renforcée par le biais d'exigences de publications qui leur sont
publicatievereisten, teneinde de informatie toegankelijker te maken spécialement adressées, dans le but de rendre l'information plus
(zie onder meer de artikelen 95 en 96 van de wet van 13 maart 2016). accessible (voir notamment les articles 95 et 96 de la loi du 13 mars
De verplichting dat de moederonderneming een verzekerings- of herverzekeringsonderneming is en dat ze garant staat voor de verplichtingen van de vrijgestelde onderneming komt er, in werkelijkheid, op neer dat de Belgische dochterondernemingen van buitenlandse ondernemingen worden behandeld als bijkantoren van diezelfde ondernemingen. In de praktijk maakt die voorwaarde de vrijstelling moeilijk toegankelijk. Aangezien die extra voorwaarde een specifiek Belgisch kenmerk is, zijn de ondernemingen naar Belgisch recht uit dat oogpunt onderworpen aan vereisten die verder gaan dan de momenteel voor hun sector geharmoniseerde normen. Het feit dat artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 september 2016). L'obligation que l'entreprise mère soit une entreprise d'assurance ou de réassurance et qu'elle se porte garante des engagements pris par l'entreprise exemptée revient, en réalité, à traiter les filiales belges d'entreprises étrangères comme des succursales de ces mêmes entreprises. Dans les faits, cette condition rend l'exemption difficilement accessible. Etant donné que cette condition supplémentaire est une spécificité belge, les entreprises de droit belge sont, de ce point de vue, soumises à des exigences qui vont au-delà des normes aujourd'hui harmonisées pour leur secteur.
2009 niet is opgenomen in het ontwerpbesluit, stelt de verzekerings- Le fait que l'article 3 de l'arrêté royal du 27 septembre 2009 ne soit
en herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht niet vrij van de pas repris dans le projet d'arrêté ne dispense pas les entreprises
verplichting om de andere voorwaarden betreffende de vrijstelling van d'assurance et de réassurance de droit belge de respecter les autres
subconsolidatie na te leven, zoals die worden opgelegd bij artikel conditions relatives à l'exemption de sous-consolidation telles
3:26 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen. qu'elles sont imposées par l'article 3:26 du Code des sociétés et des
Het ontwerp is aangepast aan het advies 73.146/1 van 20 maart 2023 van associations. Le projet est adapté à l'avis 73.146/1 du 20 mars 2023 du Conseil
de Raad van State. d'Etat.
Na de bekendmaking van het koninklijk besluit in het Belgisch Après la publication de l'arrêté royal au Moniteur belge, la
Staatsblad zullen de Europese Commissie en de andere lidstaten in Commission européenne et les autres états membres seront notifiés de
kennis worden gesteld van dit besluit op grond van artikel 8 van de cet arrêté en vertu de l'article 8 du règlement (CE) n° 1606/2002 du
verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad
van 19 juli 2002 betreffende de toepassing van internationale Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 sur l'application
standaarden voor jaarrekeningen. des normes comptables internationale.
Artikelsgewijze bespreking Commentaire des articles
Hoofdstuk 1. - Toepassingsgebied Chapitre 1er. - Champ d'application
Artikel 1 Article 1er
Artikel 1 van het ontwerpbesluit neemt het in het koninklijk besluit L'article 1er de l'arrêté en projet reprend le champ d'application
van 27 september 2009 vastgelegde toepassingsgebied over door de prévu par l'arrêté royal du 27 septembre 2009 en adaptant les
wettelijke verwijzingen aan te passen. Net als voorheen is het références légales. Comme auparavant, le projet d'arrêté est
ontwerpbesluit van toepassing op de verzekerings- en applicable aux entreprises d'assurance et de réassurance de droit
herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht. belge.
Hoofdstuk 2. - Geconsolideerde jaarrekening, verslag Chapitre 2. - Comptes consolidés, rapport de gestion
en openbaarmakingsverplichtingen et formalités de publicité
Artikel 2 Article 2
In ontwerpartikel 2 worden in essentie de beginselen van artikel 2 van L'article 2 en projet reprend en substance les principes de l'article
het koninklijk besluit van 27 september 2009 overgenomen door de 2 de l'arrêté royal du 27 septembre 2009 en remplaçant les références
verwijzingen naar het vroegere Wetboek van vennootschappen te à l'ancien Code des sociétés par des références au Code des sociétés
vervangen door verwijzingen naar het Wetboek van vennootschappen en et des associations, dont le contenu est identique. Il est renvoyé au
verenigingen, waarvan de inhoud gelijk is. Voor een uitvoerige
toelichting op deze beginselen wordt verwezen naar de algemene commentaar. commentaire général pour une explication détaillée de ces principes.
Artikel 3 Article 3
In ontwerpartikel 3 worden de bepalingen van artikel 4 van het L'article 3 en projet reprend les dispositions de l'article 4 de
koninklijk besluit van 27 september 2009 overgenomen door de l'arrêté royal du 27 septembre 2009 en remplaçant la référence à
verwijzing naar artikel 114 van het uitvoeringsbesluit van het l'article 114 de l'arrêté d'exécution de l'ancien Code des sociétés
vroegere Wetboek van vennootschappen te vervangen door een verwijzing
naar artikel 3:104, § 1, van het uitvoeringsbesluit van het Wetboek par une référence à l'article 3:104, § 1er, de l'arrêté d'exécution du
van vennootschappen en verenigingen. Code des sociétés et des associations.
Zoals voor het koninklijk besluit van 27 september 2009 heeft de Comme c'est le cas pour l'arrêté royal du 27 septembre 2009, la
voorgestelde bepaling tot doel de verzekerings- en disposition en projet a pour objet d'obliger les entreprises
herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht die
moederondernemingen zijn, ertoe te verplichten hun geconsolideerde d'assurance et de réassurance de droit belge, qui sont des entreprises
jaarrekening uitsluitend op te stellen volgens de internationale mères, à établir leurs comptes consolidés exclusivement selon les
standaarden voor jaarrekeningen (IFRS-normen), als bepaald door de normes comptables internationales (normes IFRS) définies par
International Accounting Standards Board (IASB) en goedgekeurd volgens l'International Accounting Standards Board (IASB) et adoptées selon la
de procedure vastgelegd in artikel 3 van Verordening (EG) nr. procédure prévue à l'article 3 du règlement (CE) n° 1606/2002 du
1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 19 juli 2002 Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 sur l'application
betreffende de toepassing van internationale standaarden voor
jaarrekeningen. Die verplichting geldt zowel voor beursgenoteerde als des normes comptables internationale. Cette obligation s'applique aux
niet-beursgenoteerde verzekerings- en herverzekeringsondernemingen. entreprises d'assurance et de réassurance tant cotées que non cotées.
Het ontwerpartikel 3 maakt aldus gebruik van de mogelijkheid bepaald L'article 3 en projet fait donc usage de la possibilité prévue à
bij artikel 5 van de voormelde Verordening. l'article 5 dudit règlement.
Artikel 4 Article 4
In ontwerpartikel 4 worden de bepalingen van artikel 5 van het L'article 4 en projet reprend les dispositions de l'article 5 de
koninklijk besluit van 27 september 2009 overgenomen door de l'arrêté royal du 27 septembre 2009 en remplaçant la référence à
verwijzing naar artikel 117, § 2, van het Wetboek van vennootschappen l'article 117, § 2, du Code des sociétés par une référence à l'article
te vervangen door een verwijzing naar artikel 3:30, § 2, van het 3:30, § 2, du Code des sociétés et des associations, dont l'objet est
Wetboek van vennootschappen en verenigingen, met hetzelfde voorwerp. identique. Pour rappel, cette disposition prévoit que, dans le cas d'un
Ter herinnering, deze bepaling houdt in dat voor een consortium consortium dont les entreprises membres sont établies dans plusieurs
waarvan de ertoe behorende ondernemingen in verscheidene landen pays, les comptes consolidés peuvent être établis selon les règles et
gevestigd zijn, de geconsolideerde jaarrekeningen kunnen worden dans la monnaie de l'un de ces pays, à condition que la législation de
opgesteld volgens de regels en in de valuta van een van die landen, op celui-ci impose de tels comptes consolidés à des fins de surveillance
voorwaarde dat de wetgeving van dit land dergelijke geconsolideerde dans ce pays.
rekeningen oplegt met het oog op het toezicht in dat land.
Hoofdstuk 3. - Overige bepalingen Chapitre 3. - Autres dispositions
Artikel 5 Article 5
In ontwerpartikel 5 worden de bepalingen van artikel 8 van het L'article 5 en projet reprend les dispositions de l'article 8 de
koninklijk besluit van 27 september 2009 overgenomen. Sinds de wet van l'arrêté royal du 27 septembre 2009. Depuis la loi du 2 juillet 2010
2 juli 2010 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur
het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en van
de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut financier et aux services financiers et la loi du 22 février 1998
van de Nationale Bank van België, en houdende diverse bepalingen, fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, et
behoort het prudentieel toezicht op de verzekerings- en portant des dispositions diverses, le contrôle prudentiel des
herverzekeringsondernemingen tot de bevoegdheden van de Nationale Bank entreprises d'assurance et de réassurance est une des compétences de
van België. la Banque nationale de Belgique.
De ontwerpbepaling houdt rekening met die wijziging zonder de La disposition en projet tient compte de cette modification sans
prudentieel toezichthouder de mogelijkheid te ontnemen om, in modifier la possibilité pour l'autorité de contrôle prudentiel
overeenstemming met het geldende Europese recht, afwijkingen toe te d'accorder des dérogations aux règles relatives aux comptes
staan op de regels betreffende de geconsolideerde jaarrekening. consolidés, dans le respect du droit européen applicable.
De consolidatiekring van bepaalde groepen kan te klein beschouwd zijn Le périmètre de consolidation de certains groupes peut être considéré
om op een gepaste manier de IAS/IFRS-standaard toe te passen. comme trop petit pour appliquer les normes IAS/IFRS de manière
Uitzonderlijk kan de Nationale Bank van België in dergelijke gevallen adéquate. Dans de tels cas, la Banque nationale de Belgique peut
toestaan dat de geconsolideerde jaarrekening in BE GAAP wordt exceptionnellement permettre d'établir et de publier les comptes
opgesteld en openbaar gemaakt. consolidés en BE GAAP.
De Nationale Bank van België bijvoorbeeld ook toestaan dat naast de La Banque nationale de Belgique peut aussi permettre, par exemple, que
gebruikte functionele valuta, de geconsolideerde rekeningen worden les comptes consolidés soient établis et publiés dans une monnaie plus
opgesteld en openbaar gemaakt in een voor het verzekeringswezen meer couramment utilisée dans le secteur des assurances, en plus de la
gangbare munt. monnaie fonctionnelle utilisée.
Artikelen 6, 7 en 8 Articles 6, 7 et 8
Deze bepalingen hebben tot doel het koninklijk besluit van 27 Ces dispositions ont pour objet l'abrogation de l'arrêté royal du 27
september 2009 op te heffen, en de datum van inwerkingtreding van het septembre 2009, la fixation de la date d'entrée en vigueur du projet
ontwerpbesluit en het uitvoeringsartikel vast te stellen. d'arrêté et l'article d'exécution.
Aangezien het ontwerpbesluit, met uitzondering van de opheffing van Etant donné qu'à l'exception de la suppression d'une condition à
een voorwaarde betreffende de vrijstelling van subconsolidatie, niets l'exemption de sous-consolidation, le projet d'arrêté ne modifie pas,
wijzigt aan de inhoud van de geldende regels inzake de geconsolideerde quant au fond, les règles applicables en matière de comptes consolidés
jaarrekeningen van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, des entreprises d'assurance et de réassurance, il n'est pas nécessaire
is het niet nodig een overgangsperiode in te stellen. Om alle de prévoir une période transitoire. Pour éviter toute incertitude à ce
onzekerheid hierover te vermijden, wordt in ontwerpartikel 7 bepaald propos, l'article 7 en projet précise l'exercice comptable auquel le
in welk boekjaar het ontwerpbesluit voor het eerst van toepassing zal projet d'arrêté s'appliquera pour la première fois.
zijn. Om evidente redenen werden de overgangsbepalingen van het koninklijk Pour des raisons évidentes, les dispositions transitoires de l'arrêté
besluit van 27 september 2009 niet in het ontwerp van koninklijk royal du 27 septembre 2009 n'ont pas été reprises dans le projet
besluit opgenomen. d'arrêté royal.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, les très respectueux et très fidèles serviteurs,
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Raad van State Conseil d'Etat
afdeling Wetgeving section de législation
Advies 73.146/1 van 20 maart 2023 over een ontwerp van koninklijk Avis 73.146/1 du 20 mars 2023 sur un projet d'arrêté royal `relatif
besluit `op de geconsolideerde jaarrekening van de verzekerings- en aux comptes consolidés des entreprises d'assurance et de réassurance'
herverzekeringsondernemingen'
Op 20 februari 2023 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 20 février 2023, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Economie verzocht binnen een termijn van dertig dagen een invité par le Ministre de l'Economie à communiquer un avis, dans un
advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `op de délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `relatif aux
geconsolideerde jaarrekening van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen'. comptes consolidés des entreprises d'assurance et de réassurance'.
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 14 maart 2023 . De Le projet a été examiné par la première chambre le 14 mars 2023. La
kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Wouter chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre,
Pas en Inge Vos, staatsraden, Michel Tison, assessor, en Greet Wouter Pas et Inge Vos, conseillers d'Etat, Michel Tison, assesseur,
Verberckmoes, griffier. et Greet Verberckmoes, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Arne Carton, auditeur. Le rapport a été présenté par Arne Carton, auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Marnix Van Damme, de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Marnix Van Damme,
kamervoorzitter. président de chambre.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 20 maart 2023. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 20 mars 2023.
STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET
1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot 1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de modifier
het wijzigen van de regeling inzake de geconsolideerde jaarrekeningen le régime en matière de comptes consolidés des entreprises d'assurance
van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen naar Belgisch et de réassurance de droit belge. Le régime en projet est appelé à se
recht. De ontworpen regeling is bestemd om in de plaats te komen van
het koninklijk besluit van 27 september 2009 `op de geconsolideerde substituer à l'arrêté royal du 27 septembre 2009 `relatif aux comptes
jaarrekening van de verzekeringsondernemingen en de consolidés des entreprises d'assurances et des entreprises de
herverzekeringsondernemingen', waarvan artikel 6 van het ontwerp de réassurances', que l'article 6 du projet vise à abroger.
opheffing beoogt. In artikel 1 van het ontwerp wordt het toepassingsgebied van het L'article 1er du projet définit le champ d'application de l'arrêté
ontworpen koninklijk besluit vastgesteld. In artikel 2 wordt bepaald royal en projet. L'article 2 prévoit que les comptes consolidés et le
dat de geconsolideerde jaarrekening en het jaarverslag over de rapport de gestion sur les comptes consolidés des entreprises
geconsolideerde jaarrekening van de in artikel 1 bedoelde d'assurance et de réassurance visées à l'article 1er sont établis et
verzekerings- en herverzekeringsondernemingen worden opgesteld en
openbaargemaakt door het bestuursorgaan van de onderneming, publiés par l'organe d'administration de l'entreprise conformément aux
overeenkomstig de artikelen 3:22 tot 3:24 en 3:26 tot 3:36 van het articles 3:22 à 3:24 et 3:26 à 3:36 du Code des sociétés et des
Wetboek van vennootschappen en verenigingen, onder voorbehoud van de
bepalingen in de artikelen 3 tot en met 5 van het ontworpen besluit. associations, sous réserve des dispositions des articles 3 à 5 de
In de artikelen 3 en 4 van het ontwerp zijn nadere regels vervat l'arrêté en projet. Les articles 3 et 4 du projet contiennent les
inzake de geconsolideerde jaarrekening. In artikel 5 wordt de modalités relatives aux comptes consolidés. L'article 5 habilite la
Nationale Bank van België gemachtigd om in bijzondere gevallen
afwijkingen van de ontworpen regeling toe te staan. Banque nationale de Belgique à autoriser des dérogations au régime en
Het is de bedoeling om het ontworpen koninklijk besluit in werking te projet dans des cas spéciaux.
laten treden op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt L'intention est de faire entrer l'arrêté royal en projet en vigueur le
bekendgemaakt en om het voor het eerst van toepassing te maken op de jour de sa publication au Moniteur belge et de le rendre applicable
geconsolideerde jaarrekening over het boekjaar dat begint op 1 januari pour la première fois aux comptes consolidés relatifs à l'exercice
2023 of na die datum (artikel 7 van het ontwerp). commençant le 1er janvier 2023 ou après cette date (article 7 du
2. De ontworpen regeling vindt rechtsgrond in artikel 3:39, § 1, van projet). 2. Le régime en projet trouve son fondement juridique dans l'article
het Wetboek van vennootschappen en verenigingen,(1) en in artikel 199, 3:39, § 1er, du Code des sociétés et des associations (1), ainsi que
tweede lid, 2°, van de wet van 13 maart 2016 `op het statuut van en dans l'article 199, alinéa 2, 2°, de la loi du 13 mars 2016 `relative
het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen'. au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance'.
ONDERZOEK VAN DE TEKST EXAMEN DU TEXTE
Aanhef Préambule
3. Rekening houdend met hetgeen onder randnummer 2 wordt opgemerkt met 3. Compte tenu de l'observation formulée au point 2 à propos du
betrekking tot de rechtsgrond, schrijve men aan het einde van het fondement juridique, on écrira, à la fin du deuxième alinéa du
tweede lid van de aanhef van het ontwerp "..., artikel 3:39, § 1;". préambule du projet, « ..., l'article 3:39, § 1er ; ».
4. In het achtste lid van de aanhef wordt verwezen naar een 4. Le huitième alinéa du préambule vise un accord de la Secrétaire
akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van onbekende d'Etat au Budget de date inconnue. Or, il ressort de l'avis de
datum. Het advies van de Inspectie van Financiën doet er evenwel van l'Inspection des Finances qu'en l'absence d'impact budgétaire aucun
blijken dat er, bij gebrek aan budgettaire weerslag, geen
begrotingsakkoord vereist is.(2) Het achtste lid kan derhalve uit de accord budgétaire n'est requis (2). On omettra par conséquent le
aanhef worden weggelaten. huitième alinéa du préambule.
Artikel 2 Article 2
5. In de Nederlandse tekst van artikel 2 van het ontwerp wordt melding 5. Le texte néerlandais de l'article 2 du projet fait mention du «
gemaakt van het "jaarverslag". In overeenstemming hiermee wordt in het jaarverslag ». En conséquence, mieux vaudrait dès lors remplacer le
opschrift van hoofdstuk 2, dat aan artikel 2 voorafgaat, het woord "verslag" dan ook beter vervangen door het woord "jaarverslag"(3). mot « verslag » par le mot « jaarverslag » dans l'intitulé du chapitre 2, qui précède l'article 2 (3).
Artikel 3 Article 3
6. In artikel 3 van het ontwerp wordt verwezen naar "de in artikel 2 6. L'article 3 du projet renvoie aux « entreprises visées à l'article
bedoelde ondernemingen". Het verdient evenwel aanbeveling om te
verwijzen naar de bepaling in het ontwerp waarin de betrokken 2 ». Il est cependant recommandé de renvoyer à la disposition du
ondernemingen worden omschreven, zijnde artikel 1. Op die manier wordt projet qui définit les entreprises concernées, à savoir l'article 1er.
de verwijzing tevens eenvormig gemaakt met de verwijzing die in Ainsi, la référence est en outre uniformisée avec la référence
artikel 2 van het ontwerp voorkomt en waarin melding wordt gemaakt van figurant à l'article 2 du projet, qui mentionne les « entreprises
"de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, als bedoeld in d'assurance et de réassurance visées à l'article 1er ». Par
artikel 1". Men vervange in artikel 3 van het ontwerp derhalve de conséquent, on remplacera, à l'article 3 du projet, le segment de
zinsnede "de in artikel 2 bedoelde ondernemingen" door de zinsnede "de phrase « les entreprises visées à l'article 2 » par le segment de
in artikel 1 bedoelde ondernemingen". phrase « les entreprises visées à l'article 1er ».
7. In het verslag aan de Koning wordt vermeld dat artikel 3 van het 7. Le rapport au Roi mentionne que l'article 3 du projet pourvoit à
ontwerp uitvoering geeft aan de mogelijkheid die wordt geboden door l'exécution de la possibilité d'imposer l'utilisation de normes
artikel 5 van verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees comptables internationales, prévue à l'article 5 du règlement (CE) n°
Parlement en de Raad van 19 juli 2002 `betreffende de toepassing van 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 `sur
internationale standaarden voor jaarrekeningen' om het gebruik van
internationale standaarden voor jaarrekeningen op te leggen. In
artikel 8 van de voornoemde verordening wordt bepaald dat, wanneer de l'application des normes comptables internationales'. L'article 8 du
règlement précité prévoit que, lorsqu'ils prennent des mesures en
lidstaten maatregelen nemen uit hoofde van artikel 5 van de vertu de l'article 5 du règlement, les Etats membres communiquent sans
verordening, zij de Europese Commissie en de andere lidstaten daarvan délai ces mesures à la Commission européenne et aux autres Etats
onverwijld in kennis stellen. De gemachtigde bevestigde dat de membres. Le délégué a confirmé que la notification à la Commission
notificatie aan de Europese Commissie zal gebeuren via de geëigende européenne se fera par les canaux adéquats (4), après la publication
kanalen(4) na de bekendmaking van het ontworpen koninklijk besluit in au Moniteur belge de l'arrêté royal en projet. Il faudra bien
het Belgisch Staatsblad. Er zal uiteraard moeten worden op toegezien évidemment veiller à ce que la formalité concernée soit effectivement
dat het betrokken vormvoorschrift effectief wordt nagekomen. accomplie.
De griffier, De voorzitter, Le greffier, Le président,
Greet VERBERCKMOES Marnix VAN DAMME Greet VERBERCKMOES Marnix VAN DAMME
_______ _______
Nota's Notes
(1) In het tweede lid van de aanhef van het ontwerp, wordt uitsluitend (1) Le deuxième alinéa du préambule du projet vise exclusivement
gerefereerd aan het tweede lid van artikel 3:39, § 1, van het Wetboek l'alinéa 2 de l'article 3:39, § 1er, du Code des sociétés et des
van vennootschappen en verenigingen, alhoewel wel degelijk ook het associations, bien que l'alinéa 1er du paragraphe en question procure
eerste lid van de betrokken paragraaf rechtsgrond biedt voor het lui aussi assurément un fondement juridique à l'arrêté royal en
ontworpen koninklijk besluit. Artikel 3:39, § 1, eerste lid, van het projet. L'article 3:39, § 1er, alinéa 1er, du Code précité s'énonce en
voornoemde wetboek luidt immers: "De Koning kan de regels met effet comme suit : « Le Roi peut adapter et compléter les règles
betrekking tot de opmaak en de openbaarmaking van de geconsolideerde relatives à l'établissement et à la publicité des comptes consolidés
jaarrekening, alsook die met betrekking tot de opmaak en de ainsi qu'à l'établissement et la publicité d'un rapport de gestion, et
openbaarmaking van een jaarverslag, en de regels met betrekking tot de les règles relatives à la forme et au contenu des comptes consolidés
vorm en de inhoud van de geconsolideerde jaarrekening die Hij op grond qu'il a arrêtées en application de l'article 3:30, selon les branches
van artikel 3:30 heeft gesteld, aanpassen en aanvullen naar gelang van
de bedrijfstakken of economische sectoren." d'activités ou secteurs économiques ».
(2) Zie in dit verband artikel 32, derde lid, van de wet van 22 mei (2) Voir à ce sujet l'article 32, alinéa 3, de la loi du 22 mai 2003
2003 `houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit `portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat
van de federale Staat'. fédéral'.
(3) Anders dan wat in de Nederlandse tekst het geval is, wordt in de (3) Contrairement au texte néerlandais, le texte français mentionne
Franse tekst telkens melding gemaakt van "rapport de gestion". Beide chaque fois le « rapport de gestion ». Il conviendrait de mieux
teksten zouden op dit punt meer eenvormig kunnen worden gemaakt. uniformiser les deux textes sur ce point.
(4) Meer in het bijzonder via de eurocoördinator. (4) Plus particulièrement par l'intermédiaire de l'euro-coordinateur.
16 APRIL 2023. - Koninklijk besluit op de geconsolideerde jaarrekening 16 AVRIL 2023. - Arrêté royal relatif aux comptes consolidés
van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen des entreprises d'assurance et de réassurance
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Verordening nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Vu le règlement n° 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19
Raad van 19 juli 2002 betreffende de toepassing van internationale juillet 2002 sur l'application des normes comptables internationales ;
standaarden voor jaarrekeningen;
Gelet op het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, artikel 3:39, § 1; Vu le Code des sociétés et des associations, l'article 3:39, § 1er ;
Gelet op de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht Vu la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des
op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, artikel 199, entreprises d'assurance ou de réassurance, l'article 199, alinéa 2, 2°
tweede lid, 2° ; ;
Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Vu l'avis de l'Autorité des Services et Marchés Financiers, donné le
Markten, gegeven op 30 augustus 2022; 30 août 2022 ;
Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het bedrijfsleven, Vu l'avis du Conseil central de l'économie, donné le 21 septembre 2022
gegeven op 21 september 2022; ;
Gelet op het advies van de Nationale Bank van België, gegeven op 15 Vu l'avis de la Banque nationale de Belgique, donné le 15 novembre
november 2022; 2022 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 2 februari 2023; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 2 février 2023 ;
Gelet op advies 73.146/1 van de Raad van State, gegeven op 20 maart Vu l'avis 73.146/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2023, en
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Ministre de la
Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Justice et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied CHAPITRE 1er. - Champ d'application

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op:

Article 1er.Le présent arrêté royal est applicable :

1° de verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht bedoeld in artikel 1° aux entreprises d'assurance de droit belge visées à l'article 5,
5, eerste lid, 1°, van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en alinéa 1er, 1°, de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au
het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance ;
2° de herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht bedoeld in 2° aux entreprises de réassurance de droit belge visées à l'article 5,
artikel 5, eerste lid, 2°, van de wet van 13 maart 2016 op het statuut alinéa 1er, 2°, de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au
van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen. contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance.
HOOFDSTUK 2. - Geconsolideerde jaarrekening, jaarverslag CHAPITRE 2. - Comptes consolidés,
en openbaarmakingsverplichtingen rapport de gestion et formalités de publicité

Art. 2.De geconsolideerde jaarrekening en het jaarverslag over de

Art. 2.Les comptes consolidés et le rapport de gestion sur les

geconsolideerde jaarrekening van de verzekerings- en comptes consolidés des entreprises d'assurance et de réassurance
herverzekeringsondernemingen, als bedoeld in artikel 1, worden
opgesteld en openbaargemaakt door het bestuursorgaan van de visées à l'article 1er sont établis et publiés par l'organe
onderneming, overeenkomstig de artikelen 3:22 tot 3:24 en 3:26 tot d'administration de l'entreprise conformément aux articles 3:22 à 3:24
3:36 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, onder et 3:26 à 3:36 du Code des sociétés et des associations, sous réserve
voorbehoud van de bepalingen in de artikelen 3 tot en met 5 van dit des dispositions des articles 3 à 5 du présent arrêté.
besluit.

Art. 3.In afwijking van artikel 3:104, § 1, van het koninklijk

Art. 3.Par dérogation à l'article 3:104, § 1er, de l'arrêté royal du

besluit van 29 april 2019 tot uitvoering van het Wetboek van 29 avril 2019 portant exécution du Code des sociétés et des
vennootschappen en verenigingen, zijn de in artikel 1 bedoelde associations, les entreprises visées à l'article 1er sont tenues
ondernemingen gehouden hun geconsolideerde jaarrekening op te stellen d'établir leurs comptes consolidés en appliquant l'ensemble des normes
met toepassing van het geheel van de internationale boekhoudnormen
vastgesteld door de International Accounting Standards Board, die op comptables internationales définies par l'International Accounting
de dag van de afsluiting van de balans aangenomen zijn door de Standards Board qui, à la date de clôture du bilan, ont été adoptées
Europese Commissie met toepassing van artikel 3 van de Verordening nr. par la Commission européenne en application de l'article 3 du
1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 19 juli 2002 règlement n° 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19
betreffende de toepassing van internationale standaarden voor juillet 2002 sur l'application des normes comptables internationales.
jaarrekeningen.

Art. 4.De opstelling van een geconsolideerde jaarrekening waarin alle ondernemingen worden opgenomen die een consortium vormen, alsook hun dochterondernemingen, volgens de wetgeving en in de nationale munt van een buitenlandse onderneming die tot het consortium behoort, met toepassing van artikel 3:30, § 2, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, is slechts toegestaan wanneer deze buitenlandse onderneming bovendien een onderneming is die, krachtens de wetgeving van het land waar haar zetel is gevestigd, met betrekking tot het consortium een geconsolideerde jaarrekening moet opstellen ten behoeve van het toezicht op de ondernemingen door de autoriteiten van dat land.

Art. 4.L'établissement de comptes consolidés, englobant toutes les entreprises formant un consortium ainsi que leurs filiales, selon la législation et dans la monnaie du pays d'une entreprise étrangère, membre du consortium, par application de l'article 3:30, § 2, du Code des sociétés et des associations, n'est admis que si cette entreprise étrangère est en outre une entreprise qui, en vertu de la législation du pays où elle a son siège, est tenue, à des fins de surveillance par les autorités de ce pays, d'établir des comptes consolidés portant sur le consortium.

HOOFDSTUK 3. - Overige bepalingen CHAPITRE 3. - Autres dispositions

Art. 5.De Nationale Bank van België kan, in bijzondere gevallen,

Art. 5.La Banque nationale de Belgique peut, dans des cas spéciaux,

afwijkingen toestaan van dit besluit. autoriser des dérogations au présent arrêté.

Art. 6.Het koninklijk besluit van 27 september 2009 op de

Art. 6.L'arrêté royal du 27 septembre 2009 relatif aux comptes

geconsolideerde jaarrekening van de verzekeringsondernemingen en de consolidés des entreprises d'assurances et des entreprises de
herverzekeringsondernemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, wordt opgeheven. réassurances, modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, est abrogé.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Het is voor het eerst van au Moniteur belge. Il s'applique pour la première fois aux comptes
toepassing op de geconsolideerde jaarrekening over het boekjaar dat consolidés relatifs à l'exercice comptable commençant le 1er janvier
begint op 1 januari 2023 of na die datum. 2023 ou après cette date.

Art. 8.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor

Art. 8.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le

ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun
Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 april 2023. Donné à Bruxelles, le 16 avril 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^