← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst als bijlage bij het koninklijk besluit van 18 april 2017 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van autosondage bij de rechthebbende thuis "
Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst als bijlage bij het koninklijk besluit van 18 april 2017 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van autosondage bij de rechthebbende thuis | Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté royal du 18 avril 2017 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de l'autosondage au domicile du bénéficiaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
15 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst als | 15 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté |
bijlage bij het koninklijk besluit van 18 april 2017 tot vaststelling | royal du 18 avril 2017 fixant les conditions dans lesquelles |
van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans |
autosondage bij de rechthebbende thuis | le coût de l'autosondage au domicile du bénéficiaire |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 35, |
1994, inzonderheid op de artikelen 35, § 1, achtste lid, laatst | |
gewijzigd bij de wet van 27 april 2005 en 37, § 20, eerste lid laatst | § 1er, alinéa 8, modifié en dernier lieu par la loi du 27 avril 2005 |
gewijzigd bij de wet van 27 december 2012; | et 37, § 20, alinéa 1er modifié en dernier lieu par la loi du 27 |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | décembre 2012; |
op 6 september 2017; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 6 |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | septembre 2017; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 11 september 2017; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 11 |
septembre 2017; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 september 2017; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 septembre 2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2017; |
oktober 2017; | |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 6, § 2 de l'arrêté |
omstandigheid dat artikel 6, § 2 van het koninklijk besluit van 18 | royal du 18 avril 2017 fixant les conditions dans lesquelles |
april 2017 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | le coût de l'autosondage au domicile du bénéficiaire stipule que dans |
in de kosten van autosondage bij de rechthebbende thuis bepaalt dat de | un délai de deux mois prenant cours à la date d'entrée en vigueur de |
bedrijven binnen een termijn van twee maanden vanaf de datum van | cette disposition, les firmes doivent avoir signé une formule |
inwerkingtreding van die bepaling voor elke sonde die ingeschreven op | d'engagement pour chaque sonde inscrite dans la liste et l'avoir |
bijlage I is, de verbintenis ondertekend moeten hebben en naar het | |
secretariaat van de Technische Raad voor diagnostische middelen en | adressée au secrétariat du Conseil technique des moyens diagnostiques |
verzorgingsmiddelen verstuurd moeten hebben en dat de sondes waarvoor | et matériel de soins et que les sondes pour lesquelles au moins une |
niet ten minste één bedrijf de verbintenis heeft ondertekend van | firme n'a pas signé l'engagement seront supprimées de plein droit de |
rechtswege van de lijst geschrapt worden. Deze nieuwe lijst treedt op | |
1 november 2017 in werking en zal voor geen enkele budgettaire | la liste. Cette nouvelle liste entre en vigueur le 1er novembre 2017 |
weerslag zorgen; | et n'entraine aucune incidence budgétaire; |
Gelet op het advies 62.297/2 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis 62.297/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2017, en |
oktober 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bijlage I van het koninklijk besluit van 18 april 2017 tot |
Article 1er.L'annexe I de l'arrêté royal du 18 avril 2017 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering | conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten | indemnités intervient dans le coût de l'autosondage au domicile du |
van autosondage bij de rechthebbende thuis wordt vervangen door de | bénéficiaire est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté. |
bijlage gevoegd bij dit besluit. | |
Art. 2.In bijlage II - verlenging - punt « D », zullen de woorden « |
Art. 2.Dans la version en néerlandais à l'annexe II - verlenging - |
Nom, prénom - Adresse - N° d'identification INAM - Date - Signature » | point « D », les mots « Nom, prénom - Adresse - N° d'identification |
door de woorden : « Naam, voornaam - Adres - Identificatienummer RIZIV | INAM - Date - Signature » sont remplacés par les mots : « Naam, |
- Datum - Handtekening » vervangen. | voornaam - Adres - Identificatienummer RIZIV - Datum - Handtekening ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2017. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2017. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 november 2017. | Donné à Bruxelles, le 15 novembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden toegevoegd bij Ons besluit van 15 november 2017 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 15 novembre 2017 modifiant la |
tot wijziging van de lijst als bijlage bij het koninklijk besluit van | |
18 april 2017 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de | liste annexée à l'arrêté royal du 18 avril 2017 fixant les conditions |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
tegemoetkomt in de kosten van autosondage bij de rechthebbende thuis. | intervient dans le coût de l'autosondage au domicile du bénéficiaire. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |