Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/05/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot gedeeltelijke inwerkingstelling van de wet van 2 april 2003 tot wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle en tot regeling van de overdracht van sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie "
Koninklijk besluit tot gedeeltelijke inwerkingstelling van de wet van 2 april 2003 tot wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle en tot regeling van de overdracht van sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie Arrêté royal portant mise en vigueur partielle de la loi du 2 avril 2003 modifiant la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire et réglant le transfert de certains agents du Service de la Sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie nucléaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
15 MEI 2003. - Koninklijk besluit tot gedeeltelijke inwerkingstelling 15 MAI 2003. - Arrêté royal portant mise en vigueur partielle de la
van de wet van 2 april 2003 tot wijziging van de wet van 15 april 1994 loi du 2 avril 2003 modifiant la loi du 15 avril 1994 relative à la
betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu protection de la population et de l'environnement contre les dangers
tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en
betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle en tot résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale
regeling van de overdracht van sommige personeelsleden van de Dienst de contrôle nucléaire et réglant le transfert de certains agents du
Veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie Service de la Sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie nucléaire
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet 2 april 2003 tot wijziging van de wet van 15 april Vu la loi du 2 avril 2003 modifiant la loi du 15 avril 1994 relative à
1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu la protection de la population et de l'environnement contre les
tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en
betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle en tot dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence
regeling van de overdracht van sommige personeelsleden van de Dienst fédérale de contrôle nucléaire et réglant le transfert de certains
Veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie, inzonderheid agents du Service de la Sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie
op artikel 20, derde lid; nucléaire, notamment l'article 20, alinéa 3;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la nécessité d'affiner sans tarder la loi du
omstandigheid dat het noodzakelijk is onverwijld de wet van 15 april 15 avril 1994 en vue de la sécurité juridique;
1994 te verfijnen;
Overwegende ook de noodzaak om de werking van het Agentschap verder te Considérant également la nécessité d'opérationnaliser davantage le
operationaliseren en de nucleaire inspecteurs binnen het Federaal fonctionnement de l'Agence et de donner immédiatement aux inspecteurs
Agentschap voor nucleaire controle onmiddellijk het recht te geven nucléaires de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire le droit
huiszoekingen te verrichten enerzijds en anderzijds om exploitanten d'effectuer des recherches à domicile d'une part et d'autre part de
waarschuwingen te geven teneinde zich in regel te stellen met de donner des avertissements aux exploitants afin de permettre à ceux-ci
reglementering; de se mettre en règle avec la réglementation;
Overwegende dat dit laatste drukkingmiddel in vele gevallen te Considérant que dans beaucoup de cas ce dernier moyen de pression est
verkiezen is boven het opstellen van een proces-verbaal en een préférable à la rédaction des procès-verbaux et peut donner une
daadwerkelijke aanzet kan zijn voor het laten respecteren van de impulsion réelle au respect de la réglementation relative aux
wetgeving inzake ioniserende stralingen; rayonnements ionisants;
Overwegende ook dat de leden van de Dienst Veiligheid inzake Considérant également que les membres du Service de la Sûreté de
Kernenergie van de Veiligheid van de Staat bij koninklijk besluit van l'Etat dans le domaine de l'énergie nucléaire ont été mis à
13 maart 2003 werden ter beschikking gesteld van het Federaal disposition de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire par arrêté
Agentschap voor nucleaire controle; royal du 13 mars 2003;
Overwegende dat dit besluit uitwerking heeft met ingang van 1 december Considérant que cet arrêté produit ses effets à partir du 1er décembre
2002; 2002;
Overwegende dat het noodzakelijk is de wettelijke basis voor een Considérant qu'il est nécessaire de faire immédiatement entrer en
aantal activiteiten van de leden van deze dienst onmiddellijk in vigueur la base légale de certaines des activités des membres de ce
werking te laten treden opdat zij hun bevoegdheid ten volle kunnen uitoefenen; service afin qu'ils puissent exercer l'entièreté de leur compétence;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 mei 2003, met Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 7 mai 2003, en application de
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de gecoördineerde wetten l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
op de Raad van State; d'Etat;
Op voordracht van onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De artikelen 2 tot en met 9, 11, 14, 16 en 19 van de wet

Article 1er.Les articles 2 à 9 inclus, 11, 14, 16 et 19 de la loi du

van 2 april 2003 tot wijziging van de wet van 15 april 1994 2 avril 2003 modifiant la loi du 15 avril 1994 relative à la
betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu protection de la population et de l'environnement contre les dangers
tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en
betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en tot résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale
regeling van de overdracht van sommige personeelsleden van de Dienst de contrôle nucléaire, et réglant le transfert de certains agents du
Veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie treden in Service de la sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie nucléaire,
werking de eerste dag van de maand na die waarin dit besluit is entrent en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . duquel le présent arrêté est publié au Moniteur belge .

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 15 mei 2003. Donné à Bruxelles, le 15 mai 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^