Koninklijk besluit tot vaststelling van tegemoetkomingen aan federale gezondheidszorgsectoren in de kost voor ondersteuning van het zorgpersoneel | Arrêté royal fixant des interventions financières aux secteurs fédéraux de la santé dans le coût du soutien au personnel de soins |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
15 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van | 15 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal fixant des interventions financières |
tegemoetkomingen aan federale gezondheidszorgsectoren in de kost voor | aux secteurs fédéraux de la santé dans le coût du soutien au personnel |
ondersteuning van het zorgpersoneel | de soins |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid de artikel | Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 59quater, |
59quater, ingevoegd bij de wet van 10 december 2009; | inséré par la loi du 10 décembre 2009 ; |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht | |
op 21 juni 2023 met toepassing van artikel 2, eerste lid, van het | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 21 juin 2023 en |
koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke | application de l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13 |
maatregelen in de strijd tegen de COVID-19-pandemie en ter verzekering | mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la |
van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor | pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en |
geneeskundige verzorging; | matière d'assurance obligatoire soins de santé ; |
Gelet op het advies van het Comité van de geneeskundige verzorging van | Vu l'avis du Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance |
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, | |
uitgebracht op 26 juni 2023 met toepassing van artikel 2, eerste lid, | maladie-invalidité, donné le 26 juin 2023 en application de l'article |
van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke | 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des |
maatregelen in de strijd tegen de COVID-19-pandemie en ter verzekering | mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et |
van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor | visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance |
geneeskundige verzorging; | obligatoire soins de santé ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2023 ; |
juli 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 25 juli 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 juillet 2023 ; |
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation produite conformément aux |
artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses concernant la simplification administrative ; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, en application de |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 6 september 2023 | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 6 septembre 2023 |
op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 74.433/2; | 74.433/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 6 september 2023 | Vu la décision de la section de législation du 6 septembre 2023 de ne |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
op 12 januari 1973; | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, en op het advies | 1973 ; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, et de l'avis de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1° RIZIV: het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering | par : 1° INAMI : l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, visé à |
zoals bedoeld in artikel 10 van de wet betreffende de verplichte | l'article 10 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; |
2° Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector: het Fonds Sociale | 2° Le Fonds Maribel social pour le secteur public : le Fonds Maribel |
Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2°, a) van de wet van 29 juni | social visé à l'article 35, § 5, C, 2°, a), de la loi du 29 juin 1981 |
1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor | établissant les principes généraux de la sécurité sociale des |
werknemers, ingesteld bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid; | travailleurs salariés, institué au sein de l'Office national de |
3° Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten: | sécurité sociale ; 3° Le Fonds Maribel social pour les établissements et services de |
het fonds sociale maribel zoals bedoeld in het koninklijk besluit van | santé : le Fonds Maribel social tel que visé par l'arrêté royal du 18 |
18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le |
secteur non marchand ; | |
tewerkstelling in de non-profit sector; | 4° les secteurs fédéraux de la santé : il s'agit des employeurs |
4° federale gezondheidssectoren: hieronder worden de volgende | suivants qui relèvent de l'application du Maribel social : |
werkgevers bedoeld die vallen onder de toepassing van de Sociale Maribel: | a) Les centres avec lesquels le Comité de l'assurance de l'INAMI, sur |
a) De centra waarmee het Verzekeringscomité van het RIZIV op voorstel | proposition du Collège des médecins-directeurs, en exécution de |
van het College van Artsen-directeurs, in uitvoering van artikel 22, | l'article 22, 6°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
6° van de wet, gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, a conclu une |
afgesloten, met uitsluiting van de centra binnen de ziekenhuizen; | convention, à l'exception des centres intégrés dans un hôpital ; |
b) de diensten voor thuisverpleging; | b) les services de soins à domicile ; |
c) de medische huizen; | c) les maisons médicales ; |
d) de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België; | d) les services pour le sang de la Croix-Rouge de Belgique ; |
e) de ziekenhuizen; | e) les hôpitaux ; |
f) de forensisch psychiatrische centra. | f) les centres de psychiatrie légale. |
Art. 2.Het RIZIV kent de volgende tegemoetkoming toe in de kosten |
Art. 2.L'INAMI accorde l'intervention suivante dans les coûts du |
voor het ondersteunen van zorgpersoneel voor administratieve en/of | soutien au personnel de soins pour des tâches administratives et/ou |
logistieke taken: | logistiques : |
a) Een bedrag van 5.793.131,25 euro te storten aan het Fonds Sociale | a) Un montant de 5.793.131,25 euros à verser au Fonds Maribel Social |
Maribel van de Overheidssector bij de RSZ ten bate van werkgevers | du Secteur Public auprès de l'ONSS au profit des employeurs des |
binnen de openbare federale gezondheidssectoren die administratief | secteurs fédéraux publics de la santé qui mettent du personnel |
en/of logistiek personeel ter beschikking stellen ter ondersteuning | administratif et/ou logistique à disposition pour soutenir le |
van zorgpersoneel; | personnel de soins ; |
b) Een bedrag van 14.206.868,75 euro te storten aan het Fonds Sociale | a) Un montant de 14.206.868,75 euros à verser au Fonds Maribel Social |
Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en-diensten 330 ten bate van de | pour les établissements et services de santé 330 au profit des |
werkgevers binnen de private federale gezondheidssectoren die | employeurs des secteurs fédéraux privés de la santé qui mettent du |
administratief en/of logistiek personeel ter beschikking stellen ter | personnel administratif et/ou logistique à disposition pour soutenir |
ondersteuning van het zorgpersoneel. | le personnel de soins. |
Art. 3.De bedragen zoals bedoeld in artikel 2 worden door het RIZIV gestort binnen de maand na inwerkintreding van dit besluit. Zij worden ten laste gelegd van de begroting van de geneeskundige verzorging van 2023. Art. 4.De fondsen zoals bedoeld in artikel 2 maken tegen uiterlijk 31 december 2024 aan het RIZIV een rapport over waaruit de aanwending blijkt van de tegemoetkomingen. Indien daaruit blijkt dat middelen niet zijn aangewend, worden ze binnen de maand na mededeling van het verslag teruggestort aan het RIZIV. Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Les montants visés à l'article 2 sont versés par l'INAMI dans le mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté. Ils sont imputés au budget 2023 des soins de santé. Art. 4.Les fonds visés à l'article 2 soumettent à l'INAMI un rapport sur l'utilisation des interventions pour le 31 décembre 2024. S'il en ressort que des moyens n'ont pas été utilisés, ils sont reversés à l'INAMI dans le mois qui suit la notification du rapport. Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 september 2023. | Donné à Bruxelles, le 15 septembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |