Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/10/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid - binnenvaart "
Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid - binnenvaart Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail - navigation intérieure
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN, MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES, MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU
ARBEID EN MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR TRAVAIL ET MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
15 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit houdende toekenning van de 15 OCTOBRE 1997. Arrêté royal portant attribution de la dignité de
waardigheid van Eredeken van de Arbeid - binnenvaart Doyen d'honneur du Travail - navigation intérieure
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles
nadere omschrijving van de officiële modellen der erekentekens van de Arbeid; officiels des insignes d'honneur du Travail;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts
der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd « Koninklijk de l'établissement d'utilité publique dénommé « Institut royal des
Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales
Arbeidstentoonstellingen »; du Travail »;
Gelet op het advies van het bevoegd Nationaal Comité, gegeven op 17 Vu l'avis émis par le Comité National compétent, donné le 17 juin
juni 1997; 1997;
Gelet op het advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het
Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, gegeven op Vu l'avis du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal
22 juli 1997; des Elites du Travail du Belgique, donné le 22 juillet 1997;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de
Economie, van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en van Onze l'Economie, de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de Notre
Minister van Vervoer, Ministre des Transports,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De waardigheid van Eredeken van de Arbeid wordt toegekend

Article 1er.La dignité de Doyen d'Honneur du Travail est attribuée à

aan de hieronder vermelde persoon, die geacht wordt de nodige la personne dénommée ci-après, qui est réputée posséder les qualités
hoedanigheden te bezitten om de tradities, alsmede het moreel en het requises pour incarner les traditions et le prestige moral et social
sociaal aanzien van zijn beroep of functie te verpersoonlijken : de la profession ou de la fonction qu'elle exerce :
Willemen Josephus C.M., Antwerpen Willemen Josephus C.M., Antwerpen

Art. 2.Deze opdracht wordt hem gegeven voor een termijn van vijf

Art. 2.Cette mission lui est confiée pour une durée de cinq années.

jaar. Zij kan een einde nemen vóór het verstrijken van die termijn, Elle peut prendra fin avant l'expiration de ce délai, si le titulaire
indien de titularis ophoudt zijn beroepsactiviteiten uit te oefenen. cesse d'exercer ses activités professionnelles.

Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

Art. 3.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses

behoren, Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister attributions, Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et Notre
van Vervoer zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van Ministre des Transports sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 oktober 1997. Donné à Bruxelles, le 15 octobre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^