← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 15 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen. - Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 15 november 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen (Belgisch Staatsblad van | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 15 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 15 novembre 2017 modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à |
24 november 2017). | l'immatriculation de véhicules (Moniteur belge du 24 novembre 2017). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Vertaaldienst van de Federale | Cette traduction a été établie par le Service de traduction du Service |
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in Brussel. | public fédéral Mobilité et Transports à Bruxelles. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN |
15. NOVEMBER 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 15. NOVEMBER 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 6. November 2010 zur Festlegung der Gebühren für die | Erlasses vom 6. November 2010 zur Festlegung der Gebühren für die |
Zulassung von Fahrzeugen | Zulassung von Fahrzeugen |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund Artikel 1 Absatz 3 des am 16. März 1968 koordinierten | Aufgrund Artikel 1 Absatz 3 des am 16. März 1968 koordinierten |
Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei, ersetzt durch das Gesetz vom | Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei, ersetzt durch das Gesetz vom |
28. April 2010; | 28. April 2010; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 6. November 2010 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 6. November 2010 zur Festlegung |
der Gebühren für die Zulassung von Fahrzeugen; | der Gebühren für die Zulassung von Fahrzeugen; |
Aufgrund der Auswirkungsanalyse der Vorschriften, die gemäß den | Aufgrund der Auswirkungsanalyse der Vorschriften, die gemäß den |
Artikeln 6 und 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur Festlegung | Artikeln 6 und 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur Festlegung |
verschiedener Bestimmungen in Sachen Vereinfachung durchgeführt worden | verschiedener Bestimmungen in Sachen Vereinfachung durchgeführt worden |
ist; | ist; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 20. April 2017; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 20. April 2017; |
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 18. Mai | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 18. Mai |
2017; | 2017; |
Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen; | Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 62.203/4 des Staatsrates vom 23. Oktober | Aufgrund des Gutachtens Nr. 62.203/4 des Staatsrates vom 23. Oktober |
2017 in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar | 2017 in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar |
1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag des Ministers der Mobilität und aufgrund der | Auf Vorschlag des Ministers der Mobilität und aufgrund der |
Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, | Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - In Artikel 1 Nr. 1 des Königlichen Erlasses vom 6. | Artikel 1 - In Artikel 1 Nr. 1 des Königlichen Erlasses vom 6. |
November 2010 zur Festlegung der Gebühren für die Zulassung von | November 2010 zur Festlegung der Gebühren für die Zulassung von |
Fahrzeugen, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 9. November 2015, | Fahrzeugen, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 9. November 2015, |
werden die Wörter "2000 EUR" durch die Wörter "1000 EUR" ersetzt. | werden die Wörter "2000 EUR" durch die Wörter "1000 EUR" ersetzt. |
Art. 2 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der | Art. 2 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der |
Straßenverkehr gehört, ist mit der Ausführung des vorliegenden | Straßenverkehr gehört, ist mit der Ausführung des vorliegenden |
Erlasses beauftragt. | Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 15. November 2017 | Gegeben zu Brüssel, den 15. November 2017 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Mobilität | Der Minister der Mobilität |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |