Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van twee leden, van een plaatsvervangend lid en van een raadgevend lid van de Commissie voor nucleaire voorzieningen, opgericht bij artikel 3 van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, gewijzigd door de wet houdende diverse bepalingen van 25 april 2007 | Arrêté royal portant démission et nomination de deux membres, d'un membre suppléant et d'un membre consultatif de la Commission des provisions nucléaires, créée par l'article 3 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, modifié par la loi portant des dispositions diverses du 25 avril 2007 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
15 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming | 15 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal portant démission et nomination de |
van twee leden, van een plaatsvervangend lid en van een raadgevend lid | deux membres, d'un membre suppléant et d'un membre consultatif de la |
van de Commissie voor nucleaire voorzieningen, opgericht bij artikel 3 | Commission des provisions nucléaires, créée par l'article 3 de la loi |
van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd | du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement |
voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van | des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles |
splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, gewijzigd door de wet | irradiées dans ces centrales nucléaires, modifié par la loi portant |
houdende diverse bepalingen van 25 april 2007 | des dispositions diverses du 25 avril 2007 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen | Vu la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le |
aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer | démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières |
van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, artikel 4; | fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, l'article 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2004 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 16 février 2004 portant nomination des membres du |
de leden van het Opvolgingscomité, opgericht bij artikel 3 van de wet | Comité de suivi, créé par l'article 3 de la loi du 11 avril 2003 sur |
van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de | les provisions constituées pour le démantèlement des centrales |
ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen | nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces |
bestraald in deze kerncentrales; | centrales nucléaires; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende ontslag en | Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant démission et nomination de |
benoeming van drie leden, van drie plaatsvervangende leden en van een | |
raadgevend lid van het Opvolgingscomité, opgericht bij artikel 3 van | trois membres, de trois suppléants et d'un membre consultatif du |
de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor | Comité de suivi, créé par l'article 3 de la loi du 11 avril 2003 sur |
de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van | les provisions constituées pour le démantèlement des centrales |
splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales; | nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces |
centrales nucléaires; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 2012 houdende ontslag van | Vu l'arrêté royal du 17 mai 2012 portant démission de deux membres, un |
twee leden, een plaatsvervangend lid en van de voorzitter, houdende | membre suppléant et du président, portant nomination de trois membres, |
benoeming van drie leden, een plaatsvervangend lid en van de | un membre suppléant et du président et portant renouvellement d'un |
voorzitter en houdende hernieuwing van een lid en twee | |
plaatsvervangende leden van de Commissie voor nucleaire voorzieningen, | membre et de deux membres suppléants de la Commission des provisions |
opgericht bij artikel 3 van de wet van 11 april 2003 betreffende de | nucléaires, créé par l'article 3 de la loi du 11 avril 2003 sur les |
voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en | provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires |
voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, | et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales |
gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen van 25 april 2007. | nucléaires, modifié par la loi portant des dispositions diverses du 25 avril 2007. |
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de la Vice-Première Ministre et Ministre de |
Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, en van de Staatssecretaris voor | l'Intérieur et de l'Egalité des Chances, et du Secrétaire d'Etat à |
Energie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | l'Energie et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend uit de functie van lid van de |
Article 1er.Démission honorable de sa fonction de membre de la |
Commissie voor nucleaire voorzieningen aan : | Commission des provisions nucléaires est accordée à : |
Mevr. M.-P. FAUCONNIER, Directeur-generaal van de Algemene Directie | Mme M.-P. FAUCONNIER, Directeur général de la Direction générale |
Energie; | Energie; |
De heer F. POSSEMIERS, Voorzitter van het Directiecomité van de | M. F. POSSEMIERS, Président du Comité de direction de la Commission de |
Commissie voor regulering van de elektriciteit en het gas. | la Régulation de l'Electricité et du Gaz. |
Art. 2.Eervol ontslag wordt verleend uit de functie van |
Art. 2.Démission honorable de sa fonction de membre suppléant de la |
plaatsvervangend lid van de Commissie voor nucleaire voorzieningen | Commission des provisions nucléaires est accordée à : |
aan: De heer T. VAN RENTERGEM, Adviseur-generaal bij de Algemene Directie | M. T. VAN RENTERGEM, Conseiller général à la Direction générale |
Energie. | Energie. |
Art. 3.Eervol ontslag wordt verleend uit de functie van raadgevend |
Art. 3.Démission honorable de sa fonction de membre consultatif de la |
lid van de Commissie voor nucleaire voorzieningen aan: | Commission des provisions nucléaires est accordée à: |
De heer W. DE ROOVERE, Directeur-generaal van het Federaal Agentschap | M. W. DE ROOVERE, Directeur général de l'Agence fédérale de contrôle |
voor Nucleaire Controle. | nucléaire. |
Art. 4.Worden benoemd tot lid van de Commissie voor nucleaire voorzieningen: |
Art. 4.Sont nommés membre de la Commission des provisions nucléaires: |
Mevr. N. MAHIEU, Adviseur, belast met de operationele leiding van de | Mme N. MAHIEU, Conseiller, chargée de la gestion opérationnelle de la |
Algemene Directie Energie; | Direction générale Energie; |
Mevr. M.-P. FAUCONNIER, Voorzitster van het Directiecomité van de | Mme M.-P. FAUCONNIER, Présidente du Comité de direction de la |
Commissie voor Regulering van de Elektriciteit en het Gas. | Commission de la Régulation de l'Electricité et du Gaz. |
Art. 5.Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie |
Art. 5.Est nommé comme membre suppléant de la Commission des |
nucleaire voorzieningen: | provisions nucléaires : |
Mevr. S. JOURDAIN, Attaché bij de Algemene Directie Energie. | Mme S. JOURDAIN, Attaché à la Direction générale Energie. |
Art. 6.Wordt benoemd tot raadgevend lid van de Commissie voor |
Art. 6.Est nommé comme membre consultatif de la Commission des |
nucleaire voorzieningen : | provisions nucléaires : |
De heer J. BENS, Directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor | M. J. BENS, Directeur général de l'Agence fédérale de contrôle |
Nucleaire Controle. | nucléaire. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de | au Moniteur belge, à l'exception des articles 2 et 5 qui entrent en |
artikelen 2 en 5 die in werking treden op 1 december 2013. | vigueur le 1er décembre 2013. |
Art. 8.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 8.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 november 2013. | Donné à Bruxelles, le 15 novembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité |
Kansen, | des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
M. WATHELET | M. WATHELET |