Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/04/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het medisch dossier bedoeld in artikel 15 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het medisch dossier bedoeld in artikel 15 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier médical, visé à l'article 15 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, doit répondre
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
16 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 16 AVRIL 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999
besluit van 3 mei 1999 houdende bepaling van de algemene déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier
minimumvoorwaarden waaraan het medisch dossier bedoeld in artikel 15 médical, visé à l'article 15 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le
van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen 7 août 1987, doit répondre
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op de artikelen 15, gewijzigd door de wet van 29 april l'article 15, modifié par la loi du 29 avril 1996, et l'article 17,
1996 en 17, gewijzigd bij de wet van 22 december 1989; modifié par la loi du 22 décembre 1989;
Gelet op de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales,
inzonderheid op artikel 156, gewijzigd bij de wetten van 22 februari notamment l'article 156, modifié par les lois des 22 février 1998 et
1998 en 24 december 1999; 24 décembre 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende bepaling van Vu l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 déterminant
de algemene minimumvoorwaarden waaraan het medisch dossier bedoeld in les conditions générales minimales auxquelles le dossier médical, visé
artikel 15 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus à l'article 15 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987,
1987, moet voldoen; doit répondre;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen van 8 maart 2001; Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers du 8 mars 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, geven op 8 juni 2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2001;
Gelet op het advies van de Raad van State van 8 januari 2002; Vu l'avis du Conseil d'Etat du 8 janvier 2002;
Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre
van Sociale Zaken, Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1999

houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier
medisch dossier bedoeld in artikel 15 van de wet op de ziekenhuizen, médical, visé à l'article 15 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le
gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen, worden volgende 7 août 1987, doit répondre, doit faire l'objet des modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
a) aan § 1, wordt een punt 10°, toegevoegd, luidende als volgt : a) au § 1er, un point 10° est ajouté, libellé comme suit :
'10° voor elke transfusie het toegediende labiel bloedproduct (met '10° pour chaque transfusion, le produit sanguin instable administré
eenheid- of lotnummer), de datum en het uur van toediening, de (avec le numéro d'unité ou le numéro de série), la date et l'heure de
toedieners (arts en verpleegkundige), de indicatie voor de transfusie, l'administration, les administrateurs (médecin et infirmier),
de eventuele reacties en een klinische en/of biologische evaluatie van l'indication de la transfusion, les réactions éventuelles et une
de doeltreffendheid van de interventie'; évaluation clinique et/ou biologique de l'efficacité de
b) een § 3 wordt toegevoegd, luidende als volgt : l'intervention'; b) un § 3 est ajouté, libellé comme suit :
'§ 3. Het document dat in § 1, 10°, bedoelde gegevens bevat, wordt '§ 3. Le document qui comprend les données visées au § 1er, 10°, est
opgesteld in de dienst waar het eerste labiel bloedproduct wordt rédigé dans le service dans lequel le premier produit sanguin instable
toegediend en het volgt de patiënt gedurende zijn gans verblijf in het est administré et il suit le patient durant toute la durée de son
ziekenhuis tot bij de dienst waar de patiënt het ziekenhuis verlaat.' hospitalisation jusque dans le service d'où le patient quitte

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale

l'hôpital.'

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 april 2002. Donné à Bruxelles, le 16 avril 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^