← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 15 MAART 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 15 MARS 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op | durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment |
de artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, en 10°, en § 2, eerste lid, 1°; | l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, et 10°, et § 2, alinéa 1er, 1°; |
Gelet op de Richtlijn 2003/11/EG van het Europees Parlement en de Raad | Vu la Directive 2003/11/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 |
van 6 februari 2003 tot vierentwintigste wijziging van Richtlijn | février 2003 portant vingt-quatrième modification de la Directive |
76/769/EEG van de raad inzake de beperking van het op de markt brengen | 76/769/CEE du Conseil relative à la limitation de la mise sur le |
en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten | marché et de l'emploi de certaines substances et préparations |
(pentabroomdiphenylether, octabroomdifenylether). | dangereuses (pentabromodiphényléther, octabromodiphényléther) |
Gelet op Franstalige rectificatie van de Richtlijn 2003/2/EG van de | Vu le rectificatif francophone à la Directive 2003/2/CE de la |
Commissie van 6 januari 2003 inzake de beperking van het op de markt | Commission du 6 janvier 2003 relative à la limitation de la mise sur |
brengen en van het gebruik van arseen (tiende aanpassing aan de | le marché et de l'emploi de l'arsenic (dixième adaptation au progrès |
technische vooruitgang van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad); | technique de la Directive 76/769/CEE du Conseil); |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking van | Vu l'arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le marché et |
het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke | l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses, |
stoffen en preparaten, laatst gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 april 2003; | dernièrement modifié par l'arrêté royal du 26 avril 2003; |
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du |
van dit besluit betrokken zijn; | présent arrêté; |
Gelet op de kennisgeving aan de Federale Raad voor Duurzame | Vu les notifications faites au Conseil fédéral du Développement |
Ontwikkeling, de Hoge Gezondheidsraad, de Raad voor het Verbruik en de | durable, au Conseil supérieur d'Hygiène publique, au Conseil de la |
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven op 25 september 2003; | Consommation et au Conseil central de l'Economie, le 25 septembre 2003; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 octobre 2003; |
oktober 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Vice-Eerste Minister en Minister | Vu l'accord de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et |
van Begroting en Overheidsbedrijven gegeven op 1 december 2003; | des Entreprises publiques, donné le 1er décembre 2003; |
Gelet op advies 36.384/3 van de Raad van State, gegeven op 20 januari | Vu l'avis 36.384/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 janvier 2004, en |
2004, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois coordonnées sur |
le Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Santé publique et de Notre Ministre de l'Environnement, de la |
Volksgezondheid en Onze Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en | Protection de la Consommation et du Développement durable, |
Duurzame Ontwikkeling, | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Article 1er.Un article 1erquinquies, rédigé comme suit, est inséré |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot |
dans l'arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le marché |
beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde | et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses : |
gevaarlijke stoffen en preparaten wordt een artikel 1 quinquies | |
ingevoegd, luidende : | |
« Artikel 1.quinquies | « Article 1er.quinquies |
1) de difenylether, pentabroomderivaat C12H5Br5O | 1) le diphényléther, dérivé pentabromé C12H5Br5O |
- Mag niet op de markt worden gebracht of worden gebruikt als stof of | - Ne peut être mis sur le marché ni employé en tant que substance ou |
als bestanddeel van stoffen of preparaten in hogere concentraties dan | constituant de substances ou de préparations à des concentrations |
0,1 massaprocent. | supérieures à 0,1 % en masse. |
- Artikelen mogen niet op de markt worden gebracht indien zij, ofwel | - Les articles ne peuvent être mis sur le marché s'ils (ou des parties |
brandvertragende onderdelen daarvan, hogere concentraties dan 0,1 | d'eux-mêmes agissant comme retardateurs de flammes) contiennent cette |
massaprocent van deze stof bevatten. | substance à des concentrations supérieures à 0,1 % en masse. |
2) de difenylether, octabroomderivaat C12H2Br8O | 2) le diphényléther, dérivé octabromé C12H2Br8O |
- Mag niet op de markt worden gebracht of worden gebruikt als stof of | - Ne peut être mis sur le marché ni employé en tant que substance ou |
als bestanddeel van stoffen of preparaten in hogere concentraties dan | constituant de substances ou de préparations à des concentrations |
0,1 massaprocent. | supérieures à 0,1 % en masse. |
- Artikelen mogen niet op de markt worden gebracht indien zij, ofwel | - Les articles ne peuvent être mis sur le marché s'ils (ou des parties |
brandvertragende onderdelen daarvan, hogere concentraties dan 0,1 | d'eux-mêmes agissant comme retardateurs de flammes) contiennent cette |
massaprocent van deze stof bevatten. » | substance à des concentrations supérieures à 0,1 % en masse. » |
Art. 2.De Franse tekst van het punt b) ii) van het artikel 1quater |
Art. 2.Le texte français du point b) ii) de l'article 1erquater de |
van het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking van het | l'arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le marché et |
op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke | l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses, |
stoffen en preparaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 april 2003, wordt vervangen als volgt : | dernièrement modifiépar l'arrêté royal du 26 avril 2003, est remplacé par la disposition suivante : |
« b) ii) | « b) ii) |
le bois traité aux solutions CCA dans les installations industrielles | le bois traité aux solutions CCA dans les installations industrielles |
visées au point i) est mis sur le marché à l'usage professionnel et | visées au point i) est mis sur le marché à l'usage professionnel et |
industriel lorsqu'il est mis en oeuvre pour préserver l'intégrité | industriel lorsqu'il est mis en oeuvre pour préserver l'intégrité |
structurelle du bois aux fins d'assurer la sécurité des hommes et des | structurelle du bois aux fins d'assurer la sécurité des hommes et des |
animaux et lorsqu'il est improbable que le public entre en contact | animaux et lorsqu'il est improbable que le public entre en contact |
cutané avec le bois au cours de sa durée de vie utile : | cutané avec le bois au cours de sa durée de vie utile : |
- le bois de charpente de bâtiments publics, agricoles, administratifs | - le bois de charpente de bâtiments publics, agricoles, administratifs |
et industriels; | et industriels; |
- les ponts et leurs ouvrages d'art; | - les ponts et leurs ouvrages d'art; |
- le bois d'oeuvre dans les eaux douces et saumâtres, par exemple, les | - le bois d'oeuvre dans les eaux douces et saumâtres, par exemple, les |
jetées et les ponts; | jetées et les ponts; |
- les écrans acoustiques; | - les écrans acoustiques; |
- les paravalanches; | - les paravalanches; |
- les glissières et barrières de sécurité du réseau autoroutier; | - les glissières et barrières de sécurité du réseau autoroutier; |
- les pieux de clôture pour animaux, en conifère rond écorcé; | - les pieux de clôture pour animaux, en conifère rond écorcé; |
- les ouvrages de retenue des terres; | - les ouvrages de retenue des terres; |
- les poteaux de transmission électrique et de télécommunications; | - les poteaux de transmission électrique et de télécommunications; |
- les traverses de chemin de fer souterrain. | - les traverses de chemin de fer souterrain. |
Sans préjudice de l'application d'autres dispositions en matière de | Sans préjudice de l'application d'autres dispositions en matière de |
classification, d'emballage et d'étiquetage des substances et | classification, d'emballage et d'étiquetage des substances et |
préparations dangereuses, à partir du 1er janvier 2004, le bois traité | préparations dangereuses, à partir du 1er janvier 2004, le bois traité |
mis sur le marché doit porter la mention individuelle « Réservé aux | mis sur le marché doit porter la mention individuelle « Réservé aux |
installations industrielles et aux utilisateurs professionnels, | installations industrielles et aux utilisateurs professionnels, |
contient de l'arsenic ». En outre, le bois mis sur le marché en lot | contient de l'arsenic ». En outre, le bois mis sur le marché en lot |
doit porter les mentions suivantes : « Portez des gants lorsque vous | doit porter les mentions suivantes : « Portez des gants lorsque vous |
manipulez ce produit. Portez un masque anti-poussière et des lunettes | manipulez ce produit. Portez un masque anti-poussière et des lunettes |
de protection lorsque vous sciez ou par ailleurs usinez ce produit. | de protection lorsque vous sciez ou par ailleurs usinez ce produit. |
Les déchets de ce produit doivent être traités comme des déchets | Les déchets de ce produit doivent être traités comme des déchets |
dangereux par une entreprise agréée. » | dangereux par une entreprise agréée. » |
Art. 3.Artikel 1 treedt in werking op 15 augustus 2004, artikel 2 |
Art. 3.L'article 1er entre en vigueur le 15 août 2004, l'article 2 |
treedt onmiddellijk in werking. | entre en vigueur immédiatement. |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid en Onze Minister |
Art. 4.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
bevoegd voor Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | et Notre Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté |
Gegeven te Brussel, 15 maart 2004. | Donné à Bruxelles, le 15 mars 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling, | La Ministre de l'Environnement, de la Protection de la Consommation et |
du Développement durable, | |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |