Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/03/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de verplichting tot het dragen van het mondmasker in de treinen ter beperking van de verspreiding van het coronavirus COVID-19 "
Koninklijk besluit houdende de verplichting tot het dragen van het mondmasker in de treinen ter beperking van de verspreiding van het coronavirus COVID-19 Arrêté royal portant obligation du port du masque dans les trains pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 15 MAART 2022. - Koninklijk besluit houdende de verplichting tot het dragen van het mondmasker in de treinen ter beperking van de verspreiding van het coronavirus COVID-19 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 15 MARS 2022. - Arrêté royal portant obligation du port du masque dans les trains pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2; police sur les chemins de fer, l'article 2 ;
Gelet op de spoedeisendheid die is ingegeven door de noodzaak om, na Vu l'urgence motivée par la nécessité, suite à la réunion du Comité de
de vergadering van het Overlegcomité van 4 maart 2022, zo spoedig concertation du 4 mars 2022, d'adopter au plus vite les mesures
mogelijk de in dit besluit vervatte maatregelen vast te stellen prévues par le présent arrêté afin de permettre la continuité des
teneinde de continuïteit mogelijk te maken van de eerder genomen mesures prises précédemment concernant le port du masque dans les
maatregelen betreffende het dragen van maskers in treinen na 10 maart trains après le 10 mars 2022, date de la fin d'application de la Loi
2022, de datum van het einde van de toepassing van de Pandemiewet; Pandémie ;
Gelet op advies nr. 71.149/4 van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis n° 71.149/4 du Conseil d'Etat, donné le 10 mars 2022, en
maart 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de Expertgroep Beheerstrategie van COVID-19 (het GEMS) Considérant que le Groupe d'experts sur la stratégie de gestion du
in een advies van 28 februari 2022 geadviseerd heeft dat mondmaskers COVID-19 (le GEMS) a conseillé dans un avis du 28 février 2022 que,
in het openbaar vervoer moeten verplicht blijven tot beide formele dans les transports publics, les masques buccaux restent obligatoires
drempelwaarden voor code geel zijn bereikt (<65 ziekenhuisopnames per jusqu'à ce que les deux seuils formels du code jaune soient atteints
dag; <300 intensieve zorgen-bezetting); (<65 admissions hospitalières par jour ; <300 occupations d'unités de
soins intensifs) ;
Overwegende dat het Overlegcomité van 4 maart 2022 onder andere Considérant que le Comité de concertation du 4 mars 2022 a notamment
beslist heeft dat het dragen van het mondmasker nodig blijft in de décidé que le port du masque reste nécessaire dans le train, sauf en
trein, behalve voor wat betreft het rijdend personeel, voor zover die ce qui concerne le personnel roulant, pour autant, que celui-ci soit
goed geïsoleerd is in een cabine; bien isolé dans une cabine ;
Overwegende dat artikel 3 van de wet van 27 april 2018 op de politie Considérant que l'article 3 de la loi du 27 avril 2018 sur la police
van de spoorwegen onder andere bepaalt dat iedereen aanwezig in een des chemins de fer impose notamment que toute personne présente dans
trein, de instructies van de politie en het personeel van de veiligheidsdienst of van het personeel van de spoorwegondernemingen dat in uniform is of drager is van ieder ander onderscheidend teken, moet opvolgen; Dat deze instructies in de gegeven omstandigheden erop gericht zijn om de veiligheid en de orde te handhaven; Dat het weigeren om een mondmasker te dragen ingevolge een instructie gegeven door het hierboven genoemd personeel de veiligheid in het gedrang brengt, en dat het bijgevolg moet beschouwd worden als een inbreuk in de zin van de wet van 27 april 2018 op de politie van de spoorwegen; un train est tenue de se conformer aux instructions de la police du personnel du service de sécurité ou du personnel des entreprises ferroviaires, revêtu de son uniforme ou porteur de tout autre signe distinctif ; Que ces instructions doivent, dans les circonstances données, viser à sauvegarder la sécurité et à maintenir l'ordre ; Que le refus du port du masque suite à une instruction donnée par le personnel susmentionné porte atteinte à la sécurité, et qu'il doit par conséquent être considéré comme une infraction au sens de la loi du 27 avril 2018 sur la police des chemins de fer ;
Dat de vaststellende beambten van de Nationale Maatschappij der Que les agents constatateurs de la Société Nationale des Chemins de
Belgische Spoorwegen en de politiediensten bedoeld in voormelde wet fer belges, et les services de police visés par la loi susmentionnée
bijgevolg gemachtigd zijn zulke inbreuken vast te stellen en dat in sont dès lors autorisés à constater de telles infractions et que, des
voorkomend geval bestuurlijke boetes kunnen opgelegd worden. amendes administratives peuvent être imposées le cas échéant.
Overwegende dat de Raad van State in zijn advies nr. 71.149/4 van 10 Considérant que le Conseil d'Etat dans son avis n° 71.149/4 du 10 mars
maart 2022 enerzijds van oordeel is dat de voorafgaande formaliteit 2022 estime que d'une part, la formalité préalable d'association des
tot het betrekken van de gewestregeringen overeenkomstig artikel 6, § gouvernements de régions conformément à l'article 6, § 4, 3° de la loi
4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, n'a pas été
instellingen, niet is nageleefd, aangezien de vertegenwoordigers van respectée en ce que, lors de la réunion du Comité de concertation, les
de gewestregeringen tijdens de vergadering van het Overlegcomité in représentants des gouvernements de régions ont marqué leur accord sur
principe zijn overeengekomen om de verplichting tot het dragen van een le principe du maintien de l'obligation du port du masque buccal dans
mondmasker in het openbaar vervoer te handhaven, maar dat zij niet les transports en commun mais qu'ils n'ont pas pu délibérer
collegiaal hebben kunnen beraadslagen over dit koninklijk besluit collégialement du présent arrêté royal qui transcrit cette accord et
waarin dit akkoord wordt omgezet, en anderzijds dat dit koninklijk
besluit waarschijnlijk niet in het Belgisch Staatsblad zal kunnen d'autre part, que le présent arrêté royal ne pourra vraisemblablement
bekendgemaakt worden tegen 11 maart 2022 zodat het uitwerking zal pas être publié au Moniteur belge pour le 11 mars 2022 de telle
krijgen met terugwerkende kracht; manière qu'il produira ses effets avec un effet rétroactif ;
Overwegende dat de twee hoger vermelde opmerkingen geformuleerd door Considérant que les deux remarques formulées ci-avant par le Conseil
de Raad van State niet in overweging kunnen worden genomen; d'Etat ne peuvent être prises en considération ;
Overwegende dat de verplichting tot het dragen van een mondmasker in Considérant en effet que l'obligation du port du masque buccal au sein
de treinen voortvloeit uit artikel 14 van het koninklijk besluit van des trains découle de l'article 14 de l'arrêté royal du 28 octobre
28 oktober 2021 houdende de nodige maatregelen van bestuurlijke 2021 portant les mesures de police administrative nécessaires en vue
politie teneinde de gevolgen voor de volksgezondheid van de de prévenir ou de limiter les conséquences pour la santé publique de
afgekondigde epidemische noodsituatie betreffende de coronavirus la situation d'urgence épidémique déclarée concernant la pandémie de
COVID-19 pandemie te voorkomen of te beperken; coronavirus COVID-19 ;
Dat die verplichting geen uitwerking meer heeft vanaf 11 maart 2022; Que cette obligation ne produira plus ses effets à partir du 11 mars
Dat het Overlegcomité van 4 maart 2022 beslist heeft deze verplichting 2022 ; Que le Comité de concertation du 4 mars 2022 a décidé de maintenir
te handhaven op basis van het advies van de Expertgroep cette obligation sur la base de l'avis du Groupe d'experts sur la
Beheerstrategie van COVID-19 omwille van veiligheidsdoeleinden en
bescherming van de volksgezondheid van de Belgische bevolking; stratégie de gestion du COVID-19, à des fins de sécurité et de
Dat de Interministeriële Conferentie van Ministers van Mobiliteit van protection de la santé publique de la population belge ;
9 maart 2022, die akte heeft genomen van de notificatie van het Que la Conférence Interministérielle des Ministres de la Mobilité du 9
Overlegcomité van 4 maart 2022, is overeengekomen dat de deelstaten en de federale regering onmiddellijk alle nodige regelgevende maatregelen nemen om zo vlug mogelijk te voldoen en met spoed naar genoemde notificatie; Dat de tijd die nodig is voor het doorlopen van de procedure voor aanneming van koninklijke besluiten, zelfs bij spoedeisendheid, niet toelaat dit koninklijk besluit dat de continuïteit van het dragen van een mondmasker in treinen verzekert in het Belgisch Staatsblad bekend te maken voor de hogergenoemde datum van 11 maart 2022; Dat bijgevolg de doelstelling van veiligheid en volksgezondheid dat het Overlegcomité nastreeft bijgevolg niet bereikt kan worden wanneer wordt overgegaan tot een strikte toepassing van de procedure voor het mars 2022, qui a pris acte de la notification du Comité de Concertation du 4 mars 2022, a convenu que les entités fédérées et le gouvernement fédéral prennent immédiatement toutes les dispositions réglementaires nécessaires afin de se conformer dans les plus brefs délais et dans l'urgence à ladite notification ; Que la durée nécessaire à l'accomplissement du processus d'adoption des arrêtés royaux, même au bénéfice de l'urgence, ne permet pas d'aboutir à la publication au Moniteur belge du présent arrêté royal assurant la continuité du port du masque buccal au sein des trains avant la date du 11 mars 2022 susmentionnée ; Qu'en conséquence, l'objectif de sécurité et de santé publique poursuivi par le Comité de concertation ne pourrait être atteint en procédant à une application stricte du processus d'association des
betrekken van de gewestregeringen en zonder in een terugwerkende gouvernements de régions et en ne prévoyant pas un effet rétroactif du
kracht te voorzien van dit koninklijk besluit, terwijl in overweging présent arrêté royal, si bien qu'il doit être considéré d'une part,
moet worden genomen dat, enerzijds, de aanwezigheid van de que la présence des représentants des gouvernements de régions et
vertegenwoordigers van de gewestregeringen en hun gegeven akkoorden leurs accords donnés quant au maintien de l'obligation du port du
wat betreft het behoud van de mondmaskerplicht in de treinen, tijdens
de vergadering van voornoemd Comité, toelaat te beantwoorden aan het masque buccal dans les trains, lors la réunion dudit Comité, permet de
doel dat wordt nagestreefd in artikel 6, § 4, 3° van de hogergenoemde répondre à l'objectif poursuivi par l'article 6, § 4, 3° de la loi
bijzondere wet van 8 augustus 1980 en dat, anderzijds de noodzaak om spéciale du 8 août 1980 susmentionnée et d'autre part, que la
een doorlopende mondmaskerplicht in de treinen te verzekeren, ertoe nécessité d'assurer une obligation du port du masque buccal dans les
noopt te voorzien in een terugwerkende kracht voor dit koninklijk trains, impose de prévoir un effet rétroactif pour le présent arrêté
besluit; royal ;
Dat de gewestregeringen overigens in het kader van hun regelgevingen Que, de surcroît, les gouvernements de régions dans le cadre de leurs
eveneens bepalingen hebben behouden of gaan behouden die het dragen réglementations, ont également maintenu ou vont également maintenir
van een mondmasker in het regionaal openbaar vervoer opleggen, welke les dispositions imposant le port du masque buccal dans les transports
bepalingen gelijkaardig zijn aan degene die wordt aangenomen in dit en commun régionaux, dispositions similaires à celle adoptée dans le
koninklijk besluit, zodat daaruit een impliciet akkoord van de présent arrêté royal, de telle manière qu'un accord implicite des
gewestregeringen kan worden afgeleid in die zin dat de gouvernements des régions peut en être déduit en ce que les
gewestregeringen geen negatief advies zouden geven over een federale gouvernements de régions ne rendraient pas un avis négatif à l'égard
bepaling die wat hen betreft ook van toepassing is op het grondgebied d'une disposition fédérale dont ils font eux-mêmes l'application sur
van hun gewesten; le territoire de leurs régions ;
Dat bovendien bij gebrek aan terugwerkende kracht van dit koninklijk Que, en outre, en l'absence d'un effet rétroactif du présent arrêté
besluit, de treingebruikers niet meer verplicht zouden zijn het royal, les utilisateurs de trains ne seraient plus obligés de porter
mondmasker te dragen vanaf 11 maart 2022 tot aan de datum van le masque buccal à partir du 11 mars 2022 jusqu'à la date d'entrée en
inwerkingtreding van dit koninklijk besluit, datum vanaf wanneer zij vigueur du présent arrêté royal, date à partir de laquelle ils
opnieuw een mondmasker zouden moeten dragen, wat onzin is vanuit de devraient porter à nouveau un masque buccal, ce qui constitue un
doelstelling van veiligheidsdoeleinden en bescherming van de non-sens par rapport à l'objectif de sécurité et de santé publique
volksgezondheid nagestreefd door het Overlegcomité; poursuivi par le Comité de concertation ;
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Sur la proposition du Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Eenieder, vanaf de leeftijd van 12 jaar, is verplicht om de

Article 1er.Toute personne, à partir de l'âge de 12 ans, est obligée

mond en de neus te bedekken met een mondmasker vanaf het betreden van de se couvrir la bouche et le nez avec un masque dès l'entrée dans un
een trein geëxploiteerd door een spoorwegonderneming. train exploité par une entreprise ferroviaire.
In afwijking van het eerste lid: Par dérogation à l'alinéa 1er :
a) is het rijdend personeel van de spoorwegondernemingen niet a) le personnel roulant des entreprises ferroviaires n'est pas obligé
verplicht om de mond en de neus te bedekken, voor zover dit personeel de se couvrir la bouche et le nez, pour autant que ce personnel soit
goed geïsoleerd is in een cabine ; bien isolé dans une cabine ;
b) mag het mondmasker occasioneel worden afgezet om te eten en te drinken; b) le masque peut être enlevé occasionnellement pour manger et boire ;
c) mag een gelaatsscherm worden gebruikt wanneer het dragen van een c) lorsque le port d'un masque n'est pas possible pour des raisons
mondmasker niet mogelijk is omwille van medische redenen; médicales, un écran facial peut être utilisé ;
d) zijn de personen die in de onmogelijkheid zijn een mondmasker of d) les personnes qui sont dans l'impossibilité de porter un masque ou
een gelaatsscherm te dragen omwille van een beperking, gestaafd door un écran facial, en raison d'une situation de handicap attestée au
middel van een medisch attest, niet verplicht om de mond en de neus te moyen d'un certificat médical, ne sont pas obligées de se couvrir la
bedekken. bouche et le nez.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 11 maart 2022.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 mars 2022.

Art. 3.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 maart 2022. Donné à Bruxelles, le 15 mars 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
^