Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/04/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ter vereffening van een achterstallig bedrag aan sommige ambtenaren in de rijksbesturen en aan het personeel van de griffies en parketten "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ter vereffening van een achterstallig bedrag aan sommige ambtenaren in de rijksbesturen en aan het personeel van de griffies en parketten Arrêté royal accordant une allocation pour paiement d'arriérés à certains agents des administrations de l'Etat et au personnel des greffes et parquets
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 16 APRIL 1998. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ter vereffening van een achterstallig bedrag aan sommige ambtenaren in de rijksbesturen en aan het personeel van de griffies en parketten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 16 AVRIL 1998. - Arrêté royal accordant une allocation pour paiement d'arriérés à certains agents des administrations de l'Etat et au personnel des greffes et parquets ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; du 22 juillet 1993;
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek; Vu le Code judiciaire;
Gelet op de herstelwet van 31 juli 1984, inzonderheid op artikel 16, § Vu la loi de redressement du 31 juillet 1984, notamment l'article 16,
4, ingevoegd bij de wet van 22 juli 1993; § 4, inséré par la loi du 22 juillet 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des
het personeel der ministeries, inzonderheid op artikel 7; ministères, notamment l'article 7;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 houdende Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant simplification de la
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant
rijksbesturen die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 1995; aux niveaux 2, 3 et 4, modifié par l'arrêté royal du 17 mars 1995;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant
rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+, gewijzigd bij de aux niveaux l et 2+, modifié par les arrêtés royaux des 3 juin 1996 et
koninklijke besluiten van 3 juni 1996 en 4 oktober 1996; 4 octobre 1996;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 1996 houdende oprichting Vu l'arrêté royal du 19 mars 1996 portant création et simplification
en vereenvoudiging, in de griffies en parketten bij de hoven en
rechtbanken, van de loopbaan van de graden waarvoor een bijzondere de la carrière des grades de qualification particulière dans les
beroepsbekwaamheid is vereist en tot vaststelling van de greffes et les parquets des cours et tribunaux, en fixant le statut
bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van de pécuniaire ainsi que le statut pécuniaire du personnel des greffes et
bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten des parquets des cours et tribunaux et les attachés au service de la
bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de
documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie,
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 april 1997; cassation, modifié par l'arrêté royal du 13 avril 1997;
Gelet op het protocol nr. 264 van 4 juli 1997 van het Comité voor de Vu le protocole n° 264 du 4 juillet 1997 du Comité des services
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; publics fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 6 juin 1997 et 8
1997 en 8 december 1997; décembre 1997;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 24 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné les 24 juillet 1997 et
juli 1997 en 14 januari 1998; 14 janvier 1998;
Gelet op het protocol nr. 289 van 23 maart 1998 van het Comité voor de Vu le protocole n° 289 du 23 mars 1998 du Comité des services publics
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat het noodzakelijk is, om billijkheidsredenen, de Considérant qu'il importe, par souci d'équité, d'octroyer également à
toelage ter vereffening van een achterstallig bedrag vanaf 1 januari partir du 1er janvier 1996, l'allocation pour paiement d'arriérés aux
1996 eveneens toe te kennen aan de ambtenaren in de rijksbesturen agents des administrations de l'Etat titulaires d'un grade particulier
titularis van een bijzondere graad behorende tot het niveau 2, 3 of 4; appartenant aux niveaux 2, 3 ou 4;
Overwegende dat om dezelfde redenen deze toelage dient te worden Considérant que, pour les mêmes raisons, cette allocation doit être
voorzien voor de ambtenaren in de rijksbesturen titularis van een prévue pour les agents des administrations de l'Etat titulaires d'un
gemene of bijzondere graad behorende tot het niveau 1 of 2+; grade commun ou particulier appartenant aux niveaux 1 ou 2+;
Overwegende dat het noodzakelijk is zo vlug mogelijk de toepassings- Considérant qu'il importe de connaître aussi vite que possible les
en toekenningsmodaliteiten te kennen, ten einde de diensten toe te modalités d'application et d'octroi afin de permettre aux services de
laten de nodige schikkingen te treffen voor de vereffening van deze prendre les dispositions nécessaires à la liquidation de cette
toelage; allocation;
Overwegende dat ook aan het administratief personeel van de griffies Considérant qu'une allocation pour paiement d'arriérés peut être
en parketten een toelage ter vereffening van een achterstallig bedrag également octroyée au personnel administratif des greffes et parquets
kan worden toegekend en zodoende de toepassings- en et qu'ainsi les modalités d'application et d'octroi doivent être
toekenningsmodaliteiten zo vlug mogelijk dienen gekend; connues aussi rapidement que possible;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre
Ambtenarenzaken, en op het advies van Onze in Raad vergaderde de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Toekenning van een toelage ter vereffening van een achterstallig bedrag aan sommige ambtenaren in de rijksbesturen

Artikel 1.Een toelage ter vereffening van een achterstallig bedrag wordt toegekend : 1° aan de vastbenoemde Rijksambtenaren in de federale ministeries, met uitzondering van de ambtenaren-generaal; 2° aan de vastbenoemde ambtenaren van de federale instellingen van openbaar nut, onderworpen aan het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, met uitzondering van de leidende ambtenaren.

CHAPITRE Ier. - Octroi d'une allocation pour paiement d'arriérés à certains agents des administrations de l'Etat

Article 1er.Une allocation pour paiement d'arriérés est accordée: 1° aux agents de l'Etat nommés à titre définitif dans les ministères fédéraux, à l'exception des fonctionnaires généraux; 2° aux agents nommés à titre définitif des organismes fédéraux d'intérêt public, soumis à l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, à l'exception des fonctionnaires dirigeants.

Art. 2.Voor de toepassing van dit hoofdstuk, wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent chapitre, il faut entendre par :

1° "jaarwedde": de wedde of het loon, de eventuele haard- of 1° "traitement annuel": le traitement ou le salaire, y compris
standplaatstoelage inbegrepen;
2° "volledige prestaties": de prestaties waarvan de uurregeling een l'allocation de foyer ou de résidence éventuelle;
normale beroepsactiviteit volkomen in beslag neemt; 2° "prestations complètes": les prestations dont l'horaire est tel
3° "eerste bevordering": de bevordering door verhoging in graad of qu'elles absorbent totalement une activité professionnelle normale;
door verhoging in weddeschaal in een graad waarvan de betrekking 3° "première promotion": la promotion par avancement de grade ou par
vacant is op de datum van inwerkingtreding van de (nieuwe) avancement barémique dans un grade dont l'emploi est vacant à la date
personeelsformatie; d'entrée en vigueur du (nouveau) cadre organique;
4° "personeelsformatie": het koninklijk besluit houdende vaststelling 4° "cadre organique": l'arrêté royal portant fixation du cadre
van de personeelsformatie, genomen ter uitvoering van de algemene organique, pris en exécution de la révision générale des barèmes pour
weddeherziening voor de niveaus 2, 3 en 4; les niveaux 2, 3 et 4;
5° nieuwe personeelsformatie": het koninklijk besluit houdende 5° "nouveau cadre organique": l'arrété royal portant fixation du cadre
vaststelling van de personeelsformatie, genomen ter uitvoering van de organique, pris en exécution de la révision générale des barèmes pour
algemene weddeherziening voor de niveaus 1 en 2+ of het koninklijk les niveaux 1 et 2+ ou l'arrêté royal portant fixation du cadre
besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie, genomen ter organique, pris en exécution de la révision générale des barèmes pour
uitvoering van de algemene weddeherziening voor de niveaus 4, 3, 2, 2+ les niveaux 4, 3, 2, 2+ et 1;
en 1; 6° "koninklijk besluit van 14 september 1994": het koninklijk besluit 6° "arrêté royal du 14 septembre 1994": l'arrêté royal du 14 septembre
van 14 september 1994 houdende de vereenvoudiging van de loopbaan van 1994 portant simplification de la carrière de certains agents des
sommige ambtenaren in de rijksbesturen die behoren tot de niveaus 2, 3 administrations de l'Etat appartenant aux niveaux 2, 3 et 4;
en 4; 7° "koninklijk besluit van 10 april 1995": het koninklijk besluit van 7° "arrêté royal du 10 avril 1995": l'arrêté royal du 10 avril 1995
10 april 1995 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige portant simplification de la carrière de certains agents des
ambtenaren in de rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+; administrations de l'Etat appartenant aux niveaux 1 et 2+;
8° "koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbanen": het 8° "arrêté royal portant simplification des carrières": l'arrêté royal
koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van portant simplification de la carrière de certains agents de l'entité
sommige ambtenaren van de bestuurlijke eenheid tot dewelke zij administrative à laquelle ils appartiennent;
behoren; 9° "koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen": het 9° "arrêté royal fixant les échelles de traitement": l'arrêté royal
koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan fixant les échelles de traitement des grades particuliers de l'entité
de bijzondere graden van de bestuurlijke entiteit tot dewelke zij administrative à laquelle ils appartiennent.
behoren.

Art. 3.§ 1. Dit hoofdstuk is van toepassing op de ambtenaren bedoeld

Art. 3.§ 1er. Le présent chapitre s'applique aux agents visés à

in artikel 1, l'article 1er,
- titularis van een graad van niveau 2, 3 of 4, die, te rekenen vanaf - titulaires d'un grade des niveaux 2, 3 ou 4, qui, à partir de la
de datum van inwerkingtreding van de personeelsformatie van de date d'entrée en vigueur du cadre organique de l'entité administrative
bestuurlijke entiteit tot dewelke zij behoren, een eerste bevordering
verkrijgen in toepassing van het koninklijk besluit van 14 september à laquelle ils appartiennent, obtiennent une première promotion en
1994 of van het koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de application de l'arrêté royal du 14 septembre 1994 ou de l'arrêté
loopbanen van de niveaus 2, 3 en 4 of van het koninklijk besluit tot royal portant simplification des carrières des niveaux 2, 3 et 4 ou de
vaststelling van de weddeschalen; l'arrêté royal fixant les échelles de traitement;
- titularis van een graad van niveau 1 of 2+, die, te rekenen vanaf de - titulaires d'un grade des niveaux 1 ou 2+, qui, à partir de la date
datum van inwerkingtreding van de nieuwe personeelsformatie van de d'entrée en vigueur du nouveau cadre organique de l'entité
bestuurlijke entiteit tot dewelke zij behoren, een eerste bevordering administrative à laquelle ils appartiennent, obtiennent une première
verkrijgen in toepassing van het koninklijk besluit van 10 april 1995 promotion en application de l'arrêté royal du 10 avril 1995 ou de
of van het koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de
loopbanen van de niveaus 1 en 2+ of van het koninklijk besluit tot l'arrêté royal portant simplification des carrières des niveaux 1 et
vaststelling van de weddeschalen. 2+ ou de l'arrêté royal fixant les échelles de traitement.
§ 2. In afwijking van § 1, worden uitgesloten van het voordeel van de § 2. Par dérogation au § 1er, sont exclus de l'avantage de
in artikel 4 vastgestelde toelage: l'allocation fixée à l'article 4:
- de ambtenaren die een eerste bevordering door verhoging in - les agents y visés qui obtiennent une première promotion par
weddeschaal bekomen, die niet onderworpen is aan de vacantverklaring avancement barémique qui n'est pas soumise à la vacance d'un emploi;
van een betrekking;
- de ambtenaren die geslaagd zijn in het examen voor verhoging in - les agents qui ont réussi l'examen d'avancement barémique et qui
weddeschaal en die die weddeschaal verkrijgen vanaf de eerste dag van obtiennent l'échelle de traitement y afférente à partir du premier
de maand volgend op de datum van het proces-verbaal van afsluiting van jour du mois qui suit la date du procès-verbal de clôture dudit
dat examen; examen;
- de ambtenaren die een eerste bevordering bekomen of bekomen hebben - les agents qui obtiennent ou ont obtenu une première promotion qui
waarvoor een examen is voorgeschreven, dat regelmatig en zonder est subordonnée à la réussite d'un examen, lequel est organisé
onderbreking is georganiseerd; régulièrement et sans interruption;
- de ambtenaren die een eerste bevordering bekomen of bekomen hebben - les agents qui obtiennent ou ont obtenu une première promotion en
in toepassing van artikel 60 van het koninklijk besluit van 7 augustus application de l'article 60 de l'arrêté royal du 7 août 1939
1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel; organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat;
- de ambtenaren die uit hoofde van hun graad een vlakke loopbaan - les agents qui en raison de leur grade bénéficient d'une carrière
hebben; plane;
- de overgeplaatste ambtenaren die, in hun overheidsdienst van - les agents transférés qui, dans leur service public d'origine, ont
oorsprong, reeds een eerste bevordering hebben bekomen dewelke
aanleiding heeft gegeven tot de toekenning van de in artikel 4 déjà obtenu une première promotion qui a donné lieu à l'octroi de
bedoelde toelage. l'allocation visée à l'article 4.

Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage is gelijk aan het verschil

Art. 4.§ 1er. Le montant de l'allocation pour paiement d'arriérés est

égal à la différence entre le traitement annuel que l'agent obtient
tussen de door de ambtenaar bij zijn eerste bevordering verkregen suite au bénéfice de sa première promotion et le traitement annuel
jaarwedde en de jaarwedde die hij genoot in toepassing van het dont il bénéficiait en application de l'arrêté royal fixant les
koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen of van de échelles de traitement ou du tableau de conversion:
conversietabel :
- voor de niveaus 2, 3 en 4, in bijlage II van het koninklijk besluit - pour les niveaux 2, 3 et 4, en annexe II de l'arrêté royal du 14
van 14 september 1994 of in bijlage van het koninklijk besluit tot
vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden septembre 1994 ou en annexe de l'arrêté royal fixant les échelles de
behorende tot de niveaus 4, 3 en 2; traitement liées aux grades particuliers appartenant aux niveaux 4, 3 et 2;
- voor de niveaus 2+ en 1, in bijlage II van het koninklijk besluit - pour les niveaux 2+ et 1, en annexe II de l'arrêté royal du 10 avril
van 10 april 1995 of in bijlage van het koninklijk besluit tot
vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden 1995 ou en annexe de l'arrêté royal fixant les échelles de traitement
behorende tot de niveaus 2+ en 1. liées aux grades particuliers appartenant aux niveaux 2+ et 1.
§ 2. De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel § 2. Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des
der ministeries, geldt eveneens voor de toelage ter vereffening van ministères, s'applique également à l'allocation pour paiement
een achterstallig bedrag. d'arriérés.
Zij wordt gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. Elle est rattachée à l'indice-pivot 138,01.

Art. 5.§ 1. De belanghebbende bekomt het volledig bedrag van de in

Art. 5.§ 1er. L'intéressé perçoit le montant total de l'allocation

artikel 4 bepaalde toelage voor zover hij zich gedurende het ganse fixé à l'article 4, pour autant qu'il remplisse les conditions
jaar dat aan zijn bevordering voorafgaat, in de volgende voorwaarden bevindt : suivantes pendant toute l'année qui précède l'octroi de la promotion :
1° als titularis van een ambt met volledige prestaties, het volledig 1° en tant que titulaire d'une fonction comportant des prestations
voordeel van zijn geïndexeerde jaarwedde te hebben genoten; complètes, avoir perçu pleinement son traitement annuel indexé;
2° de voorwaarden te hebben vervuld met betrekking tot de 2° remplir les conditions en matière de position administrative, de
administratieve stand, beoordeling of evaluatie, anciënniteit en de signalement ou d'évaluation, d'ancienneté et les exigences en matière
vereisten inzake taal. linguistique.
§ 2. Wanneer de belanghebbende als titularis van een ambt met § 2. Si l'intéressé n'a pas bénéficié pleinement du traitement visé au
volledige prestaties niet het volledig voordeel van de in § 1, 1°, § 1er, 1°, comme titulaire d'une fonction comportant des prestations
bedoelde wedde heeft genoten, wordt het bedrag van de toelage complètes, le montant de l'allocation est calculé au prorata du
vastgesteld naar rata van het bedrag dat hij werkelijk heeft montant qu'il a effectivement perçu.
ontvangen. § 3. Wanneer de belanghebbende niet alle bij § 1, 2°, gestelde § 3. Si l'intéressé ne remplissait pas toutes les conditions visées au
voorwaarden vervulde, wordt het bedrag van de toelage vastgesteld naar § 1er, 2°, le montant de l'allocation est calculé au prorata du nombre
rata van het aantal volledige maanden tijdens de welke hij zich de mois entiers au cours desquels il remplissait effectivement toutes
werkelijk in alle vereiste voorwaarden bevond. les conditions requises.
§ 4. Wanneer de belanghebbende de eerste bevordering in 1996 heeft § 4. Si l'intéressé a obtenu la première promotion en 1996, le montant
bekomen, wordt het bedrag van de toelage vastgesteld overeenkomstig de l'allocation fixé conformément à l'article 4 et aux §§ 1er à 3, est
artikel 4 en de §§ 1 tot 3, gedeeld door 12 en vermenigvuldigd met het divisé par 12 et multiplié par le nombre de mois entiers écoulés entre
aantal volledige maanden verlopen tussen 1 januari 1996 en de datum le 1er janvier 1996 et la date de la promotion.
van bevordering.

Art. 6.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1996.

Art. 6.Le présent chapitre produit ses effets le 1er janvier 1996.

HOOFDSTUK II. - Toekenning van een toelage ter vereffening van een CHAPITRE II. - Octroi d'une allocation pour paiement d'arriérés au
achterstallig bedrag aan het personeel van de griffies en parketten personnel des greffes et parquets

Art. 7.Een toelage ter vereffening van een achterstallig bedrag wordt

Art. 7.Une allocation pour paiement d'arriérés est accordée aux

toegekend aan de vastbenoemde personeelsleden van de griffies en membres du personnel nommés à titre définitif des greffes et parquets,
parketten, met uitzondering van de personeelsleden titularis van de à l'exception des membres du personnel titulaires des grades de
graad van directeur, eerste attaché-hoofd van dienst, eerste attaché directeur, de premier attaché-chef de service, de premier attaché et
en attaché. d'attaché.

Art. 8.Voor de toepassing van dit hoofdstuk, wordt verstaan onder :

Art. 8.Pour l'application du présent chapitre, il faut entendre par :

1° "jaarwedde": de wedde of het loon, de eventuele haard- of 1° "traitement annuel": le traitement ou le salaire, y compris
standplaatstoelage inbegrepen;
2° "volledige prestaties": de prestaties waarvan de uurregeling een l'allocation de foyer ou de résidence éventuelle;
normale beroepsactiviteit volkomen in beslag neemt; 2° "prestations complètes": les prestations dont l'horaire est tel
3° "eerste bevordering": de bevordering door verhoging in graad of qu'elles absorbent totalement une activité professionnelle normale;
door verhoging in weddeschaal in een graad, waarvan de betrekking 3° "première promotion": la promotion par avancement de grade ou par
vacant is op de datum van inwerkingtreding van de personeelsformatie; avancement barémique dans un grade dont l'emploi est vacant à la date
4° "personeelsformatie": de koninklijke besluiten houdende d'entrée en vigueur du cadre organique;
vaststelling van de personeelsformatie van het personeel van de 4° "cadre organique": les arrêtés royaux déterminant le cadre du
onderscheiden griffies en parketten. personnel des différents greffes et parquets.

Art. 9.§ 1. Dit hoofdstuk is van toepassing op de personeelsleden

Art. 9.§ 1er. Le présent chapitre s'applique aux membres du personnel

bedoeld in artikel 7 die te rekenen vanaf de datum van visés à l'article 7 qui à partir de la date d'entrée en vigueur du
inwerkingtreding van de personeelsformatie van de betrokken griffie of
parket, een eerste bevordering verkrijgen in toepassing van het cadre organique du greffe ou du parquet concerné, obtiennent une
koninklijk besluit van 19 maart 1996 houdende oprichting en première promotion en application de l'arrêté royal du 19 mars 1996
vereenvoudiging, in de griffies en parketten bij de hoven en portant création et simplification de la carrière des grades de
rechtbanken, van de loopbaan van de graden waarvoor een bijzondere qualification particulière dans les greffes et les parquets des cours
beroepsbekwaamheid is vereist en tot vaststelling van de et tribunaux, en fixant le statut pécuniaire ainsi que le statut
bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van de pécuniaire du personnel des greffes et des parquets des cours et
bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten tribunaux et les attachés au service de la documentation et de la
bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor concordance des textes auprès de la Cour de cassation.
documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie.
§ 2. In afwijking van § 1, worden de personeelsleden die een eerste § 2. Par dérogation au § 1er, les membres du personnel y visés qui
bevordering door verhoging in weddeschaal bekomen, die niet obtiennent une première promotion par avancement barémique qui n'est
onderworpen is aan de vacantverklaring van een betrekking, uitgesloten pas soumise à la vacance d'un emploi, sont exclus du bénéfice de
van het voordeel van de in artikel 10 vastgestelde toelage. l'allocation fixée à l'article 10.

Art. 10.§ 1. Het bedrag van de toelage is gelijk aan het verschil

Art. 10.§ 1er. Le montant de l'allocation pour paiement d'arriérés

est égal à la différence entre le traitement annuel que le membre du
tussen de door het personeelslid bij zijn eerste bevordering verkregen personnel obtient suite au bénéfice de sa première promotion et le
jaarwedde en de jaarwedde die hij genoot. traitement annuel dont il bénéficiait.
§ 2. De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel § 2. Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des
der ministeries, geldt eveneens voor de toelage ter vereffening van ministères, s'applique également à l'allocation pour paiement
een achterstallig bedrag. d'arriérés.
Zij wordt gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. Elle est rattachée à l'indice-pivot 138,01.

Art. 11.§ 1. De belanghebbende bekomt het volledig bedrag van de in

Art. 11.§ 1er. L'intéressé perçoit le montant total de l'allocation

artikel 10 bepaalde toelage voor zover hij zich gedurende het ganse fixée à l'article 10, pour autant qu'il remplisse les conditions
jaar dat aan zijn bevordering voorafgaat, in de volgende voorwaarden bevindt : suivantes pendant toute l'année qui précède l'octroi de la promotion :
1° als titularis van een ambt met volledige prestaties, het volledig 1° en tant que titulaire d'une fonction comportant des prestations
voordeel van zijn geïndexeerde jaarwedde te hebben genoten; complètes, avoir perçu pleinement son traitement annuel indexé;
2° de voorwaarden te hebben vervuld met betrekking tot de beoordeling 2° remplir les conditions requises en matière de signalement ou
of evaluatie en anciënniteit. d'évaluation et d'ancienneté.
§ 2. Wanneer de belanghebbende als titularis van een ambt met § 2. Si l'intéressé n'a pas bénéficié pleinement du traitement visé au
volledige prestaties niet het volledig voordeel van de in § 1, 1°, § 1er, 1°, comme titulaire d'une fonction comportant des prestations
bedoelde wedde heeft genoten, wordt het bedrag van de toelage complètes, le montant de l'allocation est calculé au prorata du
vastgesteld naar rata van het bedrag dat hij werkelijk heeft montant qu'il a effectivement perçu.
ontvangen. § 3. Wanneer de belanghebbende niet alle bij § 1, 2°, gestelde § 3. Si l'intéressé ne remplissait pas toutes les conditions visées au
voorwaarden vervulde, wordt het bedrag van de toelage vastgesteld naar § 1er, 2°, le montant de l'allocation est calculé au prorata du nombre
rata van het aantal volledige maanden tijdens dewelke hij zich de mois entiers au cours desquels il remplissait effectivement toutes
werkelijk in alle vereiste voorwaarden bevond. les conditions requises.
§ 4. Wanneer de eerste bevordering vóór 1 december 1997 wordt bekomen, § 4. Lorsque la première promotion est octroyée avant le 1er décembre
wordt het bedrag van de toelage vastgesteld naar rata van het aantal 1997, le montant de l'allocation est calculé au prorata du nombre de
volledige maanden verlopen tussen 1 december 1996 en de datum van de mois entiers écoulés entre le 1er décembre 1996 et la date de la
bevordering. promotion.

Art. 12.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 december

Art. 12.Le présent chapitre produit ses effets le 1er décembre 1996.

1996. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 13.§ 1. Het recht op de toelage wordt geopend de dag dat de ambtenaar of het personeelslid zich in de vereiste voorwaarden bevindt voor de bevordering. § 2. De toelage ter vereffening van een achterstallig bedrag wordt in éénmaal betaald. § 3. De toelage ter vereffening van een achterstallig bedrag is onderworpen aan de bijdrage voor het stelsel van de verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit (sector gezondheidszorgen) en aan de bijzondere bijdrage voor de financiering van het stelsel van de sociale zekerheid. De toelage is evenwel niet onderworpen aan de inhouding bestemd voor

Art. 13.§ 1er. Le droit à l'allocation prend naissance le jour où l'agent ou le membre du personnel remplit toutes les conditions requises pour la promotion. § 2. L'allocation pour paiement d'arriérés est payée en une fois. § 3. L'allocation pour paiement d'arriérés est soumise à la cotisation pour le régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité (secteur des soins de santé) et à la cotisation spéciale pour le financement du régime de la sécurité sociale. L'allocation n'est toutefois pas soumise à la retenue destinée au

de financiering van het wettelijk pensioen. financement de la pension légale.

Art. 14.Onder voorbehoud van het recht van de belanghebbenden om de

Art. 14.Sous réserve du droit des intéressés de faire trancher les

geschillen die kunnen rijzen, te laten beslechten door de bevoegde litiges qui peuvent survenir par les juridictions compétentes, le
rechtscolleges, regelt de voor ambtenarenzaken bevoegde Minister, na Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions, saisi par
adiëring door de Minister onder wiens gezag de belanghebbende staat, le ministre sous l'autorité duquel l'intéressé est placé, règle les
de moeilijkheden van administratieve aard die ten gevolge van de difficultés de nature administrative qui peuvent résulter de
toepassing van de voorgaande bepalingen kunnen ontstaan. l'application des dispositions susmentionnées.

Art. 15.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat

Art. 15.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 16 april 1998. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 16 avril 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^