Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/04/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot toekenning van een getrouwheidspremie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot toekenning van een getrouwheidspremie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises forestières, octroyant une prime de fidélité
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
16 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 16 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises forestières, octroyant une
toekenning van een getrouwheidspremie (1) prime de fidélité (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; forestières;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, travail du 30 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises forestières, octroyant une
toekenning van een getrouwheidspremie. prime de fidélité.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Aalst, 16 april 2000. Donné à Aalst, 16 avril 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises forestières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999 Convention collective de travail du 30 avril 1999
Getrouwheidspremie Prime de fidélité
(Overeenkomst geregistreerd op 11 juni 1999 onder het nummer 50923/CO/146) (Convention enregistrée le 11 juin 1999 sous le numéro 50923/CO/146)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à
ressorteren onder het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf. la Commission paritaire pour les entreprises forestières.
HOOFDSTUK II. - Toekenning van een getrouwheidspremie CHAPITRE II. - Octroi d'une prime de fidélité

Art. 2.De werkgevers kennen aan hun werklieden en werksters met ten

Art. 2.Les employeurs octroient une prime de fidélité à leurs

minste 6 maanden dienst in de onderneming en dit tijdens het ouvriers et ouvrières ayant au moins 6 mois de service au sein de
kalenderjaar een getrouwheidspremie toe. l'entreprise, et cela pendant l'année civile.

Art. 3.Deze premie is minstens gelijk aan 8,50 pct. van het

Art. 3.Cette prime est au moins égale à 8,50 p.c. du salaire brut

individuele brutoloon verdiend gedurende de periode van 1 januari tot 31 december van het betrokken jaar. individuel gagné pendant la période du 1er janvier jusqu'au 31 décembre de l'année concernée.

Art. 4.De getrouwheidspremie is betaalbaar op de zetel van de

Art. 4.La prime de fidélité est payable au siège de l'entreprise

onderneming tussen 25 en 31 december van het jaar waarop zij betrekking heeft. entre le 25 et le 31 décembre de l'année à laquelle elle se rapporte.

Art. 5.De werklieden en werksters die in de loop van het betrokken

Art. 5.Les ouvriers et ouvrières qui sont pensionnés ou qui prennent

jaar worden gepensioneerd of eender welke vorm van brugpensioen nemen, n'importe quelle forme de prépension au cours de l'année concernée,
genieten de getrouwheidspremie volgens de bepalingen van artikel 3. bénéficient de la prime de fidélité suivant les dispositions de l'article 3.
De rechthebbenden op de nalatenschap van de werklieden of werksters Les ayants droit à la succession des ouvriers ou ouvrières qui sont
die in de loop van het betrokken jaar zijn overleden genieten de décédés au cours de l'année concernée bénéficient de la prime dans les
premie in dezelfde voorwaarden als voor de gepensioneerden en mêmes conditions que pour les pensionnés et les ayants droit à la
rechthebbenden op brugpensioen. prépension.

Art. 6.Bij opzegging ingevolge economische omstandigheden of wegens

Art. 6.En cas de résiliation suite à des circonstances économiques ou

weersomstandigheden in de loop van het kalenderjaar, welke ook de duur à des circonstances atmosphériques au cours de l'année civile, quelle
of het tijdstip der arbeidsprestaties was, hebben de werklieden en que soit la durée ou le moment des prestations de travail, les
werksters recht op de getrouwheidspremie volgens de bepalingen van ouvriers et ouvrières ont droit à la prime de fidélité suivant les
artikel 3 en vervalt derhalve de verplichting inzake dienstprestaties dispositions de l'article 3 et par conséquent, l'obligation en matière
voorzien bij artikel 2. de prestations de service prévue à l'article 2 est supprimée.
Bij gewone opzegging in de loop van het jaar om redenen andere dan En cas de résiliation ordinaire au cours de l'année pour des motifs
autres que des circonstances économiques ou atmosphériques et à
economische of weersomstandigheden en met uitsluiting van de opzegging l'exclusion du préavis pour motif grave, les ouvriers et ouvrières
om dringende redenen hebben de werklieden en werksters die voldoen aan remplissant les conditions en matière d'ancienneté prévues à l'article
de bepalingen inzake anciënniteit voorzien in artikel 2, recht op de 2, ont droit à la prime de fidélité suivant les dispositions de
getrouwheidspremie volgens de bepalingen van artikel 3. l'article 3.

Art. 7.De werklieden en werksters met 7 jaar of meer dienst en die

Art. 7.Les ouvriers et ouvrières ayant 7 ans ou plus de service et

vrijwillig ontslag nemen hebben recht op de getrouwheidspremie pro qui donnent volontairement leur démission ont droit à la prime de
rata het aantal gewerkte maanden in het lopende jaar. fidélité au prorata du nombre de mois presté pendant l'année en cours.
De werklieden en werksters met minder dan 7 jaar dienst, die nà 1 Les ouvriers et ouvrières ayant moins de 7 ans de service qui donnent
oktober van het lopende jaar ontslag nemen en voldoen aan de leur démission après le 1er octobre de l'année en cours et qui
bepalingen van artikel 2, hebben recht op de getrouwheidspremie remplissent les conditions de l'article 2 ont droit à la prime de
volgens de bepalingen van artikel 3. fidélité suivant les dispositions de l'article 3.
Zij die vóór 1 oktober ontslag nemen hebben geen recht op de Ceux qui donnent leur démission avant le premier octobre n'ont pas
getrouwheidspremie. droit à la prime de fidélité.

Art. 8.Voor de berekening van de dienstprestaties komen zowel de

Art. 8.Pour le calcul des prestations de service entrent en

dagen arbeidsprestaties in aanmerking als de daarmede gelijkgestelde considération tant les jours de prestations de travail que les jours y
dagen zoals bepaald bij de wetgeving betreffende de vakantie der assimilés tels que fixés par la législation concernant les vacances
loonarbeiders. des ouvriers salariés.
HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 31 mei

Art. 9.La présente convention collective de travail remplace celle du

1979 gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf tot 31 mai 1979 conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises
toekenning van een getrouwheidspremie, algemeen verbindend verklaard forestières octroyant une prime de fidélité, rendue obligatoire par
bij koninklijk besluit van 23 januari 1980, bekendgemaakt in het l'arrêté royal du 23 janvier 1980, publié au Moniteur belge du 18
Belgisch Staatsblad van 18 april 1980. avril 1980.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1999 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. au 1er janvier 1999 et est conclue pour une durée indéterminée.
Elk van de kontrakterende partijen kan ze opzeggen, mits een opzegging Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant
van 3 maanden te betekenen bij een ter post aangetekende brief, notification d'un préavis de 3 mois par lettre recommandée à la poste,
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het adressée au président de la Commission paritaire des entreprises
bosbouwbedrijf. forestières.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april 2000. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2000.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^