Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 april 1995 tot vaststelling van de weddeschalen van de bijzondere graden en de specifieke functies van het Ministerie van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades particuliers et des fonctions spécifiques du Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 15 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 april 1995 tot vaststelling van de weddeschalen van de bijzondere graden en de specifieke functies van het Ministerie van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de gecoördineerde Grondwet; | MINISTERE DE L'INTERIEUR 15 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades particuliers et des fonctions spécifiques du Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | |
het art. 4, 2°, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 14 september | personnel des ministères, notamment l'article 4, 2°, modifié par les |
1994 en 10 april 1995; | arrêtés royaux des 14 septembre 1994 et 10 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 5 avril 1995 fixant les échelles de traitement |
de weddeschalen van de bijzondere graden en de specifieke functies van | des grades particuliers et des fonctions spécifiques du Ministère de |
het Ministerie van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken; | l'Intérieur et de la Fonction publique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement |
de weddeschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden; | des grades communs à plusieurs ministères; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de | carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant |
rijksbesturen die behoren tot de niveau's 1 en 2+; | aux niveaux 1 et 2+; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 août 1996; |
augustus 1996; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 juin 1997; |
juni 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 11 juni 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 11 juin 1997; |
Gelet op het protocol nr. 72/2 van 1 juli 1997 van het Sectorcomité I | Vu le protocole n° 72/2 du 1 juillet 1997 du Comité de secteur I - |
- Algemeen Bestuur; | Administration générale; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, zoals tot op heden gewijzigd; | notamment l'article 3, § 1er, tel que modifié à ce jour; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende de noodzaak om onverwijld maatregelen te nemen, daar de | Considérant la nécessité de prendre sans retard des mesures, comme les |
reglementaire bepalingen voorzien in dit besluit, die aangepast zijn | dispositions réglementaires prévues dans le présent arrêté, qui sont |
aan de nieuwe loopbanen in de niveaus 1 en 2+, uitwerking moeten hebben op 1 juli 1997; | adaptées aux nouvelles carrières dans les niveaux 1 et 2+, doivent produire leurs effets le 1er juillet 1997; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het opschrift van het koninklijk besluit van 5 april |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 5 avril 1995 fixant |
1995 tot vaststelling van de weddeschalen van de bijzondere graden en | les échelles de traitement des grades particuliers et des fonctions |
de specifieke functies van het Ministerie van Binnenlandse Zaken en | spécifiquesdu Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique, les |
Ambtenarenzaken worden de woorden « en Ambtenarenzaken » geschrapt. | mots « et de la Fonction publique » sont supprimés. |
Art. 2.In het artikel 1 van hetzelfde besluit, onder de hoofdingen « |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, sous les rubriques « A. |
A. Administratief personeel onderworpen aan het statuut van het | Personnel administratif soumis au statut des agents de l'Etat - 1° |
Rijkspersoneel - 1° Ambtenaren van niveau 1 », worden de vermeldingen | Agents de niveau 1 », les mentions reprises sous les lettres a), b), |
onder de letters a), b), d), e) en f) geschrapt. | d), e) et f) sont supprimées. |
Art. 3.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 3.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgende bepaling : | suivante : |
« De weddeschaal van elk der bijzondere graden bij het Ministerie van | « L'échelle de traitement de chacun des grades particuliers du |
Binnenlandse Zaken wordt vastgesteld als volgt : | Ministère de l'Intérieur est fixée comme suit : |
a) vanaf 1 juni 1994 tot 30 juni 1997 : | a) à partir du 1er juin 1994 jusqu'au 30 juin 1997 : |
De wedde van eerste rechtskundig adviseur (rang 14) wordt vastgesteld | Le traitement du premier conseiller juridique (rang 14) est fixé dans |
in de weddeschaal : | l'échelle de traitement : |
1 226 775 - 1 974 781 | 1 226 775 - 1 974 781 |
142 x 53.429 | 142 x 53.429 |
(Kl. 24 jaar - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 ans - N.1 - G.B.) |
De wedde van arrondissementscommissaris en van | Le traitement de commissaire d'arrondissement et de commissaire |
adjunct-arrondissementscommissaris wordt vastgesteld in de weddeschaal : | d'arrondissement adjoint est fixé dans l'échelle de traitement : |
1 115 290 - 1 703 009 | 1 115 290 - 1 703 009 |
112 x 53.429 | 112 x 53.429 |
(Kl. 24 jaar - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 ans - N.1 - G.B.) |
De wedde van arrondissementscommissaris en van | Le traitement de commissaire d'arrondissement et de commissaire |
adjunct-arrondissementscommissaris, na negen jaar graadanciënniteit, | d'arrondissement adjoint, après neuf ans d'ancienneté de grade, est |
wordt vastgesteld in de weddeschaal : | fixé dans l'échelle de traitement : |
1 226 775 - 1 974 781 | 1 226 775 - 1 974 781 |
142 x 53.429 | 142 x 53.429 |
(Kl. 24 jaar - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 ans - N.1 - G.B.) |
De wedde van Adjunct - Vaste Secretaris voor het Preventiebeleid wordt | Le traitement de Secrétaire permanent adjoint à la politique de |
vastgesteld in de weddeschaal : | prévention est fixé dans l'échelle de traitement : |
1 115 290 - 1 703 009 | 1 115 290 - 1 703 009 |
112 x 53.429 | 112 x 53.429 |
(Kl. 24 jaar - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 ans - N.1 - G.B.) . |
b) vanaf 1 juli 1997 : | b) à partir du 1er juillet 1997 : |
A. Administratief personeel onderworpen aan het statuut van het | A. Personnel administratif soumis au statut des agents de l'Etat |
Rijkspersoneel | |
1° Ambtenaren van niveau I | 1° Agents de niveau I |
a) De Hoofdingenieur-directeur (vlakke loopbaan in uitdoving) (rang | a) L'Ingénieur en chef-directeur (carrière plane en extinction) (rang |
13) geniet de weddeschaal 13D. | 13) obtient l'échelle de traitement 13D. |
b) De Ingenieur (vlakke loopbaan in uitdoving) (rang 10) geniet de | b) L'Ingénieur (carrière plane en extinction) (rang 10) obtient |
weddeschaal 10D. | l'échelle de traitement 10D. |
De ingenieur (vlakke loopbaan in uitdoving) die vier jaar | L'ingénieur (carrière plane en extinction) qui compte quatre ans |
graadanciënniteit heeft bekomt de weddeschaal 10E. | d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 10E. |
2° Ambtenaren van niveau II | 2° Agents de niveau II |
a) Operationeel adjunct (rang 22) : | a) Adjoint opérationnel (rang 22) : |
746 487 - 1 112 975 | 746 487 - 1 112 975 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
102 x 24.907 | 102 x 24.907 |
(Kl. 20 jaar - N.2 - G.A.) | (Cl. 20 ans - N.2 - G.A.) |
De operationeel adjunct die ten minste zes jaar graadanciënniteit | L'adjoint opérationnel qui compte au moins six ans d'ancienneté de |
heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de volgende | grade, peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle |
bijzondere weddeschaal bekomen : | de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
851 145 - 1 217 634 | 851 145 - 1 217 634 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
102 x 24.907 | 102 x 24.907 |
(Kl. 20 jaar - N.2 - G.A.) | (Cl. 20 ans - N.2 - G.A.) |
b) Operationeel assistent (rang 20) : | b) Assistant opérationnel (rang 20) : |
546 922 - 884 947 | 546 922 - 884 947 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
12 x 10.676 | 12 x 10.676 |
12 x 14.232 | 12 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
92 x 24.907 | 92 x 24.907 |
(Kl. 20 jaar - N.2 - G.A.) | (Cl. 20 ans - N.2 - G.A.) |
De operationeel assistent die vier jaar graadanciënniteit heeft, | L'assistant opérationnel qui compte quatre ans d'ancienneté de grade, |
geniet de weddeschaal 20B. | obtient l'échelle de traitement 20B. |
De operationeel assistent die slaagt in het examen voor verhoging in | L'assistant opérationnel qui réussit l'examen d'avancement barémique, |
weddeschaal, bekomt de weddeschaal 20E. | obtient l'échelle de traitement 20E. |
3° Ambtenaren van niveau III | 3° Agents de niveau III |
Operationeel agent (rang 30) : 30A | Agent opérationnel (rang 30) : 30A |
De operationeel agent die vier jaar graadanciënniteit heeft, geniet de | L'agent opérationnel qui compte quatre ans d'ancienneté de grade, |
weddeschaal 30C. De operationeel agent die ten minste zes jaar graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen, zijn de weddeschaal 30F bekomen. De operationeel agent die ten minste negen jaar graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 30H bekomen. De operationeel agent die ten minste twaalf jaar graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 30I bekomen. B. Personeel onderworpen aan een ander statuut dan onder A vermeld. | obtient l'échelle de traitement 30C. L'agent opérationnel qui compte au moins six ans d'ancienneté de grade, peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de traitement 30 F. L'agent opérationnel qui compte au moins neuf ans d'ancienneté de grade, peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de traitement 30H. L'agent opérationnel qui compte au moins douze ans d'ancienneté de grade, peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de traitement 30I. B. Personnel soumis à un statut autre que celui mentionné sous A |
1° Voorzitter van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht | 1° Président de la Commission permanente de Contrôle linguistique |
2 158 571 - 2 728 444 | 2 158 571 - 2 728 444 |
33 x 94 979 | 33 x 94.979 |
43 x 71 234 | 43 x 71.234 |
(Kl. 24 jaar - N 1 - G.B.) | (Cl. 24 ans - N 1 - G.B.) |
2° Provinciegouverneur | 2° Gouverneur de province |
Vast bedrag : 2 787 789 | Montant fixe : 2 787 789 |
3° Arrondissementscommissaris en AdjunctArrondissementscommissaris | 3° Commissaire d'arrondissement et Commissaire d'arrondissement adjoint |
De wedde van de arrondissementscommissaris en van de | Le traitement du commissaire d'arrondissement et du commissaire |
adjunct-arrondissementscommissaris wordt vastgesteld in de schaal 13A, | d'arrondissement adjoint est fixé dans l'échelle de traitement 13A, et |
passe, après neuf ans d'ancienneté de grade, dans l'échelle de | |
na negen jaar graadanciënniteit in de schaal 13B en na achttien jaar | traitement 13B et, après dix-huit ans d'ancienneté de grade, dans |
graadanciënniteit in de schaal 15A. | l'échelle de traitement 15A. |
In afwijking van het eerste lid blijft de wedde van de | Par dérogation à l'alinéa 1er, le traitement du commissaire |
arrondissementscommissaris en van de | d'arrondissement et du commissaire d'arrondissement adjoint qui |
adjunct-arrondissementscommissaris die dat ambt uitoefenden op 12 | étaient en fonction au 12 décembre 1987 et comptaient à ce moment une |
december 1987 en op dat ogenblik een anciënniteit gelijk aan of hoger | ancienneté égale ou supérieure à huit ans, reste fixé dans l'échelle |
dan acht jaar hadden, vastgesteld in de weddeschaal : | de traitement : |
1 348 258 - 2 134 818 | 1 348 258 - 2 134 818 |
52 x 44.522 | 52 x 44.522 |
102 x 56.395 | 102 x 56.395 |
(Kl. 24 jaar - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 ans - N.1 - G.B.) |
De arrondissementscommissaris en de adjunct-arrondissementscommissaris | Le commissaire d'arrondissement et le commissaire d'arrondissement |
die dat ambt uitoefenden op 12 december 1987 en op het ogenblik van | adjoint qui étaient en fonction au 12 décembre 1987 et comptaient au |
hun benoeming in deze graad, minder dan acht jaar anciënniteit hadden | moment de leur nomination à ce grade une ancienneté inférieure à huit |
in de onder het tweede lid vermelde schaal, genieten, zonder dat er | ans dans l'échelle de traitement visée à l'alinéa 2, bénéficient, sans |
met hun reële anciënniteit rekening gehouden wordt, de schaal : | qu'il soit tenu compte de leur ancienneté réelle, de l'échelle de traitement : |
1 526 346 - 2 134 818 | 1 526 346 - 2 134 818 |
12 x 44.522 | 12 x 44.522 |
102 x 56.395 | 102 x 56.395 |
(Kl. 24 jaar - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 ans - N.1 - G.B.) |
4° Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen en | 4° Commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides et Président de |
Voorzitter van de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen | la Commission permanente de Recours des Réfugiés |
16A | 16A |
5° Adjunct-commissaris voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, Vaste | 5° Commissaire adjoint aux Réfugiés et aux Apatrides, Assesseur |
bijzitter van de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen en Vaste | permanent de la Commission permanente de Recours des Réfugiés et |
Secretaris voor het Preventiebeleid | Secrétaire permanent à la politique de prévention |
15A | 15A |
6° Adjunct - Vaste Secretaris voor het Preventiebeleid | 6° Secrétaire permanent adjoint à la politique de prévention |
13A | 13A |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1997, behoudens de |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1997, à |
artikelen 1en 2 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 1995 en | l'exception des articles 1 et 2 qui produisent leurs effets à la date |
het artikel 3, a) dat uitwerking heeft van 1 juni 1994 tot 30 juni | du 1er janvier 1995 et de l'article 3, a) qui produit ses effets du 1er |
1997. | juin 1994 et cesse de les produire le 30 juin 1997. |
Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 september 1997. | Donné à Bruxelles, le 15 septembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Bijlage - Conversietabel van de nieuwe weddeschalen | Annexe - Tableau de conversion des nouvelles échelles de traitement |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 15 september 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 15 septembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Brussel, 3 september 1997. | |
L. VAN DEN BOSSCHE |