Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/03/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de hagel die op 25 en 26 mei 2009 schade heeft aangericht op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de hagel die op 25 en 26 mei 2009 schade heeft aangericht op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend Arrêté royal considérant comme une calamité publique la grêle qui a frappé les 25 et 26 mai 2009 les provinces du Brabant flamand, d'Anvers, de Flandre orientale, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur et délimitant l'étendue géographique de cette calamité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 15 MAART 2010. - Koninklijk besluit waarbij de hagel die op 25 en 26 mei 2009 schade heeft aangericht op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 15 MARS 2010. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique la grêle qui a frappé les 25 et 26 mai 2009 les provinces du Brabant flamand, d'Anvers, de Flandre orientale, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur et délimitant l'étendue géographique de cette calamité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles,
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2;
Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les
erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; critères de reconnaissance d'une calamité publique;
Overwegende dat op 25 en 26 mei 2009 hagel schade heeft aangericht in Considérant que de la grêle a frappé les 25 et 26 mai 2009 les
de provincies Vlaams-Brabant, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Henegouwen, provinces du Brabant flamand, d'Anvers, de Flandre orientale, de
Luik, Luxemburg en Namen; Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur;
Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van de Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l'importance des dégâts
schade, veroorzaakt door de hagel; provoqués par la grêle;
Overwegende dat het verschijnsel in totaal voor minstens 50.000.000 Considérant que le phénomène a provoqué pour au moins 50.000.000 EUR
EUR schade heeft veroorzaakt; de dégâts;
Overwegende dat de hagel van 25 en 26 mei 2009 derhalve een Considérant que la grêle des 25 et 26 mai 2009 présente dès lors un
uitzonderlijk karakter heeft; caractère exceptionnel;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 août 2009;
augustus 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 20 januari 2010; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 janvier 2010;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De hagel die op 25 en 26 mei 2009 schade heeft aangericht

Article 1er.La grêle qui a frappé les 25 et 26 mai 2009 les provinces

in de provincies Vlaams-Brabant, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, de Brabant flamand, d'Anvers, de Flandre orientale, de Hainaut, de
Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen wordt beschouwd als een algemene Liège, de Luxembourg et de Namur est considérée comme une calamité
ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de publique justifiant l'application de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi
wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages
veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen. causés à des biens privés par des calamités naturelles.

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden : dont les noms figurent ci-après :
Provincie Vlaams-Brabant Province du Brabant flamand
Diest Diest
Kapelle-op-den-Bos Kapelle-op-den-Bos
Keerbergen Keerbergen
Provincie Antwerpen Province d'Anvers
Antwerpen Anvers
Mechelen Malines
Putte Putte
Willebroek Willebroek
Provincie Oost-Vlaanderen Province de Flandre orientale
Berlare Berlare
Beveren Beveren
Buggenhout Buggenhout
Laarne Laarne
Lokeren Lokeren
Melle Melle
Oosterzele Oosterzele
Sint-Gillis-Waas Sint-Gillis-Waas
Sint-Lievens-Houtem Sint-Lievens-Houtem
Sint-Niklaas Saint-Nicolas
Stekene Stekene
Waasmunster Waasmunster
Wetteren Wetteren
Zottegem Zottegem
Zwalm Zwalm
Provincie Henegouwen Province de Hainaut
Antoing Antoing
Celles Celles
Elzele Ellezelles
Provincie Luik Province de Liège
Amel Amblève
Bütgenbach Butgenbach
Provincie Luxemburg Province de Luxembourg
Hotton Hotton
La Roche-en-Ardenne La Roche-en-Ardenne
Marche-en-Famenne Marche-en-Famenne
Vielsalm Vielsalm
Provincie Namen Province de Namur
Beauraing Beauraing
Philippeville Philippeville
Somme-Leuze Somme-Leuze
Viroinval Viroinval
Vresse-sur-Semois Vresse-sur-Semois
Walcourt Walcourt
Yvoir Yvoir

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven Brussel, op 15 maart 2010. Donné à Bruxelles, le 15 mars 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^