Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 40.000 EUR aan « De Internationale Poolstichting » | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 40.000 EUR à « La Fondation polaire internationale » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
facultatieve toelage van 40.000 EUR aan « De Internationale Poolstichting » | facultative de 40.000 EUR à « La Fondation polaire internationale » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene | Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2006, notamment le programme 25.55.1; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilitéde l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; |
Overwegende het Verdrag inzake Antarctica, ondertekend door België op | Considérant le Traité sur l'Antarctique, signé par la Belgique à |
1 december 1959 te Washington en goedgekeurd door de wet van 12 juli | Washington le 1er décembre 1959 et approuvé par la loi du 12 juillet |
1960; | 1960; |
Overwegende het Protocol betreffende milieubescherming bij het Verdrag | Considérant le Protocole au Traité sur l'Antarctique relatif à la |
inzake Antarctica, ondertekend door België te Madrid op 4 oktober 1991 | protection de l'environnement, signé par la Belgique à Madrid le 4 |
en goedgekeurd door de wet van 19 mei 1995; | octobre 1991 et approuvé par la loi du 19 mai 1995; |
Overwegende dat het passend is om de inspanning inzake | Considérant qu'il convient de promouvoir l'effort de recherche |
wetenschappelijk onderzoek op het Antarctisch Continent te bevorderen; | scientifique sur le Continent antarctique; |
Overwegende dat het eveneens fundamenteel is om de bewustmaking van | Considérant qu'il est également fondamental de promouvoir la |
het publiek aan de leefmilieuproblematiek gelinkt aan de | conscientisation du public aux problématiques environnementales liées |
instandhouding en de bescherming van Antarctica te bevorderen, in een | à la conservation et la protection de l'Antarctique, dans une |
perspectief van duurzame ontwikkeling; | perspective de développement durable; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 juillet 2006; |
juli 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 40.000 EUR aan te rekenen op |
Article 1er.Une subvention facultative de 40.000 EUR, imputée au |
het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie | crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.21 |
11.33.21 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale | (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2006, wordt verleend aan « De | l'exercice 2006, est accordée à « La Fondation polaire internationale |
Internationale Poolstichting », met zetel in Tweestationsstraat 120 A, | », ayant son siège rue des Deux Gares 120 A, à 1070 Bruxelles, |
te 1070 Brussel, vertegenwoordigd door Alain Hubert, Afgevaardigde | représentée par Alain Hubert, Administrateur délégué, à titre |
bestuurder, als tegemoetkoming in de werkingskosten van de | d'intervention dans les frais inhérents aux fonctionnement de |
organisatie, en meer in het bijzonder met betrekking tot hun acties | l'organisation, et plus particulièrement en ce qui concerne ses |
voor de bewustmaking van het publiek aan de leefmilieuproblematiek en | actions de conscientisation du public aux problématiques |
hun onderzoeksacties met betrekking tot Antartica. | environnementales et ses actions de recherche en relation avec |
l'Antarctique. | |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
september 2006 en eindigt op 30 juni 2007. | septembre 2006 et se termine le 30 juin 2007. |
Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
dekken door de begunstigde vereniging gemaakt, in het bijzonder voor | de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire, plus |
de verwezenlijking van hun acties voor de bewustmaking van het publiek | particulièrement pour réaliser ses actions de conscientisation du |
aan de leefmilieuproblematiek en hun onderzoeksacties met betrekking | public aux problématiques environnementales et ses actions de |
tot Antartica. | recherche en relation avec l'Antarctique. |
Art. 4.§ 1. Het bedrag van de subsidie zal gestort worden op |
Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro |
rekeningnummer 001-3685065-14 van « De Internationale Poolstichting », | 001-3685065-14 de « La Fondation polaire internationale », rue des |
Tweestationsstraat 120 A, te 1070 Brussel. | Deux Gares 120 A, à 1070 Bruxelles. |
§ 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee keer. | § 2. Le montant de la subvention sera versé en deux fois. fois. |
De eerste schijf, voor een maximum bedrag van 30.000 EUR, wordt | La première tranche, d'un montant maximal de 30.000 EUR, est octroyée |
toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage, op voorlegging van een | dès la notification de la subvention, sur présentation d'une |
deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering. | déclaration de créance certifiée véritable et sincère. |
Het saldo van de toelage wordt vereffend na goedkeuring door de | Le solde de la subvention est acquitté après que le ministre de |
minister van Leefmilieu van de aangetoonde uitgave, op voorlegging van | l'Environnement ait approuvé les dépenses exposées sur présentation |
een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de | d'une déclaration de créance certifiée sincère et véritable, |
stukken die de toelage verantwoorden alsmede een eindrapport van | accompagnée des pièces justificatives de la subvention ainsi que d'un |
activiteiten. | rapport final d'activités. |
Art. 5.§ 1. De uitgaven die tijdens de gedekte periode zijn gemaakt |
Art. 5.§ 1er. Les dépenses exposées au cours de la période couverte |
worden verrechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en | seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance |
onvergolden verklaarde schuldvordering - vergezeld van de nodige | certifiée sincère et véritable - accompagnée des pièces justificatives |
bewijsstukken - evenals van een staat van inkomsten en uitgaven | requises - ainsi que d'un état des recettes et des dépenses suscités |
teweeggebracht door de in artikel 3 vermelde activiteiten en een | par les activités mentionnées à l'article 3 et d'un rapport |
activiteitenrapport. | d'activités. |
§ 2. De verantwoordingsstukken, de vorderingen voor uitbetaling van de | § 2. Les pièces justificatives, les créances visant le paiement de la |
toelage alsook het verslag over de activiteiten worden ten laatste op | subvention ainsi que le rapport d'activité seront envoyés en trois |
1 september 2007 in drie exemplaren ingediend bij de Federale | exemplaires au plus tard le 1er septembre 2007 au Service public |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Leefmilieu, Directoraat-generaal Leefmilieu, Eurostation Blok II, | Environnement, Direction générale Environnement, Eurostation Bloc II, |
Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. | Place Victor Horta 40 boîte 10, à 1060 Bruxelles. |
§ 3. Het definitief verslag over de activiteiten wordt eveneens ten | § 3. Le rapport final d'activités sera également introduit au plus |
laatste op 1 september 2007 in drie exemplaren ingediend bij de | tard le 1er septembre 2007 en trois exemplaires auprès du Ministre de |
Minister van Leefmilieu, Blerotstraat 1, te 1070 Brussel. | l'Environnement, rue Blérot 1, à1070 Bruxelles. |
Art. 6.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 6.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, 15 septembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |