Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de uitvoering van het protocolakkoord 2019-2020 van 28 oktober 2019 houdende de bepaling van de lonen en de arbeidsvoorwaarden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à l'exécution du protocole d'accord 2019-2020 du 28 octobre 2019 portant fixation des rémunérations et des conditions de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 APRIL 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 16 AVRIL 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2019, | collective de travail du 18 novembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
schoonheidszorgen, betreffende de uitvoering van het protocolakkoord | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à |
2019-2020 van 28 oktober 2019 houdende de bepaling van de lonen en de | l'exécution du protocole d'accord 2019-2020 du 28 octobre 2019 portant |
arbeidsvoorwaarden (1) | fixation des rémunérations et des conditions de travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
zullen, Onze Groet. | |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf | Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins |
en de schoonheidszorgen; | de beauté; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2019, | travail du 18 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
schoonheidszorgen, betreffende de uitvoering van het protocol akkoord | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à |
2019-2020 van 28 oktober 2019 houdende de bepaling van de lonen en de | l'exécution du protocole d'accord 2019-2020 du 28 octobre 2019 portant |
arbeidsvoorwaarden. | fixation des rémunérations et des conditions de travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 april 2020. | Donné à Bruxelles, le 16 avril 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2019 | Convention collective de travail du 18 novembre 2019 |
Uitvoering van het protocolakkoord 2019-2020 van 28 oktober 2019 | Exécution du protocole d'accord 2019-2020 du 28 octobre 2019 portant |
houdende de bepaling van de lonen en de arbeidsvoorwaarden | fixation des rémunérations et des conditions de travail (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 11 december 2019 onder het nummer | enregistrée le 11 décembre 2019 sous le numéro 155884/CO/314) |
155884/CO/314) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor | aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen ressorteren en op de | de la coiffure et des soins de beauté et aux travailleurs qu'ils |
werknemers die zij tewerkstellen. | occupent. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders, arbeidsters en | On entend par "travailleurs" : les ouvriers, les ouvrières, les |
bedienden. | employés et les employées. |
HOOFDSTUK II. - Loonsverhoging | CHAPITRE II. - Augmentation salariale |
Art. 2.Overeenkomstig punt 1, 1ste gedachtestreepje van het |
Art. 2.Conformément au point 1, 1er tiret du protocole d'accord du 28 |
protocolakkoord van 28 oktober 2019 wordt een verhoging van 0,0860 | octobre 2019, une augmentation de 0,0860 EUR/heure ou de 14,14 |
EUR/uur of 14,14 EUR/maand toegepast vanaf 1 januari 2020 op de | EUR/mois est appliquée sur les salaires minimums et réels pour les |
minimum- en reële lonen voor voltijds tewerkgestelde werknemers. | temps plein à partir du 1er janvier 2020. |
Voor deeltijds tewerkgestelde werknemers wordt deze verhoging | Pour les temps partiels, cette augmentation s'appliquera au prorata |
toegepast naar rato van het aantal gepresteerde uren. | des heures prestées. |
Indien de sectorale spilindex op 1 januari 2020 wordt overschreden, | Dans l'éventualité d'un dépassement de l'indice-pivot sectoriel au 1er |
wordt de indexering berekend op het verhoogde loon zoals vermeld in | janvier 2020, l'indexation sera calculée sur la rémunération majorée |
alinea 1 van dit artikel. | mentionnée au 1er alinéa du présent article. |
HOOFDSTUK III. - Eindejaarspremie | CHAPITRE III. - Prime de fin d'année |
Art. 3.Overeenkomstig punt 1, 2de gedachtestreepje van het |
Art. 3.Conformément au point 1, 2ème tiret du protocole d'accord du |
protocolakkoord van 28 oktober 2019 wordt de eindejaarspremie met 0,5 | 28 octobre 2019, la prime de fin d'année sera augmentée de 0,5 p.c. à |
pct. verhoogd vanaf 2019. Deze verhoging wordt gefinancierd met de | partir de 2019. Cette augmentation est financée par les réserves du |
reserves van het FBZ; er is dan ook geen bijkomende financiering van | FSE et ne nécessite pas de financement supplémentaire du FSE. |
het FBZ vereist. | |
Vanaf de betaling van de eindejaarspremie 2019 wordt een percentage | Dès le paiement de la prime de fin d'année 2019, un pourcentage de 9,5 |
van 9,5 pct. toegepast op de bruto jaarlonen, waarvan 1,17 pct. ten | p.c. sera appliqué sur les rémunérations annuelles brutes, dont 1,17 |
laste van het FBZ. | p.c. est à charge du FSE. |
Dit artikel vervangt artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst | Cet article remplace l'article 2 de la convention collective de |
van 30 september 2015 (nr. 129870/CO/314; koninklijk besluit van 1 | travail du 30 septembre 2015 (n° 129870/CO/314; arrêté royal du 1er |
april 2016; Belgisch Staatsblad van 3 mei 2016). | avril 2016; Moniteur belge du 3 mai 2016). |
Wat de toepassingsmodaliteiten betreft, blijven die gelden zoals | Les modalités d'application restent celles fixées dans la convention |
bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 (nr. | collective de travail du 4 juin 2007 (n° 83845/CO/314; arrêté royal du |
83845/CO/314; koninklijk besluit van 19 maart 2008; Belgisch | |
Staatsblad van 5 mei 2008). | 19 mars 2008; Moniteur belge du 5 mai 2008). |
HOOFDSTUK IV. - Anciënniteitsverlof | CHAPITRE IV. - Conge d'ancienneté |
Art. 4.Vanaf 2020 hebben de werknemers recht op anciënniteitsverlof |
Art. 4.A partir de l'année 2020, les travailleurs bénéficieront d'un |
zoals hierna bepaald : | congé d'ancienneté suivant la grille ci-dessous : |
- 1 verlofdag vanaf 3 jaar anciënniteit in de onderneming; | - 1 jour de congé à partir de 3 ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
- 2 verlofdagen vanaf 8 jaar anciënniteit in de onderneming; | - 2 jours de congé à partir de 8 ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
- 3 verlofdagen vanaf 13 jaar anciënniteit in de onderneming; | - 3 jours de congé à partir de 13 ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
- 4 verlofdagen vanaf 18 jaar anciënniteit in de onderneming; | - 4 jours de congé à partir de 18 ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
- 5 verlofdagen vanaf 23 jaar anciënniteit in de onderneming; | - 5 jours de congé à partir de 23 ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
- Per schijf van 5 jaar anciënniteit in de onderneming wordt een | - Pour les tranches de 5 ans d'ancienneté suivantes dans l'entreprise, |
bijkomende verlofdag toegevoegd. | un jour de congé supplémentaire sera ajouté. |
Dit artikel vervangt artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst | Cet article remplace l'article 4 de la convention collective de |
van 30 september 2015 (nr. 129870/CO/314; koninklijk besluit van 1 | travail du 30 septembre 2015 (n° 129870/CO/314; arrêté royal du 1er |
april 2016; Belgisch Staatsblad van 3 mei 2016). | avril 2016; Moniteur belge du 3 mai 2016). |
Wat de toepassingsmodaliteiten betreft, blijven die gelden zoals | Les modalités d'application restent celles fixées dans la convention |
bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2009 (nr. | collective de travail du 3 décembre 2009 (n° 97028/CO/314; arrêté |
97028/CO/314; koninklijk besluit van 10 september 2010; Belgisch Staatsblad van 11 oktober 2010). | royal du 10 septembre 2010; Moniteur belge du 11 octobre 2010). |
HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding en geldigheidsduur | CHAPITRE V. - Entrée en vigueur et durée de validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur en heeft uitwerking vanaf 18 november 2019. | une durée indéterminée et elle produit ses effets à partir du 18 |
novembre 2019. | |
HOOFDSTUK VI. - Opzegging | CHAPITRE VI. - Dénonciation |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door |
Art. 5.La présente convention collective de travail peut être |
elk van de partijen mits een vooropzeg van zes maanden, betekend bij | dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, |
aangetekend schrijven, gericht tot de voorzitter van het Paritair | notifié par courrier recommandé à la poste, adressé au président de la |
Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen (PC 314). | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté (CP 314). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |