← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot vaststelling van de innings- en toewijzingswijzen van de bijdrage van 0,1 pct. voor vormings- en tewerkstellingsinspanningen voor de provincies Luik en Luxemburg "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot vaststelling van de innings- en toewijzingswijzen van de bijdrage van 0,1 pct. voor vormings- en tewerkstellingsinspanningen voor de provincies Luik en Luxemburg | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 janvier 2006, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, définissant les modalités de perception et d'affectation de la cotisation de 0,1 p.c. pour les efforts de formation et d'emploi pour les provinces de Liège et de Luxembourg |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari | collective de travail du 16 janvier 2006, conclue au sein de la |
2006, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, tot vaststelling van de innings- en | électrique, définissant les modalités de perception et d'affectation |
toewijzingswijzen van de bijdrage van 0,1 pct. voor vormings- en | de la cotisation de 0,1 p.c. pour les efforts de formation et d'emploi |
tewerkstellingsinspanningen voor de provincies Luik en Luxemburg (1) | pour les provinces de Liège et de Luxembourg (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2006, | travail du 16 janvier 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, tot vaststelling van de innings- en | électrique, définissant les modalités de perception et d'affectation |
toewijzingswijzen van de bijdrage van 0,1 pct. voor vormings- en | de la cotisation de 0,1 p.c. pour les efforts de formation et d'emploi |
tewerkstellingsinspanningen voor de provincies Luik en Luxemburg. | pour les provinces de Liège et de Luxembourg. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2006 | électrique Convention collective de travail du 16 janvier 2006 |
Vaststelling van de innings- en toewijzingswijzen van de bijdrage van | Définition des modalités de perception et d'affectation de la |
0,1 pct. voor vormings- en tewerkstellingsinspanningen voor de | cotisation de 0,1 p.c. pour les efforts de formation et d'emploi pour |
provincies Luik en Luxemburg (Overeenkomst geregistreerd op 13 maart | les provinces de Liège et de Luxembourg (Convention enregistrée le 13 |
2006 onder het nummer 78977/CO/111) | mars 2006 sous le numéro 78977/CO/111) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.- Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui ressortissent à la |
onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de metaal-, | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
machine- en elektrische bouw van de provincies Luik en Luxemburg, met | électrique des provinces de Liège et de Luxembourg, à l'exception des |
uitzondering van de ondernemingen die bruggen en metalen gebinten monteren. | entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques. |
Art. 2.Voorwerp |
Art. 2.Objet |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst werd afgesloten in uitvoering van | Cette convention collective de travail est conclue en exécution de |
artikel 9.2., § 2, van hoofdstuk IX betreffende de vorming van het | l'article 9.2., § 2, du chapitre IX relatif à la formation de l'accord |
nationaal akkoord 2005-2006, gesloten op 30 mei 2005 voor de arbeiders | national 2005-2006 conclu le 30 mai 2005 pour les ouvriers et |
en arbeidsters van de sector metaalbouw. Zij is erop gericht de wijzen | ouvrières du secteur des fabrications métalliques. Elle vise à définir |
van inning en besteding van de bijdrage van 0,1 pct. te bepalen vanaf | les modalités de perception et d'affectation de la cotisation de 0,1 |
1 januari 2005, ten voordele van vormings- en | p.c. instaurée à partir du 1er janvier 2005 au profit d'initiatives de |
tewerkstellingsinitiatieven die op provinciaal vlak worden ingericht | formation et d'emploi organisées au niveau provincial par des fonds |
door bestaande of nieuwe fondsen. | existants ou nouveaux. |
Art. 3.Algemeen geldend verklaring |
Art. 3.Force obligatoire |
De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve | Les parties signataires demandent que la présente convention |
arbeidsovereenkomst zo snel mogelijk algemeen geldend zou verklaard | collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal dans |
worden. | les meilleurs délais. |
Art. 4.Inningswijzen |
Art. 4.Modalités de perception |
Overeenkomstig artikel 3, § 2, van zijn statuten wordt het "Fonds voor | Le "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" est, |
bestaanszekerheid voor de metaalbouw" belast met, enerzijds, de inning | conformément à l'article 3, § 2, de ses statuts, chargé d'une part, de |
ten laste van de ondernemingen die onder het toepassingsgebied van | la perception à charge des entreprises tombant sous le champ |
deze collectieve arbeidsovereenkomst vallen van de in artikel 9.2., § | d'application de la présente convention de la cotisation de 0,1 p.c. |
2, van hoofdstuk IX betreffende de vorming, van het nationaal akkoord | prévue à l'article 9.2., § 2, du chapitre IX relatif à la formation de |
2005-2006, op 30 mei 2005 gesloten voor de arbeiders en arbeidsters | l'accord national 2005-2006 conclu le 30 mai 2005 pour les ouvriers et |
van de sector metaalbouw, vastgestelde bijdrage van 0,1 pct. en, | ouvrières du secteur des fabrications métalliques, et d'autre part du |
anderzijds, de storting van genoemde bijdrage aan de vereniging zonder | reversement de cette cotisation à l'association sans but lucratif |
winstoogmerk, "Institut de formation et de perfectionnement des | dénommée "Institut de formation et de perfectionnement des |
fabrications métalliques des provinces de Liège et de Luxembourg" | fabrications métalliques des provinces de Liège et de Luxembourg" (en |
(Vormings- en vervolmakingsinstituut van de metaalbouw van de | |
provincies Luik en Luxemburg), afgekort I.F.P., genaamd. | abrégé I.F.P.). |
Art. 5.Aanwending |
Art. 5.Affectation |
a) Beginselen | a) Principes |
De opbrengst van de bijdrage zal uitsluitend aangewend worden voor initiatieven inzake vorming en tewerkstelling die meer bepaald beantwoorden aan volgende voorkeursoriëntaties, die paritair bepaald worden : 1. voorrang voor jonge werkzoekenden; 2. voorrang voor moeilijk in te vullen of knelpuntberoepen; 3. versterking van de overheidsmaatregelen (bijvoorbeeld P.F.I), meer bepaald via gepersonaliseerde begeleiding; 4. bevordering van maatregelen inzake begeleiding (tutoraat) door oudere werknemers. De raad van bestuur van het I.F.P. kan deze keuzes aanvullen of | Le produit de la cotisation sera exclusivement affecté à des initiatives de formation et d'emploi correspondant notamment aux orientations prioritaires suivantes, définies paritairement : 1. priorité aux jeunes sans emploi; 2. priorité aux métiers connaissant une pénurie ou des difficultés de recrutement; 3. renforcement des mesures publiques (par exemple P.F.I.), notamment par un accompagnement personnalisé; 4. promotion de mesures de tutorat assurées par des travailleurs âgés. Le conseil d'administration de l'I.F.P. pourra compléter ou préciser |
verduidelijken of eventueel nieuwe voorkeuren inzake vorming en | ces orientations ou, le cas échéant, définir de nouvelles priorités en |
tewerkstelling bepalen. | matière de formation et d'emploi. |
b) Uitvoering | b) Mise en oeuvre |
De raad van bestuur van het I.F.P. is bevoegd om te beslissen welke | Le conseil d'administration de l'I.F.P. est compétent pour décider des |
concrete acties ondernomen worden in overeenstemming met de in punt a) | actions concrètes à entreprendre en conformité avec les orientations |
hierboven genoemde voorkeursoriëntaties en voor die acties de | définies au point a) ci-dessus, et affecter à ces actions le produit |
opbrengst van de bijdrage van 0,1 pct. aan te wenden. De tussenkomst | de la cotisation de 0,1 p.c.. L'intervention de l'I.F.P. en |
van het I.F.P. in toepassing van deze overeenkomst kan niet in de | application de la présente convention ne se substituera pas aux aides |
plaats treden van de bestaande federale en gewestelijke toelagen | fédérales et régionales existantes, auxquelles il sera fait appel |
waarop in de eerste plaats een beroep dient gedaan. | prioritairement. |
Art. 6.Bedrijven in moeilijkheden |
Art. 6.Entreprises en difficulté |
De ondernemingen die door de Minister van Werk erkend worden als | Les entreprises reconnues par le Ministre de l'Emploi comme étant en |
onderneming in moeilijkheden of in herstructurering worden ontheven | difficulté ou en restructuration sont dispensées du versement de la |
van de plicht tot bijdrage van 0,1 pct. zolang de erkenning duurt. | cotisation de 0,1 p.c. pendant la période de reconnaissance. |
Art. 7.Geldigheidsduur |
Art. 7.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 januari 2005 en werd | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2005 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan opgezegd worden mits een vooropzeg van 6 maanden, per | Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de 6 mois notifié par |
aangetekend schrijven ter kennis gebracht van de voorzitter van het | lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission |
Gewestelijk Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique des |
bouw van de provincies Luik en Luxemburg. | provinces de Liège et de Luxembourg. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 septembre 2006. |
september 2006. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |