Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal budget in 2006 van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal budget in 2006 van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging Arrêté royal fixant le budget global en 2006 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal budget in 2006 van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal fixant le budget global en 2006 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 69, §
1994, inzonderheid op artikel 69, § 5, gewijzigd bij de wetten van 24 5, modifié par les lois des 24 décembre 1999, 10 août 2001 et 22
december 1999, 10 augustus 2001 en 22 december 2003, en op artikel décembre 2003, et l'article 191, alinéa 1er, 15°octies, inséré par la
191, eerste lid, 15°octies, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005; loi du 27 décembre 2005;
Gelet op het overleg met de representatieve vertegenwoordigers van de Vu la concertation avec les représentants représentatifs de
geneesmiddelenindustrie; l'industrie du médicament;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 juli 2006; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 juillet 2006;
Gelet op het advies van de Algemene Raad van de verzekering voor Vu l'avis du Conseil Général de l'assurance soins de santé de
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 juli 2006; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 18 juli 2006; juillet 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juillet 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 juli 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 20 juillet 2006;
Gelet op het advies nr. 41.160/1/V van de Raad van State, gegeven op
24 augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, Vu l'avis n° 41.160/1/V du Conseil d'Etat, donné le 24 août 2006, en
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Sociale Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des
Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Affaires Sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het globaal budget van de financiële middelen voor het hele

Article 1er.Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du

Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten, Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques
bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), van de wet visées dans l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), de la loi relative
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, beloopt 3.215,439 miljoen 14 juillet 1994, s'élève à 3.215,439 millions d'euros pour l'année
euro voor het jaar 2006. 2006.

Art. 2.Het in artikel 1 bedoeld bedrag betreft de farmaceutische

Art. 2.Le montant visé dans l'article 1er concerne les spécialités

specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, waarvan de lijsten pharmaceutiques et produits assimilés dont les listes sont annexées à
als bijlage gaan bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions concernant l'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
verzorging en uitkeringen in de kosten van de farmaceutische
specialiteiten, zowel verleend aan in een ziekenhuis opgenomen qui sont accordés tant à des bénéficiaires hospitalisés qu'à des
rechthebbenden als aan niet in een ziekenhuis opgenomen bénéficiaires non hospitalisés, à l'exception des isotopes
rechthebbenden, met uitzondering van de radioisotopen voor radio-actifs employés à titre thérapeutique et diagnostic, et du
therapeutisch en diagnostisch gebruik, en vers ingevroren plasma virus plasma humain frais congelé viroinactivé.
geïnactiveerd.

Art. 3.Bij de vastlegging van het in artikel 1 vernoemde budget werd

Art. 3.Lors de la fixation du budget mentionné dans l'article 1er, il

rekening gehouden met de hiernavolgende besparingsmaatregelen 2006 a été tenu compte des mesures d'économie 2006 suivantes, pour un
voor een totaal bedrag van 128,875 miljoen euro en de hiernavolgende initiatieven 2006 voor een totaal bedrag van 9,619 miljoen euro. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Indien de in artikel 3 bedoelde besparingsmaatregelen tot minder of meer besparing hebben geleid dan de beoogde besparing, dan wordt het principe van neutralisatie, zoals hieronder bepaald, toegepast op het in artikel 1 bedoelde budget. Teneinde rekening te houden met de in artikel 3 bepaalde elementen, gebeurt de neutralisatie van de besparingsmaatregelen als volgt, afhankelijk van het feit of een maatregel al dan niet een invloed heeft op het zakencijfer van de aanvragers :

montant total de 128,875 millions d'euros, et des initiatives 2006 suivantes, pour un montant total de 9,619 millions d'euros. Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.Si les mesures d'économies visées à l'article 3, mènent à une économie inférieure ou supérieure à l'économie escomptée, le principe de neutralisation, tel que prévu ci-dessous, est appliqué au budget visé à l'article 1er. Afin de tenir compte des éléments mentionnés dans l'article 3, la neutralisation des mesures d'économie s'effectue comme suit, en fonction du fait que la mesure a ou non un impact sur le chiffre d'affaires des demandeurs :

1° Neutralisatie in functie van het bedrag. Als een maatregel meer of 1° Neutralisation en fonction du montant. Si une mesure rapporte plus
minder opbrengt dan vooropgesteld bij het vaststellen van het budget, (ou moins) que ce qui était prévu lors de la fixation du budget, le
dan wordt het budget verminderd, respectievelijk vermeerderd met 28 % budget est alors diminué (ou augmenté) de 28 % de la différence entre
van het verschil tussen het vooropgestelde bedrag enerzijds en het le montant fixé d'une part et l'effet réel d'autre part. Il est
daadwerkelijk effect anderzijds. Een dergelijke neutralisatie wordt
toegepast als het daadwerkelijke effect van een maatregel op de procédé à une telle neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur
uitgaven achteraf kan nagerekend worden. les dépenses peut être vérifié après coup.
Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor de punten 1, 2, 3, Cette forme de neutralisation est d'application pour les points 1, 2,
4, 7, 8, 9, 10, 11 en 12 vermeld in artikel 3. 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11 et 12 mentionnés dans l'article 3.
2° Neutralisatie in functie van het bedrag. Als een maatregel meer of 2° Neutralisation en fonction du montant. Si une mesure rapporte plus
minder opbrengt dan vooropgesteld bij het vaststellen van het budget, (ou moins) que ce qui était prévu lors de la fixation du budget, le
dan wordt het budget verminderd, respectievelijk vermeerderd met 100 % budget est alors diminué (ou augmenté) de 100 % de la différence entre
van het verschil tussen het vooropgestelde bedrag enerzijds en het le montant fixé d'une part et l'effet réel d'autre part. Il est
daadwerkelijk effect anderzijds. Een dergelijke neutralisatie wordt
toegepast als het daadwerkelijke effect van een maatregel op de procédé à une telle neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur
uitgaven achteraf kan nagerekend worden. les dépenses peut être vérifié après coup.
Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor de punten 5 en 6 Cette forme de neutralisation est d'application pour les points 5 et 6
vermeld in artikel 3. mentionnés dans l'article 3.

Art. 5.- Indien de in artikel 3 bedoelde initiatieven tot meer of

Art. 5.- Si les initiatives visées à l'article 3 mènent à des

minder uitgaven hebben geleid dan het vooropgestelde bedrag, dan wordt dépenses supérieures ou inférieures au montant préétabli, le principe
het principe van neutralisatie, zoals hieronder bepaald, toegepast op de neutralisation, tel que prévu ci-dessous, est appliqué au budget
het in artikel 1 bedoelde budget. visé à l'article 1er.
Teneinde rekening te houden met de in artikel 3 bepaalde elementen, Afin de tenir compte des éléments mentionnés dans l'article 3, la
gebeurt de neutralisatie van de initiatieven als volgt, afhankelijk neutralisation des initiatives s'effectue comme suit, en fonction du
van het feit of een maatregel al dan niet een invloed heeft op het fait que la mesure a ou non un impact sur le chiffre d'affaires des
zakencijfer van de aanvragers : demandeurs :
1° Neutralisatie in functie van het bedrag. Als een initiatief tot 1° Neutralisation en fonction du montant. Si une initiative mène à
meer of minder uitgaven heeft geleid dan vooropgesteld bij het
vaststellen van het budget, dan wordt het budget vermeerderd, plus (ou moins) de dépenses que prévu lors de la fixation du budget,
respectievelijk verminderd met 28 % van het verschil tussen het le budget est alors augmenté (ou diminué) de 28 % de la différence
vooropgestelde bedrag enerzijds en het daadwerkelijk effect entre le montant fixé d'une part et l'effet réel d'autre part. Il est
anderzijds. Een dergelijke neutralisatie wordt toegepast als het procédé à une telle neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur
daadwerkelijke effect van een maatregel op de uitgaven achteraf kan les dépenses peut être vérifié après coup.
nagerekend worden. Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor de punten 14 en 15 Cette forme de neutralisation est d'application pour les points 14 et
vermeld in artikel 3. 15 mentionnés dans l'article 3.
2° Neutralisatie in functie van het bedrag. Als een initiatief tot 2° Neutralisation en fonction du montant. Si une initiative mène à
meer of minder uitgaven heeft geleid dan vooropgesteld bij het
vaststellen van het budget, dan wordt het budget vermeerderd, plus (ou moins) de dépenses que prévu lors de la fixation du budget,
respectievelijk verminderd met 100 % van het verschil tussen het le budget est alors augmenté (ou diminué) de 100 % de la différence
vooropgestelde bedrag enerzijds en het daadwerkelijk effect entre le montant fixé d'une part et l'effet réel d'autre part. Il est
anderzijds. Een dergelijke neutralisatie wordt toegepast als het procédé à une telle neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur
daadwerkelijke effect van een maatregel op de uitgaven achteraf kan les dépenses peut être vérifié après coup.
nagerekend worden.
Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor het punt 13 vermeld Cette forme de neutralisation est d'application pour le point 13
in artikel 3. mentionné dans l'article 3.

Art. 6.Onze Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken is belast

Art. 6.Notre Ministre de la Santé publique et des Affaires sociales

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^